Зинаида Евгеньевна Александрова

Биография

Александрова, Зинаида Евгеньевна (8 мая 1913, Петербург) - русская переводчица. Окончила Московский ин-т иностранных языков в 1933 и и аспирантуру МИФЛИ. Кандидат филологических наук. Член СП СССР с 1963. Автор книги "Словарь синонимов русского языка".

Переводы:
Байрон, Джордж
«Дневники и письма», перевод Александровой З.Е.
«Из “Разрозненных мыслей”», перевод Александровой З.Е.
«Кефалонский дневник», перевод Александровой З.Е.
Брэдфорд, Вильям «История поселения в Плимуте», перевод Александровой З.Е.
Бэкон, Фрэнсис
«Новая Атлантида», перевод Александровой З.Е.
«Опыты нравственные и политические», перевод Александровой З.Е.
Верн, Жюль «Зимовка во льдах», перевод Александровой З.Е.
Диккенс, Чарлз «Как попасть в общество», перевод Александровой З.Е.
Кавалец, Юлиан «Тут и испугаться не успеешь», перевод Александровой З.Е.
Кейбл, Джордж «Госпожа Дельфина», перевод Александровой З.Е.
Кристи, Агата
«Отравленное перо», перевод Александровой З.Е.
«Убийца учится у фокусника», перевод Александровой З.Е.
Куинс, Питер «Восстание в преисподней», перевод Александровой З.Е.
Лайвли, Пенелопа «Призрак Томаса Кампе», перевод Александровой З.Е.
Лондон, Джек «Отступник», перевод Александровой З.Е.
МакКолл, Юэн «Поезд можно остановить», перевод Александровой З.Е., Оснос Ю.А.
Мрожек, Славомир «Счастливое событие», перевод Александровой З.Е.
Мэмет, Луис «Пенсия», перевод Александровой З.Е.
Олби, Эдвард «Шаткое равновесие», перевод Александровой З.Е.
По, Эдгар
«Герцог де л'Омлет», перевод Александровой З.Е.
«Дневник Джулиуса Родмена», перевод Александровой З.Е.
«История с воздушным шаром», перевод Александровой З.Е.
«Как была набрана одна газетная заметка», перевод Александровой З.Е.
«Как писать рассказ для Блэквуда», перевод Александровой З.Е.
«Лось», перевод Александровой З.Е.
«М - Mellonta Tauta», перевод Александровой З.Е.
«Маяк», перевод Александровой З.Е.
«На стенах иерусалимских», перевод Александровой З.Е.
«Очки», перевод Александровой З.Е.
«Правда о том, что случилось с мосье Вольдемаром», перевод Александровой З.Е.
«Сфинкс», перевод Александровой З.Е.
«Трагическое положение», перевод Александровой З.Е.
«Тысяча вторая сказка Шехеразады», перевод Александровой З.Е.
«Философия обстановки», перевод Александровой З.Е.
«Фолио-клуб», перевод Александровой З.Е.
Сеймур, Джеральд
«Зимородок», перевод Александровой З.Е.
«Четвёртая фаза», перевод Александровой З.Е.
Скотт, Вальтер «Эдинбургская темница», перевод Александровой З.Е., Мирминой С.П.
Твен, Марк «Личные воспоминания о Жанне д'Арк.», перевод Александровой З.Е.
Теккерей, Уильям
«Записки лакея», перевод Александровой З.Е.
«Из записок желтоплюша», перевод Александровой З.Е.
«Ревекка и Ровена», перевод Александровой З.Е.
Тепфер Р.
«Большой Сен-Бернар», перевод Александровой З.Е.
«Путь за океан», перевод Александровой З.Е.
«Страх», перевод Александровой З.Е.
«Трианская долина», перевод Александровой З.Е.
Торо, Генри
«Жизнь в лесу», перевод Александровой З.Е.
«Ктаадн», перевод Александровой З.Е.
«Уолден, или Жизнь в лесу», перевод Александровой З.Е.
Уолф, Томас «Исчезнувший мальчик», перевод Александровой З.Е.
Хардинг Д. «Жизнь на литейных заводах», перевод Александровой З.Е.
Хоум, Генри «Основания критики. Трактат по эстетике.», перевод Александровой З.Е.
Хоуэллс, Уильям «Возвышение Сайласа Лафэма», перевод Александровой З.Е.
Шелли, Мэри «Франкенштейн, или Современный Прометей», перевод Александровой З.Е.
Шелли, Перси
«Бессмертный», перевод Александровой З.Е.
«В защиту поэзии», перевод Александровой З.Е.
«О жизни (философский этюд)», перевод Александровой З.Е.
«О любви (философский этюд)», перевод Александровой З.Е.
«Письма, статьи, проза. Фрагменты», перевод Александровой З.Е.
Шеридан «Поездка в Скарборо», перевод Александровой З.Е., Смирнова Ю.А.
Шипульский, Анджей «Интимная жизнь белых мышей», перевод Александровой З.Е.



