Фрэнк Херберт

Биография
1966 1965

Фра́нклин Па́трик Ге́рберт-младший (англ. Franklin Patrick Herbert, Jr.; 8 октября 1920 года, Такома, штат Вашингтон, США — 11 февраля 1986 года, Мэдисон, Висконсин, США) — американский писатель-фантаст, известный прежде всего как автор цикла «Хроники Дюны», в особенности первого романа из этого цикла — «Дюна».

Фрэнк Герберт родился 8 октября 1920 года в городе Такома (штат Вашингтон), окончил Вашингтонский университет в Сиэтле. С юных лет хотел стать писателем. В 1938 году окончил школу, а в 1939, солгав о своём возрасте, поступил на работу в газету «Глендейл стар». Работал репортёром и редактором в различных газетах прежде, чем стать профессиональным писателем.
Во время Второй мировой войны Герберт был фотографом на флоте, но после 6 месяцев службы был комиссован. В 1941 году он женился на Флоре Паркинсон, но в 1945 году развёлся, в этом браке у него родилась дочь Пенни. В 1946 году он поступил в Вашингтонский университет, где встретил Беверли Энн Стюарт — она была единственным человеком на курсе кроме Герберта, у которой были опубликованные рассказы. В 1946 году они поженились, в 1947 году у них родился первый сын, а в 1951 году — второй.
Первое произведение в жанре научной фантастики — рассказ «Ищешь что-то?» (англ. Looking for Something?), который был опубликован в журнале Startling Stories (1952).
На протяжении 1950-х годов издал в журналах полтора десятка рассказов и роман «Дракон в море» (англ. The Dragon in the Sea, 1955). Этот роман позже издавался также под названием «Под давлением» (англ. Under Pressure). Однако широкую известность писатель приобрёл после публикации в 1963 году в журнале «Analog» романа «Мир Дюны» («Dune World»), который стал первой частью романа «Дюна». Позже в этом же журнале началась публикация продолжения, которое называлось «Пророк Дюны» («The Prophet of Dune»). В 1965 году эти две части были объединены в один полноценный роман, который был выпущен отдельным изданием. Произведение получило мировое признание и было удостоено таких престижных премий в области фантастической литературы, как премии «Небьюла» и «Хьюго». Роман быстро стал одним из самых популярных фантастических романов XX века. В следующие годы из-под пера Герберта выходят продолжения истории о песчаной планете — романы «Мессия Дюны» (англ. Dune Messiah, 1969), «Дети Дюны» (англ. Children of Dune, 1976), «Бог-император Дюны» (англ. God Emperor of Dune, 1981), «Еретики Дюны» (англ. Heretics of Dune, 1984) и «Капитул Дюны» (англ. Chapterhouse: Dune, 1985). Сага о Дюне, действие которой происходит в отдалённом будущем и продолжается в течение пяти тысячелетий, поднимает такие вопросы, как выживание человечества в процессе эволюции, проблемы экологии, взаимодействия религии, политики и власти. Многие ведущие критики мира[кто?] считают этот цикл классикой научной фантастики, наиболее «ярким» и «полным» представителем данного жанра[уточнить]. Сын Фрэнка Герберта, Брайан Герберт, продолжил серию романов отца о мире Дюны.
Фрэнк Герберт также написал много других произведений, среди которых можно выделить «Дракон в море» (англ. Dragon in the Sea, 1956), «Зелёный мозг» (англ. The Green Brain, 1966), «Направление — пустота» (англ. Destination: Void, 1966), «Глаза Гейзенберга» (англ. The Eyes of Heisenberg, 1966), «Создатели небес» (англ. The Heaven Makers, 1968), «Барьер Сантароги» (англ. The Santaroga Barrier, 1968), «Улей Хеллсторма» (англ. Hellstrom’s Hive, 1973), дилогия «Звезда под бичом» (англ. Whipping Star, 1970) и «Эксперимент Досади» (англ. The Dosadi Experiment, 1977).
В 2003 году Брайан Герберт выпустил книгу «Мечтатель Дюны» (англ. Dreamer of Dune) — биографию своего отца Фрэнка Герберта. Работа над этой книгой началась с того, что Брайан в течение многих лет вёл журнал, в который он заносил самые значимые события семьи Гербертов. Позже эти записи вылились в большую биографию его отца.

