Александра Николаевна Чеботаревская

Биография

Александра Николаевна Чеботаревская (1869—1925) - русская писательница, поэтесса, переводчица Серебряного века, сестра Анастасии Николаевны Чеботаревской, свояченица Федора Сологуба.

Вращалась в литературных кругах символистов Петербурга и Москвы, была близким другом Вячеслава Иванова и всей его семьи, состояла в Религиозно-философском обществе, была членом Всероссийского Союза писателей.
Писала стихи, рассказы, статьи, рецензии. В начале XX в. много переводила Г. де Мопассана, Бальзака.
Как и сестра, страдала наследственным психическим заболеванием. Спустя 5 лет после самоубийства Анастасии Николаевны, в состоянии нервного припадка, спровоцированного похоронами близкого друга М. О. Гершензона, Александра Николаевна утопилась в проруби на Москва-реке.

По материалам http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=1840 и http://www.rvb.ru/ivanov/vol2/02p_p/2_084.htm.


Библиография переводов Мопассана сверена по Каталогу РНБ http://www.nlr.ru/e-case3/sc2.php/web_gak/lc/61866



Сортировать по: Показывать:
Раскрыть всё

Переводчик

Антология детской литературы
Лоррен, Жан. Собрание сочинений
Мопассан, Ги де. Сборники
Антология фантастики

Автор



RSS

Kiesza про Мопассан: Эта свинья Морен (Классическая проза) 12 12
Маленький расказик-шутка. О дружбе? частично!
О воспитанности? Как бы да... О любви? Вовсе нет! но где-то рядом...
Прочел лет 20 тому, но помню до сих пор. Думаю, "Драгоценности" и этот рассказ - самые мягкие и лирично-эмоциональные у Мопассана.

X