Вы здесьЮлия Павловна Крусанова
Биография
![]() Юлия Павловна Крусанова - переводчица. Сотрудничает с Издательством «Аркадия» г. С.-Петербург. Преподавала английский язык в СпбГУТ. Сортировать по: Показывать: Переводчик
Serko про Клейтон: Агония (Детская фантастика)
18 05 Тройка. На фантастику не тянет - должна быть логика в фантастике. Логика отсутствует. Сказка с детьми в главных ролях. Не "детская сказка", слишком уж много ужаса автор напихивает в текст. С "Игрой Эндера" не сравнимо ни в каком аспекте. Психологии нет - вся психология сведена к "злобным взрослым". Идеи нет, "страшная тайна" не страшная. Интриги нет. Стратегии нет. Характеров нет. "Рояль" в конце в виде Эми - поразительная глупость. Уничтожить мутантов дешевле и проще, чем перевербовывать и вывозить.
ProstoTac про Клейтон: Агония (Детская фантастика)
17 05 Да, в девичестве книга называлась "Roar". Это "рёв/гул/шум/грохот/хохот/взрыв" - но никак не "Агония", которой книгу обозвали наши чудо-издатели. Это рёв прибоя, с которым запертое человечество бьётся в стены - все стены, маленькие и большие - а вовсе не агония мира - который, к слову, даже и не думал агонизировать... А что делает на обложке русского издания маленькая девочка с плюшевым медвежонком в руках, за спиной которой в ожидании удобного момента притаилось нечто ктулхообразное?! Жуть! Ничего из этого в книге, к счастью нет. С первых строк, с первых абзацев сразу же пришлось искать имя переводчика... Того, который Pod Fighter перевёл как "самолёт" (!!!). (Впрочем, дальше по тексту чуть лучше - "истребитель"). Хорош "самолёт", "чиркающий" крылом на бреющем полёте по глади волн! (Тут недавно один крылом по берёзе чиркнул - не выжил ведь никто...) А на самом деле Pod Fighter - "бобовый/стручковый истребитель", т.е. тупо капсула с оружием, реактивным движком и парой мест для пилотов, а не какой-то угнанный девочкой "Антей". Тем более что "самолёты" в космосе не летают, верно? К счастью, Юлия Крусанова пока ещё ничего относительно серьёзного не переводила, кроме пары детских фентезюшек... Впрочем, автор тоже отжигает, не меньше переводчика. Не разбираясь ни в биологии, ни в химии, ни в генетике, ни в общественных науках (ну как, скажите, КАК при наличии свободного интернета можно сдержать распространение информации хоть о чём-либо?!), Эмма Клейтон выстраивает концепцию мира, который был бы верен только в реалиях авторов 50-х-60-х гг. прошлого века. Вот и всплывают в очередной раз монады Силверберга, улей-общество Замятина вкупе с затонувшим Лондоном Балларда... И поверх всего этого - колоссальная анимешность происходящего! Это притом, что я уверен, что сама автор об аниме ни сном ни духом - но КАК ОНО ПРОСИТСЯ НА ЭКРАН!!! Было бы хитом... Действие в книге живоё, чёткое, плохие и хорошие разделены чётко напополам - без полутонов, чувства обнажены и готовы к препарированию - как оно почти всегда бывает у 12-тилеток, и самое главное - что всё психологическое деёство прописано потрясающе реально. Что может сделать героического ребёнок в мире, где всё подчинено взрослым? На эту основную проблему подростковой литературы автор нашла очень элегантное и простое решение - ребёнку надо просто оставаться самим собой, выжидать того мига, когда можно будет одним прыжком достигнуть своей цели, попутно набираясь опыта и знаний. Прозаично? Зато реалистично. И дети - это главное достоинство книги. Эмоционально их поступки выверены и в кои-то веки реально соответствуют возрасту персонажей (особенно поразила меня сцена полного подчинения девочки в лодке на Темзе - да, именно так повёл бы на её месте нормальный ребёнок). А взрослые - это уже другой мир, "по ту сторону" от ребёнка, не понимающий, хоть иногда и добрый. (В этом плане очень любопытно отношение Мики к своим родителям). И игры - куда ж без них! "Игра Эндера" - это самая близкая книга к "Агонии", ближе просто некуда, ближе был бы чистый плагиат. Ах, истребители, ах, сражения! (Попутно заметим, что автор "плавает" в вопросах стратегии и тактики, а к вооружению и ТТХ относится вообще без внимания). Но всё же Мика не Эндер, ему для достижения своей цели приходится не свою личность ломать, а ломать свои вкусы, предпочтения, страхи - то, что переносится несколько проще, чем насильственное изменение базовых компонентов личности... И Эндер, и Мика могут умереть, и они прекрасно знают это, но по-разному к смерти относятся. И вообще, цель Эндера - справиться с заданиями, суметь победить в очередной раз, цель Мики - просто найти свою сестру, которая, как приз, ожидает его где-то за цепью одержанных побед. И потому приход к цели для Эндера приводит к коллапсу его личности, а приход к цели для Мики - наоборот, к её, личности, расцвету. И есть ещё одна очевидная аналогия - между игрой "Выпивка Великана" у Карда и волшебными снами про собаку, птицу и телеголовастиков (привет, FLCL!!!) у Клейтон. Внутренний мир героев почему-то очень хорошо раскрывается через мистическое... |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 часа
mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 день Isais RE:Издательство "Медуза" 2 дня Larisa_F RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 дня sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Kiesza RE:Бушков умер. 2 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 3 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Стругацкие: Обитаемый остров (Вариант 1971 года) (Космическая фантастика)
20 10 Одновременно и восхитительно, и запредельно бесчеловечно. Пробирает. Великолепная книга, которая читается взахлёб. Оценка: отлично!
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10 Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10 Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10 Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве. Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
Stager про Бохэннон: ЕВА. История эволюции женского тела. История человечества [litres] (История, Биология, Научпоп)
20 10 Почему американцы такие тупые? Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Кобен: Скованные одной цепью [Live Wire ru] (Крутой детектив)
19 10 Как всегда-отлично. Это последняя книга в серии о Майроне Болитаре? Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Путилов: Постовой [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Феерически безграмотный текст. Просто невозможно читать Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10 Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………
mixentiy про Ильичев: Ворожей Горин – Зов крови (Приключения: прочее, Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Многословно. Тот случай, когда диалоги и размышлизмы должны быть проще. Забавненько. Немного утомляют медицинские познания автора, вываливаемые на читателя к месту и совсем не. Но "специалист подобен флюсу" - суть ………
Isais про Руж: Авалон (Исторический детектив)
17 10 Цирк одного шоумена. Весь вечер на манеже фокусник! Показывает фокусы на вербальном материале, или лексическом уровне, или, проще говоря, на словах. Он и так умеет, и сяк умеет, и знает, как ментов называли в 1920-е, и Булгакова ……… Оценка: плохо
Дей про РОС: Граф Рысев
17 10 Сначала шло туго, меня бесил наглый, самоуверенный и хамоватый ГГ. Да и события развивались ни шатко, ни валко. А дальше автор стал выдавать текст всё лучше и лучше, что большая редкость. Понравилось. |