Википедия

библиография (Фантлаб)




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё
Вселенная Дюны
Джордж Маккай

Книги на прочих языках


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

6644 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 17 09
Великолепный, но очень тяжелый для чтения цикл "Дюна". Прочитать его сложно, понять еще труднее, но это того стоит.
Вы согласитесь, читать тяжело. Но в мировой фантастике не так много вещей подобного уровня и читать это, определенно, просто необходимо.Интересный, проработанный и захватывающий сюжет, со своими "фишками", НО - тяжелый язык.
И... ладно, черт с ним, с этим языком...Читайте,не пожалеете
Оценка: отлично!

AleGol1978 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 30 07
Английское "Paul" произносится и читается как "Пол", а все измышления Вязникова - его бурная фантазия. Взял бы уж тогда сразу назвал бы главного героя "Павел", или уж что тут усложнять - "Паша". Паша Атрейдес.
Оценка: нечитаемо

cumac про Херберт: Мессия Дюны [Dune Messiah ru] (Эпическая фантастика) 30 06
После первой книги, эта кажется пресной и менее динамичной. Может быть зависит от перевода? Больше четверки поставить не поднимается рука.
Оценка: хорошо

cumac про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 26 04
Продрался через начало, а затем не мог оторваться. Книга в различных переводах лучше или хуже, но общий смысл понятен и сюжет захватывает
Оценка: отлично!

Шляпочник про Херберт: Дюна (Эпическая фантастика) 19 02
Великолепная книга. Захватывающий мир. Книга стоит на полке. Перечитываю время от времени. Правда, в другом переводе.
Оценка: отлично!

palex2000 про Нивен: Ниточка памяти [сборник фантастических произведений] (Научная фантастика) 19 02
Ниточка памяти - одно из первых и любимых произведений прочитанных у Кейта Лаумера
Оценка: отлично!

ronan25 про Херберт: Мессия Дюны [Dune Messiah ru] (Эпическая фантастика) 27 07
История, безусловно, интересная, но все же заметно уступает первой книге. Исчезло некое очарование «космического средневековья». Автор, на мой взгляд, слишком увлекся философией.
Оценка: неплохо

ronan25 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 29 06
Когда-то давно, лет 15 назад, я впервые посмотрел старую американскую экранизацию, и мне история понравилась. Тогда я не имел возможности прочитать на русском (я еще не знал про онлайн библиотеки), но была возможность прочитать книгу на испанском языке. Книга, к слову, тогда мне не очень понравилась, показалось, что было слишком много пустого морализаторства и мало действия. После чего, когда появилась возможность прочитать по-русски, я очень долго не решался, помня впечатления юности. И вот я, наконец, решился на это, и будто заново открыл эту историю. И морализаторство, и все то, что так разочаровало меня в юности как бы встало на свои места. И дело не в переводах, а в том, что дабы постичь весь смысл истории надо как бы «дорасти» до нее.
Но, не смотря на разность восприятия, у обоих моих впечатлений было нечто общее. И тогда, 15 лет назад, и сейчас мне очень понравилась сама идея и то, как автор описал свой мир «космического средневековья». Единственное, что помешало мне поставить книге «отлично» это несколько скомканный, смазанный конец. Понятно, что это сделано, чтобы осталось что-то для продолжения, но просто после почти феерического начала ожидался такой же финал.
И все-таки это одна из тех книг, которые всякий поклонник фантастики просто обязан прочитать.

Оценка: хорошо

кремень про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 05 04
Не так давно перечитывала. все так же в восхищении как и в детстве!
Оценка: отлично!

