Вы здесьЛеэло Феликсовна Тунгал
Биография
 
Леэло Феликсовна Тунгал (эст. Leelo Tungal) Леэло (Leelo) - с языка сету (Вырумаа) это имя переводится как "песня". Леэло Тунгал - имя не просто красивое, но и знаменитое... В Эстонии в народе она играет немаловажную роль. Леэло - очень разносторонний человек и пробует себя во всех сферах деятельности: писательница, поэтесса, журналистка, переводчица - всё эти профессии имеют непосредственное отношение к её жизни. Леэло Тунгал родилась 22 июня 1947 года в Таллинне (Руила) в семье школьного учителя. Основное образование - 8 классов - Леэло получила в школе Руила. Далее она поступила в 42-ю таллиннскую школу, после чего окончила Тартуский государственный университет по специальности "эстонская филология" в 1972 году. Леэло Тунгал работала учителем эстонского языка, журналистом в редакции журналов "Звёздочка" и "Пионер", культурным редактором журнала "Эстонская земля", а также литературным руководителем кукольного театра. В третьем классе были опубликованы её первые стихи. Даже в школе одними из самых любимых уроков у неё были творческие: рисование и музыка. На данный момент в её творческой копилке имеется 12 сборников стихотворений для подростков и 38 для детей, 30 сборников рассказов, куда входят такие произведения как: "Картошка, корова и космонавт", "4 дня Марии", "Половина собаки", "Пилле, Маадис и другие". Из-под её пера вышли и школьные учебники: "Азбука" (1997, в том же году Леэло вступила в Союз писателей Эстонии), "Хрестоматия родного языка 1, 2, 3 классов". Учебники переведены на многие языки: русский, финский, английский, латышский, литовский. Единичные стихи вышли на эсперанто, итальянском, немецком, венгерском и др. Леэло Тунгал - известная переводчица. Благодаря ей были переведены на эстонский язык произведения известных русских авторов, таких как Ахмадулина, Цветаева, Борисов, Маршак, Маяковский. Кроме книг Леэло пишет слова для песен. Так, например, для международного музыкального конкурса "Евровидение 1994" Леэло Тунгал вместе с Иваром Мустом написали для нашей участницы Сильви Врайт слова. Песня называлась "Как морская волна". Годом раньше была написана ещё одна песня для этого же конкурса под названием "MUURETUT MEELT JA SUDAMELTUD". Слова также принадлежали Леэло Тунгал. На протяжении своей жизни Леэло уже была удостоена таких наград, как: Премия года за вклад в культурный капитал детской литературы (1997), Премия детской литературы Вазалеммаской области имени Дж. Оро (1999), Премия Мухва (2007), Харьюмааская культурная жемчужина (2008) и др. Сейчас Леэло Тунгал является редактором журнала "Хороший ребёнок". Как говорит сама Тунгал, "главная концепция - это подключить самих детей к созданию журнала. Журнал помогает русским детям учить эстонский язык". Сортировать по: Показывать: В работеИстории Мириам 0
Like Indigo про Тунгал: Товарищ ребёнок и взрослые люди (Современная проза)
14 01 В книге не полный комплект иллюстраций.
Риенн про Тунгал: Кристийна, или Легко ли быть средней сестрой (Детская проза)
25 12 аннотация - мрак! а книжка очень и очень!
Like Indigo про Тунгал: Кристийна, или Легко ли быть средней сестрой (Детская проза)
22 12 Аннотация ужасная. На самом деле это просто смешная книга от лица шестилетней девчушки - старшая сестра бывает вредной, младшая - младенец, что с нее возьмешь, да еще и мама не разрешает есть муку... Радости и горести))) Очень смешно будет тем, у кого есть дети или кто еще помнит себя в этом возрасте)) Замечательная книга.
kuznna про Тунгал: Половина собаки (Детские приключения)
27 11 Отличная книга! В детстве несколько раз перечитывала. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 21 час
Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 день babajga RE:Лопоухий бес 3 дня SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 дня SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 4 дня babajga RE:Ежик покидает дом 4 дня babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 5 дней babajga RE:Свист диких крыльев 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц Впечатления о книгах
decim про Овалов: Демон революции. Жизнь и приключения Розалии Землячки (Биографии и Мемуары)
25 12 Рерайтинг имеющейся здесь же книги Овалова "Январские ночи", снабжённый манким заголовком. Оценка: хорошо
lorealke про Матвеев: Ниочёма-3 [СИ] (Юмор: прочее, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Автор постоянно долбит про злобную Европу и обижаемую Империю, да царя-батюшку. Читаешь и прямо физически ощущаешь, как тебе промывают мозги. Короче, вместо нормальной бояръаниме получилась какая-то полу-пропагандистская херня. Оценка: плохо
дядя_Андрей про Костин: О чём молчал Атос (Критика, Литературоведение, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Karl-Ieronim, конечно же "Последний кольценосец" Еськова
Олег Макаров. про Николай Владимирович Беляев (самиздат)
23 12 Серия «Серебряная осень» Качественно, интересно
Саша из Киева про Краминов: В орбите войны [записки советского корреспондента за рубежом, 1939-1945 годы] (Биографии и Мемуары)
23 12 Огромное спасибо всем, кто сделал и добавил эту книгу!
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга 2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Серия очень понравилась, прочитал не отрываясь. Буду ждать продолжения. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство [СИ litres] (Киберпанк, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо |