Вы здесьАделаида Александровна Котовщикова
Биография
![]() Аделаида Александровна Котовщикова (29.04.1909, с. Троицкое Московской губ.— 24.02.1985, Ленинград) - детская писательница. Родилась в 1909 году в селе Троицкое Подольского уезда Московской Губернии. Родители девочки работали врачами. С 1917 по 1926 года училась в девятилетней школе в Симферополе. С 1924 по 1926 года училась в крымском техникуме изобразительных искусств. По его окончании получила специальность художника-рисовальщика. В 1927 году переехала с родителями в Ленинград и поступила на факультет графики Академии художеств. Позже ушла со второго курса. После, некоторое время, преподавала рисование в средней школе. В 1931—1932 гг. работала художником в Мастерской наглядных пособий Военно-медицинской академии. В 1932—1933 гг. работала статистиком в филологическом Центре психофизиологии лаборатории на заводе им. Михаила Ивановича Калинина. 10 апреля 1933 года начала работать в Государственной публичной библиотеке. В 1935 году по совместительству литературным сотрудником в редакции на факультете им. В. Володарского. С 1933 года училась в вечернем Рабочем литературном институте им. М. Горького, который окончила в 1937 году. 15 декабря 1935 года уволилась из библиотеки в связи с переходом на работу по специальности. С 1936 стала работать секретарём редакции журнала «Резец». В 1935 её два рассказа были напечатаны в журнале «Резец». В 1940 в журнале «Звезда» была опубликована её повесть «Отец», в 1942, в том же журнале была опубликована повесть «Горный лес». С начала Великой Отечественной войны оставалась в Ленинграде. Летом 1942 года с двумя дочерьми эвакуировалась в Алтайский край. Там она работала на льнозаводе. Позже работала корреспондентом газеты «Алтайская правда». В 1944 году возвратилась в Ленинград на некоторое время. В 1944—1945 гг. работала в измерительной лаборатории. Позже полностью посвятила себя литературе. В литературе Котовщикова представляла себя как детская писательница. Изначально её повести и рассказы были рассчитаны на школьников и пионеров, позже её герои были преимущественно дети дошкольного и младшего школьного возраста. Состояла в Союзе советских писателей. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 10 часов
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 12 часов Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 23 часа monochka RE:<НРЗБ> 2 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 5 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ……… |