Marvastan про Херберт: Бог-Император Дюны [God Emperor of Dune ru] (Космическая фантастика) 12 12
Местами слишком заумно и не понятно, а в целом неплохо
Оценка: хорошо

Marvastan про Херберт: Дети Дюны [Children of Dune ru] (Эпическая фантастика) 12 12
Опять же все хорошо кроме перевода, иногда тупо не понятен смысл разговора персонажей
Оценка: хорошо

Marvastan про Херберт: Мессия Дюны [Dune Messiah ru] (Эпическая фантастика) 12 12
Не так интересно как первая часть, а с учетом того, что нормальный перевод найти не смог и 60% диалогов для меня казались полным бредом, то поставлю скромную четверочку
Оценка: хорошо

Marvastan про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 12 12
Очень интересно, такая себе социально-психологическая фантастика
Оценка: отлично!

4ydo4au про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 13 10
Хочется дать в хлебало ненасытным владельцам Либрусека. Зажрались гады, денег просят за скачку.

ProstoTac про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 12 09
Одна из самых любимых. Особенно после х/ф. Всё ярко и отчетливо написано, свой мир. Читать.
Оценка: отлично!

nikepiter про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 12 09
Потрясающая фантастика! Настоящая классика своего жанра. Новый, ни на кого не похожий, мир Дюны. Эпически доглая история планеты. Одна из моих любимых книжек!
Оценка: отлично!

Moroz Oleg про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 06 09
Ну что сказать - это классика! Перевод неплох, лучше всё равно нету ))) только оригинал. Читать однозначно! Причём весь цикл.
Оценка: отлично!

Sluggard. про Херберт: Белая чума [The White Plague] (Научная фантастика) 07 04

Ну, во-первых, жопа на обложке, как и следовало ожидать, к содержанию самой книги не имеет никакого отношения - даже если кому-то этого и очень хочется.

ravenger про Херберт: Бог-Император Дюны (Космическая фантастика) 06 02
Хм, странно. Надо сверить с оригиналом

alik00 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 16 01
Одна из любимых книг. Особо радует то, что на ней повествование не кончается. В пику "жевачке для мозгов" тут нет стандартного "одна идея- одна книга", есть в чем покопаться и что перечитать позже.

macnone про Фрэнк Херберт 14 01
Вы захотели выкачать книгу ограниченного доступа
I guess I'll go to Dune Fan site and get it there ...

Adan75 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 21 12
Лучший перевод Дюны, а "Пауля" Вязникова засуньте себе куда солнце не светит.
Оценка: отлично!

Enkidoo про Фрэнк Херберт 19 11
to Nezhna: Скорее всего это было издательство Северо-Запад. Насколько я помню у них были книги в желтых бумажных суперобложках. И именно такую Дюну я читал.

iiku про Херберт: Дюна (Эпическая фантастика) 19 11
Всем пострадавшим из-за перевода имен (если проблема только в этом) хочется напомнить о функции "автозамена" :)

Nezhna про Херберт: Дюна (Эпическая фантастика) 19 11
Я живу в англоязычной стране и тут имя Paul произносится именно как Пол, со слегка протянутой буквой "о". Пауль реально режет и глаз и слух. Зачем было так извращаться :-( Очень люблю Дюну, но не в таком переводе, жаль тут не достать в печатном виде нормальный перевод, (даже не помню чье это было издательство, только то что обложка была желтая - давно было), так как в электронном виде я его не нашла.

Юзич про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 09 07
Ура! Наконец-то выложили мой любимый перевод, где спайс назван специей!
Оценка: отлично!

bokonon83 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 08 07
А вот и она: знаменитая фофрелюха! Настоящий перевод начала 90-х. Орфографические ошибки, отсутсвие внутренней логики в предложениях и иллюстрации, совершенно не сответсвующие ни содержанию, ни стилю книги. Полный комплект. Порадовали встреченные кое-где (и , конечно, затем исправленные) "срадукары". Жаль до "Пола-Мудаеба" мысль корректоров так и не дошла... Впрочем переводы стихов довольно интересные...
Оценка: неплохо

zhunter про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 07 07
а перевод должен быть П.Вязникова, а прочее же от лукавого...
Оценка: неплохо

eill про Херберт: Дюна (Эпическая фантастика) 31 03
чистейший, концентрированный рулез. К этой книге неприменимо слово "рекомендую". Если вы это не читали - то вы не читали фантастики вообще. Остальные книги из серии ничем не хуже, хотя сначала кажутся затянутыми.
Оценка: отлично!

