Анна Мария Гертруда Шмидт

Биография
1988

Анни Шмидт (Anna Maria Geertruida Schmidt, Нидерланды, 20.5.1911 - 21.5.1995)

Голландская писательница Анни Шмидт (полное имя - Анна Мария Гертруда Шмидт) родилась 20 мая 1911 года в муниципальном округе Капелле в районе Зуид-Бевеланд (провинция Зеланд) на западе страны. Отец Анни был сельским священником, а ее мать до замужества преподавала в школе. Свои первые стихи, сказки и рассказы она начала писать еще в детстве, а когда ей исполнилось четырнадцать лет, мать отослала ее стихи известному голландскому поэту и критику Виллему Клоосу, который прочитав их, в ответном письме к семейству Шмидтов отметил несомненный литературный поэтический талант девочки. Окончив среднюю школу в соседнем Гоесе, Анни долго пыталась найти свое место- училась на юриста в Гааге, была служанкой-компаньонкой у родственников в Ганновере, работала библиотекарем в небольшом городке Мидделбурге.

Ее литературный дебют состоялся в 1938 году, когда она опубликовала два своих стихотворения в христианском литературном журнале "Тропинки наверх". По настоящему же литературная карьера Анни Шмидт началась после окончания Второй мировой войны, в Амстердаме, где она получила место работника архива в газете "Пароль". Работая в "Пароле", она вскоре начала публиковать в детском разделе свои стихи и рассказы, которые благодаря доходчивому, но при этом оригинальному стилю и чувству юмора своей создательницы неизменно пользовались популярностью у читателей газеты. Вышедший в 1950 году ее первый сборник детских стихотворений "Чайник со свистком", вызвал восторженные отклики, как среди широкой читательской аудитории, так и у литературных критиков. В 1953 году начала выходить ее серия коротких рассказов для детей дошкольного возраста "Йип и Янеке", а спустя несколько лет появился сборник сказок о маленьком волшебнике "Виплала", признанный у нее на родине лучшей детской книгой 1957 года.

Уже к концу пятидесятых годов она стала самым популярным детским писателем в Нидерландах. Ее книги для детей, где фантазия всегда соседствовала с действительностью, а простота повествования никогда не переходила в поверхностность, были полны юмора и лишены какой-либо назидательности. Все это со временем позволило поставить ее в один ряд с такими признанными мастерами детской литературы как Туве Янсон и Астрид Линдгрен. Однако ее литературная деятельность не ограничивалась только детскими книгами - на протяжении жизни она также писала песни и стихи для кабаре, сценарии для радио и телевизионных сериалов, пьесы и мюзиклы, вела постоянные рубрики в различных печатных изданиях.

С конца шестидесятых писательница вместе с семьей жила на юге Франции, и вернулась на родину только в 1981 году после смерти мужа. В 1988 году она была удостоена самой престижной премии в области детской литературы - премии Ганса Христиана Андерсена. Верная своему чувству юмора, во время церемонии вручения Анни Шмидт произнесла небольшую речь, обращенную к духу знаменитого сказочника, начинавшуюся словами: "Дорогой Ганс Христиан! Я получила твою премию! Надо ли говорить, как я счастлива!", после чего зачитала ответ покойного писателя. Там же на церемонии, она познакомилась со своей знаменитой коллегой, шведской писательницей Астрид Линдгрен, из рук которой она и получила эту престижную награду. На всем протяжении писательской карьеры Анни Шмидт сопутствовали успех, популярность, а главное - искренняя любовь миллионов почитателей ее таланта. Она и по сей день, спустя много лет после своей смерти, остается одним из наиболее читаемых авторов Нидерландов, где ее творчество уже давно почитается как национальное достояние.

