Вы здесьДороти Дэниелс
Биография ![]() Дороти Дэниелс (Dorothy Daniels) - американская писательница. Многие книги выходили под псевдонимами: Daniella Dorsett, Angela Gray, Cynthia Kavanaugh, Helaine Ross, Suzanne Somers, Geraldine Thayer. Согласно мини-биографии, в сопровождении фотографии, на задней обложке одного из ее многочисленных готических романов, Дороти Дэниелс родилась в Коннектикуте, но к тому времени, как она стала профессиональным писателем в середине 1960-х годов , уже жила в Калифорнии. Она была учителем английского языка в государственном колледже и начала писать статьи, которые появились в национальных журналах, что привело ее в результате к карьере писателя в основном готических романов. Издательство Lancer, которое опубликовало более двадцати ее романов, провозгласил ее "Самым Популярным готическим писатель Америки", а издательства Pocket Books утверждало, что ее готических романов продано более одиннадцати миллионов экземпляров к середине 1970-х годов . Ее 146 романов были опубликованы десятками издателей в мягкой обложке, некоторые имели четыре печатных издания, а кое-какие были напечатаны только один раз. Издательства Lancer и Warner Books вместе опубликовали более шестидесяти ее романов. Подавляющее большинство ее романов были написаны от первого лица , и это было торговой маркой Дороти Дэниэлс, так как она редко отклонялась от этого стиля. Некоторые из ее романов воспроизводят времена Старого Юга. Ее романы были значительно более интеллектуальны и содержали больше в характере развития сюжета, чем другие готические романы . Она опубликовала свой последний готический роман, «Дом тишины », в конце 1980 года. Потом она написала немного исторических романов, а ее последний опубликованный роман"Crisis at Valcour" вышел в 1985 году. Она опубликовала одну книгу, как Норман Дэниелс, который как утверждали одни, было именем ее мужа, в то время как другие говорили, что это ее настоящее имя и что Дороти Дэниелс был на самом деле мужчиной. Однако фотография на задней обложке ее книги "Cliffside Castle" (1965) противоречит этому . Еще один интернет-сайт утверждает, что Дороти Дэниелс была на самом деле человеком по имени Paul Hugo Little, который жил в Чикаго и написал более 700 книг под, по меньшей мере, десятью псевдонимами. Мы никогда не узнаем наверняка, кто была Дороти Дэниелс. Некоторые из ее готических романов, причисляемых Дороти Дэниэлс / Dorothy Daniels или Сюзан Сомерс / Suzanne Somers, были "copyrighted by Norman Daniels". Она опубликовала один роман, «Дом призрачных лиц" / House of False Faces, под псевдонимом Хелен Грей Вестон / Helen Gray Weston, но эта книга была позже переиздана как "Dorothy Daniels writing as Helen Gray Weston". Она написала по крайней мере четыре книги в стиле "nurse romance"как Дороти Дэниэлс, и , возможно, написала три других под псевдонимом Дорис Найт / Doris Knight. Хотя информация об этом не подтверждена, стиль письма Дорис Найт невероятно похож на стиль Дороти Дэниэлс. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
monochka RE:<НРЗБ> 1 день
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 4 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 4 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 6 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина? |