алинасок про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 16 02
Это-шедевр. Очень сильное, немного тяжеловатое, но очень умное, захватывающее произведение. Живое. Тянущее за жилы. Первая книга-самая сильная, дальше идет все "страньшее и страньшее". Пятая книга шла через силу, дальше стало неинтересно. Это тот случай, когда н стоит читать продолжение. Удивило только одно, как легко автор разбрасывается тысячелетиями. Но все равно-первая книга великолепна.

Leki про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 24 01
Одна из лучших в мировой фантастике. Прочитана не раз, перечитана тоже.

ann_and_serje про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 23 01
Великий роман. Не для лёгкого чтения. Очень плотный по содержанию - здесь нет случайных фраз и реплик в диалогах. Понравился с первого прочтения, стал понятен с третьего или четвёртого. К сожалению, продолжения - уже совсемне то. Забросил после 4-го романа.

ipfedor про Херберт: Дюна ["системный" перевод] [Dune ru] (Научная фантастика) 13 01
Книга интересная. Действительно отличается от последующих. Первая книга скорее экшен, каждая следующая всё больше подталкивает к размышлениям, что мне только нравится - читать продолжение с каждым разом всё интереснее и интереснее. Имхо, вся серия это пример одной из самых уникальных вселенных. Хайнлайн и Азимов в целостности и непротиворечивости картины сильно отстают.

Оценка: отлично!

diya про Херберт: Дюна (Эпическая фантастика) 28 11
Книга стоит на полке только для коллекции, перечитываю все равно феевское издание.Новые имена режут слух или чувство ритма книги

bokonon83 про Херберт: Дюна (Эпическая фантастика) 28 11
Этот перевод действительно лучше перевода А. Нового. И примечаний больше. Кроме того, кое-какие фрагменты книги Новый просто выкинул. Немного, и не самые важные, но все-таки... Тем более эта версия "Дюны" немного суше, т.е. нет такого эмоционального накала, как у Нового. По-моему это правильно.
Хрень под названием "системный перевод" можно прочитать только для прикола. Или чтобы знать как не надо переводить.
Оценка: отлично!

ma1r про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 27 11
Случайно вспомнил про фильм, который смотрел лет 15 назад. Даже и не знал что по книге снята. Прочитал книгу - даже сравнивать не с чем. Рекомендую

ghoust про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 21 10
В электронном виде не читал. Только в бумажном. Чей перевод уже не помню, но был Пол, а не Пауль.
А если о впечатлении, то слов нет. Одно восхищение. Перечитывал раз 10. В общем - любимая книга и все тут. Хотя не скажу, что чтение легкое. Сосредоточенность нужна. Сюжетных линий много. Первый раз вообще бросил не дочитав. Зато потом...
Оценка: отлично!

Adan75 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 06 10
Читать непривычный перевод просто мучение. Я читал в переводе Юрия Coкoлова, а его в электронном виде нету.
Благо, в электронном виде можно все имена поменять.
Перевод Вязникова чудовищно бездушен. Ненавижу зануд.

orgish про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 28 08
книга которая рвет башню. читать надо только с "мессия дюны". остальные книги серии интересны - но уже не так.
Оценка: отлично!

Flat_Ron про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 27 08
читал лет 17-18 назад, а до сих пор цепляет. словно вчера прочитал.
Оценка: отлично!

bokonon83 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 26 08
Возможно, это лучшая фантастическая книга на свете. Целый мир с выдуманной историей, философией, психологией и еще черти чем. Тщательнейшая проработка деталей. Хороший язык. Жаль что из всей серии читабельна только первая книга.