Жанр:  Перевод с:  Тип файла: 
Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Эдгар По. Собрание сочинений в четырех томах
Антология
Когда боги смеются

Автор

Вне серий

Составитель

Вне серий

Переводчик


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.


RSS

Yuko111 про Бекфорд: Вампир. Английская готика. XIX век (Ужасы, Классическая проза, Готический роман) 30-06-2011
ооооооооо.......... излюбленная тема современных подростков...
Оценка: отлично!
KSUsh про Шелли: Франкенштейн, или современный Прометей [вычитывается - Миррима] (Научная фантастика, Классическая проза) 28-02-2011
«Франкенштейн, или современный Прометей» имел потрясающую судьбу — эта книга выдержала множество переизданий, несколько экранизаций, имеет несколько продолжений в мировой литературе, оказала огромное влияние на мировую культуру. Все это стало возможным благодаря тому, что Шелли в своем произведении поднимает действительно острые вопросы — может ли человек искусственно создавать себе подобных, что из этого получится, будет ли исходить угроза от таких созданий? Фантазируя на эту тему, писательница создает оригинальный, динамичный сюжет, который, кроме всего прочего, обладает логичным, расставляющим все точки над «i» финалом.
Оценка: неплохо
Ser9ey про Шелли: Франкенштейн, или современный Прометей [вычитывается - Миррима] (Научная фантастика, Классическая проза) 27-02-2011
Скажете тоже...ето ж предтеча всей триллеристики и ужастики...тасазать основа основ. Блин и хто там помнит, после такого, того муженька той Мери Шелли.
GeniusFox про Шелли: Франкенштейн, или современный Прометей [вычитывается - Миррима] (Научная фантастика, Классическая проза) 15-05-2010
Книга оказалась тем, чего я совсем не ждал. Фильмы названием "Франкенштейн" не имели с произведением ничего общего. Впервые мне ясно открылась сущность чудовища. Хотя "чудовище" не совсем подходящее слово. Как только его не называли! Чудовище, демон, монстр - и никакого имени. Безымянный персонаж, творение человека, пусть и гениального, но поступившегося человеческими принципами - "мы в ответе за тех кого приручили", "возлюби ближнего своего". Прослеживается библейская тема - Адам, презираемый Богом, изгнан из Рая. В данном случае - несчастное существо, отвергнутое даже своим создателем, выброшенное в мир людей, мир, который не ждал и не желал его появления. Всеми презираемый, всеми гонимый, новый Адам встает на путь преступлений, тяжких убийств, хотя убийство противоречит его натуре, жестокость его - вынужденная, и при других обстоятельствах - он не причинил бы зла. И в результате, Виктор Франкенштейн, теша свое тщеславие, несет на себе бремя вины за все совершаемые преступления. К концу книги жалость вызывает существо, убитые им люди, но не Франкенштейн. Он жаждал открытий, свершений, бросил вызов самому Богу, но не подумал об ответственности, которую на себя возлагал - и поплатился за это.
Существует также произведение "Невеста Франкенштейна", автор Хилари Бейли. Альтернативный вариант событий для изгнанных из Рая. Рекомендую всем любителям мистики, ужасов, готики. Также будет интересно религиоведам.
Оценка: хорошо
beauty2003 про Шелли: Франкенштейн, или современный Прометей [вычитывается - Миррима] (Научная фантастика, Классическая проза) 24-10-2009
Великолепное, захватывающее произведение!!!
Оценка: отлично!
posidelkin про Торо: О гражданском неповиновении (Политика) 17-08-2009
Блестящее произведение, классика. Со многим можно поспорить, но сама концепция о том, что служение своему государству может требовать от человека сражения с государством сформулирована тут впервые, и очень ясно.
Оценка: отлично!