Моника Колчевска



Сортировать по: Показывать:

Книги на прочих языках


Переводчик

Здрач
Здрач
1. Здрач [Twilight bg] 1252K, 302 с. - Майер
2. Новолуние [bg] 1375K, 330 с. - Майер
3. Затъмнение [Eclipse bg] 1517K, 367 с. - Майер


RSS

Ser9ey про Майер: Новолуние [bg] (Любовная фантастика) 18 04
Ах ...читая Стефачку я всехда плачу...

Warhammer40000 про Майер: Новолуние [bg] (Любовная фантастика) 18 04
С полной версией рецензии на книгу Стефани Майер "Новолуние" вы можете познакомиться на литературном портале Darkness в разделе книжных рецензий пользователей сайта
Закономерность гласит: если первая книга пользуется успехом и производит приятное впечатление на массового читателя, то издатели начинают провоцировать автора на штамповку все новых и новых продолжений и перепевок затронутой однажды темы, мало заботясь о качестве выпускаемого. Обычно, оное начинает снижаться уже к третьей книге цикла: герои становятся шаблонными, безликими, утрачивают индивидуальность, и чтение превращается в унылое пережевывание страниц. Вроде, и бросить жалко, и читать неинтересно.
Качество книг Стефани Майер стало понижаться уже начиная со второй книги. К слову, оно и в «Сумерках» было далеко не на высоте…но обо всем по порядку.
На «Новолуние» я обижена прежде всего, из-за немного испорченного летнего отдыха, когда я валялась на кровати, на даче, вжимаясь глазами в книжку. Меня подстегивало банальное любопытство: укусят ли флегматичную мисс Свон хотя бы на этот раз, или же мне придется просматривать краткое содержание всех последующих составных частей саги. На улице было тепло, пели птички, а я невольно терзалась вместе с героиней, которую самым банальнейшим образом кинули. Уж на что меня раздражала до зубовного скрежета Белла, а женская солидарность взяла свое, и сильно чесались руки расцарапать бледную вампирскую морду проходимца Эдварда.
Суть "Новолуния" проста и неказиста: главная героиня - коей по прежнему является Белла Свон - остается одна. Эдвард, считая, что расставание — это лучший вариант для девушки, бросает ее. Ничего подлого - просто он боится навредить Белле. Поэтому и пытается отстраниться от неё максимально жёстко - говорит, что он её ненавидит и всё подобное дальше по списку. Вроде бы, намерения самые честные и благородные. Но что-то внутри подсказывает, что не так-то наш вампирчик прост, и он еще покажет свои острые зубы, наградив окружающих дополнительной головной болью.
И на протяжение всего оставшегося произведения бедная Белла страдает. Страдает мучительно и сладострастно, генерируя во всех окружающих, начиная с собственного отца (бедняга – мне его было искренне жаль. Никому не пожелала бы такой дерганой и истеричной дочери) до несчастного оборотня, до последнего не подозревающего, с кем связался, чувство сильнейшей вины. И, если поначалу её боль действительно задевает (каюсь, я даже поплакала несколько минут) то вскоре - от постоянного и повторяющегося описания страданий девушки, становится просто тошно. Очень действуют на нервы и периодические вклинивания Эдварда Каллена в жизнь Беллы. Как говорится, «уходя – уходи», но наш бравый вампир, по всей видимости, страдает пристрастием к садомазохизму, ибо он проявляется в голове у девушки в самые неподходящие моменты, провоцируя очередную серию всхлипов, в течение которых констатируешь: «Это надолго» и тоскливо пролистываешь пару страниц.

Ellendary про Майер: Здрач [bg] (Любовная фантастика) 22 03
Великолепна книга за невъзможната любов на вампира и човешкото момиче.

X