Источник Википедия




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Саша и Маша
Вне серий

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Angela1902 про Шмидт: Мурли (Сказка) 17 02
Помню,как в детстве пищала от восторга, когда читала эту книгу. Сама я любительница кошек, поэтому эта книга мне запомнилась и оставила приятный след после прочтения.
Оценка: отлично!

nt-voyt про Шмидт: Ведьмы и все прочие (Сказка) 06 11
Вот это детские сказочки.
Вот уж когда права поговорка насчет сказок и сказочников. В аннотации сказано про аллюзии – не так уж их много, гораздо больше оригинальных закидонов.
Любителям полувзрослых «странных» сказочек - читать.

Оценка: отлично!

Thoriel про Анна Мария Гертруда Шмидт 27 10
Интересно, какой же это надмозг умудрился перевести имена Йип и Янеке как Саша и Маша? А главное - зачем? Побоялись, что детей отпугнут трудные иностранные имена? Да не отпугнут, если сказка действительно интересная. И вообще - это все равно что в сказке про Карлсона обозвать Малыша (которого вообще-то звали Сванте Свантессон) Ваней Ивановым. А чё, Ваня Иванов для Стокгольма в самый раз будет. Равно как и Саша с Машей для Голландии. Хоть бы Алексом и Мэри тогда уж назвали...

ClinicDeath про Анна Мария Гертруда Шмидт 27 10
Очень впечатлила книга "Ведьмы и все прочие". Очень красивые, необычные сказки. Нередко сюжеты сказок разных авторов и разных стран повторяются, но это не тот случай. Особенно понравилась сказка про девочку, которая потеряла имя(собственно, сказка так и называется). По ассоциативному ряду напомнила фильмы Тима Бертона(вообще, из этой короткой сказки, получился бы неплохой фильм). В воображении рисуются фантастические картины, сказка даже психоделическая, в какой-то мере: огромный заяц, карты, осень, невидимая дверь...

миа лиа про Анна Мария Гертруда Шмидт 10 09
потрясающие книги!! мы с огромным удовольствием прочитали, дегко воспринимается, читается, очень поучительно. мои мальчишки от многих плохих привычек после прочтения книг отказались. советую всем детишкам и их родителям.

Джим про Шмидт: Мурли (Сказка) 31 08
Видел в метро, как эту книгу читала женщина средних лет. Заинтересовался.

kisunika про Шмидт: Мурли (Сказка) 14 08
Эту книжку читала с монитора - но обязательно куплю себе, когда получится, потому что обязательно буду перечитывать. Вообще, здорово, что Анни Шмидт можно читать на русском языке. "Мурли" - это история о кошке, которая превратилась в девушку, не потеряв при этом многих кошачьих способностей и привычек. Забавная и хитросплетенная история о журналисте, который не умел находить новости, о кошках домашних и бродячих, о дружбе и о любви, и о том, как кошки восторжествовали в одном небольшом городке:)
Оценка: отлично!

Офелия про Шмидт: Саша и Маша - 1 (Детская проза) 08 01
Хорошая книжка для самых маленьких, лет с 2х можно читать. Короткие бытовые истории, понятные для малышей, написаны простым языком, минимум персонажей, никакого морализаторства. Значительно безопаснее для детской психики, чем те же русские сказки, где баба отрубила себе палец, из которого народился мальчик-с-пальчик и прочие леденящие душу истории.
Недостатки следующие. Лично мне не понравились схематичные черно-белые иллюстрации. И зря переводчики поменяли имена детей на Сашу и Машу - вызывает ассоциации с глупым телесериалом.
Оценка: отлично!

alex4u2008 про Шмидт: Мурли (Сказка) 18 12
Цветные иллюстрации в детской книжке при их наличии всенепременно, обязательно нужно добавить.

nt-voyt про Шмидт: Мурли (Сказка) 26 11
Отличная сказка!
С удовольствием прочтет взрослый.
Оценка: отлично!

Сабина про Шмидт: Мурли (Сказка) 22 03
Очаровательно. И пусть не пугают "превращения", мутантами здесь и не пахнет
Оценка: отлично!

leoparrd про Шмидт: Мурли (Сказка) 09 03
Если будут пожелания, добавлю в книгу цветные иллюстрации.

X