Оценка: отлично!

rhinoceros про Херберт: Дюна ["системный" перевод] [Dune ru] (Научная фантастика) 09 07
книга супер! впечатлений после прочтения просто уйма, первый раз читал в 10 классе, потом перечитывал ещё раза 3
Оценка: отлично!

cac2s про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 09 07
Согласен с Гогой312 что любителям современной фантастики книга противопоказана, но не согласен что это фантастический боевик - много философии и полная противоположность экранизациям, охватившим лишь малую часть великого произведения.
Тяжелой первую книгу саги я бы не назвал, а вот концовочка уже тяжело читается.
Продолжение легенды от Герберта-младшего, по-моему, вообще никакой критики не выдерживает, хотя "Охотников Дюны" пока так и не прочел, но 6 уже прочтенных легенд о Батлерианском Джихаде и прилюдии к первой Дюне вполне хватило для составления оценки.
Оценка: отлично!

Rex про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 14 05
Произведение-шедевр. Очень понравилось.
Оценка: отлично!

Marked про Херберт: Улей Хеллстрома [= Муравейник Хеллстрема] (Научная фантастика) 04 04
Да, Герберт тоже писал хорошие книги...
Оценка: отлично!

Marked про Херберт: Дюна (Эпическая фантастика) 04 04
Читать Дюну тяжко. После прочтения становится понятно почему: где-то книге в пятой встречается упоминание Льва Толстого... Пол или Пауль - лично мне без разницы. Прочитал 6 книг, ибо классика. Оценки ставлю объективные. Первой, четвертой и пятой - по 4, ибо хоть какое-то действие, остальным тройки. Затянуто очень, как и многое у Герберта. И переводчики здесь точно не виноваты...
Оценка: хорошо

goga312 про Херберт: Дюна (Эпическая фантастика) 25 02
Книга могуча. Пол Атрейдес использование имени, Пауль - ересь, переводчика, покарать 1 раз, в назидание. А в целом вполне гут.
Оценка: отлично!

goga312 про Херберт: Дюна [Dune ru] (Эпическая фантастика) 25 02
Классика жанра, любителям современных фантастических боевиков читать противопаказано, остальным прочитать стоит, книго несколько тяжелая, но в то же время и могучяя. Если вы считаете себя любителем фантастики то подобные книги должны быть вами прочитаны.
Оценка: отлично!

Drosselmeier про Херберт: Дюна (Эпическая фантастика) 06 01
Для меня он всегда будет ПОЛ АТРИДЕС, от первого переводчика который мне попался. Это как с принцами Амбера (а не Эмбера)-всегда был Корвин. И встречая какого-то Кэвина бываю очень удивлен...

KillerBeer про Херберт: Дюна (Эпическая фантастика) 06 01
"В приложении переводчик подробно объяснил,почему именно Пауль."
Неверно. Он обьясняет, почему *не обязательно* Пол, но почему *непременно* не Пол, но Пауль, обоснование одно - понравилось и все тут, а кто против, идите лесом, в своем переводе я хозяин. На фоне более чем аргументированной критики прочих переводов выглядит довольно-таки жалко. Впрочем, в целом перевод действительно добротен.

Juda про Херберт: Дюна (Эпическая фантастика) 05 01
ну может переводчик чего там и объясняет, только каноническое имя - Пол и все тут, нафиг все объяснения уже не вперлись. нашли блин очередного принца янтаря
Оценка: плохо

Crusoe про Херберт: Дюна (Эпическая фантастика) 05 01
В приложении переводчик подробно объяснил,почему именно Пауль.И он меня убедил
Это перевод лучший(а сравнить мне есть с чем).
ЗЫпро вольнонаибов-помниться,"надмозги" с ТВ сериале "Дети Дюны"(ЕМНИП) говорили "фриманцы"Плакалъ...
Оценка: отлично!

DarkShura про Херберт: Дюна (Эпическая фантастика) 05 01
Да ладно! Пауль...
Вот в переводе Нового Александра "вольнонаибы" заместо фрименов. Это что-то...
И вообще, мне данный перевод весьма по вкусу.
Оценка: отлично!

keemax про Херберт: Дюна (Эпическая фантастика) 02 01
Вот именно из-за "Пауля" совершенно не могу перечитывать. В этом переводе.

Ark про Херберт: Досадийский эксперимент (Научная фантастика) 17 11
Меня всегда удивляло малое количество отзывов, вещица очень изящная.

Оценка: отлично!

X