Ирина Сергеевна Андронати

Биография

Ирина Сергеевна Андронати

Ира Андронати – если угодно, Ирина Сергеевна – родилась 7 января в городе Одессе и ничуть об этом не жалеет. По странному стечению обстоятельств закончила биофак Одесского университета. Работала старшим лаборантом в психиатрической клинике, руководителем театра-студии, мастером в галантерейной мастерской, секретарем в театре Ленсовета, безработным, курьером, журналистом; с 1997 года занимается только литературной деятельностью. Гордится тем, что, помимо разнообразных переводов, работала как редактор с Андреем Лазарчуком, Михаилом Успенским, Еленой Хаецкой, Дмитрием Быковым и Ирой Лукьяновой, Александром Щёголевым. Автор книг «За право летать», «Сироты небесные» (в соавторстве с Андреем), книги стихов «Круговорот»; переводчик романов Д. Вебера, Дж. Ффорда и др. С 1991 года живет в Санкт-Петербурге. Очень любит фотографировать.


На фото - Андрей Лазарчук и Ирина Андронати.
Их авторская страничка: http://lazandr.lib.ru/



Жанр: 
Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё
Гиперборейская чума
Гиперборейская чума
3. Марш экклезиастов 866K   (читать)   (скачать)   (купить)
Космополиты
Космополиты
1. За право летать 673K   (читать)   (скачать)   (купить)
2. Сироты небесные 500K   (читать)   (скачать)   (купить)
3. Малой кровью 602K   (читать)   (скачать)   (купить)

Переводчик


Автор, Переводчик


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.


RSS

k_xenon про Ринго: Марш через джунгли [=Имперский вояж; March Upcountry] (Космическая фантастика) 14-12-2011
Я - поклонник Пятого иностранного легиона, мне не понравилось, по сравнению с Пятым иностранным легионо тускло, блекло, не вырозительно. Не такого ожидал от этого автора!
Оценка: плохо
Трактор про Лазарчук: Мы, урус-хаи (Научная фантастика) 22-11-2011
Достойный ответ Толкиену на его же поле. Показан мир Властелина колец с другой стороны. Не с точки зрения абсолютного зла и абсолютного добра, а более человечный, более жестокий.
Оценка: отлично!
shakko про Ринго: Марш через джунгли [=Имперский вояж; March Upcountry] (Космическая фантастика) 15-10-2011
ладший принц космической империи вместе с отрядом своих телохранителей вынужден совершить посадку на дикой планете и пройти пешим маршем через пол-полушария, заросшие джунглями. По пути он превращается из капризного избалованного юношу в настоящего человека.
Книжка хорошая и увлекательная, но надо учитывать, что она - первая часть квадрологии, причем следующие три романа на русский не переведены. И дальше бойцы должны идти to the Sea, to the Stars и еще через что-то. Так что, вопреки ожиданию, которое возникает при чтении первых глав, она заканчивается не тем, что команда с облегчением доходит до космопорта, а лишь тем, что она доходит до моря и сюжет обрывается на середине, от чего возникает ощущение незавершенности.
Оценка: хорошо
Marvastan про Лукьяненко: Eurocon 2008 (2). Спасти чужого (Научная фантастика) 15-10-2011
Если честно, то книга слабее чем первый сборник, пара рассказов нормальные, остальные бредоватые
Оценка: неплохо
Marvastan про Лукьяненко: Eurocon 2008 (1). Убить Чужого (Научная фантастика) 15-10-2011
Большинство рассказов понравилось
Оценка: хорошо
propan про Лазарчук: Марш экклезиастов (Научная фантастика) 02-07-2011
Как и первых два произведения- шедевр!
Оценка: отлично!
nt-voyt про Лазарчук: За право летать (Космическая фантастика) 30-11-2010
Стра-а-а-а-шная история (многосерийная) про нашествие инопланетян на землю с участием маленьких зеленых человечков. Правда сами зеленые человечки как-то слабо отметились.
Добротно. Чем-то напомнило Голливуд. Качеством, наверно. Или полым отсутствием смысла.
glago про Лазарчук: Темный мир (Ужасы) 09-11-2010
Прикольная книга, гораздо интересней фильма.
Оценка: отлично!
VitMir про Лазарчук: Мы, урус-хаи (Научная фантастика) 15-07-2010
Главная идея этого рассказа один в один перекликается со знаменитыми словами гестаповца Мюллера, вложенными ему в уста Ю.Семеновым. Помните?
"...Это мост в будущее, это обращение к нашим детям, к тем, которым сейчас месяц, год, три года... Тем, кому сейчас десять, мы не нужны: ни мы, ни наши идеи; они не простят нам голода и бомбежек. А вот те, кто сейчас еще ничего не смыслит, будут рассказывать о нас легенды, а легенду надо подкармливать,
надо создавать сказочников, которые переложат наши слова на иной лад, доступный людям через двадцать лет. Как только где-нибудь вместо слова "здравствуйте" произнесут "хайль" в чей-то персональный адрес - знайте, там нас ждут, оттуда мы начнем свое великое возрождение! Сколько вам лет будет в семидесятом? Под семьдесят? Вы счастливчик, вы доживете..."
Hamster Boo про Ринго: Марш через джунгли [=Имперский вояж; March Upcountry] (Космическая фантастика) 13-07-2010
Хорошая книга. Понравится поклонникам Пятого иностранного легиона. Жду продолжения. А автору обложки надо рожу начистить.
Serko про Ринго: Марш через джунгли [=Имперский вояж; March Upcountry] (Космическая фантастика) 18-05-2010
Достаточно среднее произведение типа "герои идут через препятствия". Хорошо подходит для убития времени. Новых идей нет.
Оценка: неплохо
Santa Lucia про Ринго: Марш через джунгли [=Имперский вояж; March Upcountry] (Космическая фантастика) 10-05-2010
Неплохо, хотя принц, конечно, порядочная скотина где-то до середины книги.
Оценка: неплохо
Irushka про Ринго: Марш через джунгли [=Имперский вояж; March Upcountry] (Космическая фантастика) 10-05-2010
Отличные приключения!
Оценка: отлично!
borispnz про Бахтина: Академия Шекли [Сборник] (Научная фантастика) 05-12-2009
Тоскливо как-то. С Шекли общее разве что алфавит
Zillon про Вебер: Война Хонор (Космическая фантастика) 09-11-2009
Категорически не согласен с теми, кто считает, что книги этой серии однообразны. Чем дальше развиваются события, тем меньше битв космических, но значительно больше битв политических. Кому-то это может показаться скучным, но лично для меня открывает огромный и сложный мир закулисья власти. Понимая, что за основу взяты современные нам государства, становится намного интереснее следить за происходящим. Да и сама героиня развивается, ее характер, как и характер других главных героев, становится все более сложным и глубоким.
yossarian про Ффорде: Дело Джен, или Эйра немилосердия (Детективная фантастика) 28-08-2009
А мне понравилось. И к переводу у меня, как у рядового читателя, претензий нет. Ффорде явно вдохновлялся Кэрроллом и ему подобными авторами. А их адекватно переводить всегда было сложно. Если вообще возможно.
reylby про Ффорде: Дело Джен, или Эйра немилосердия (Детективная фантастика) 27-08-2009
Вполне занятная книженция; необычная, переполненная аллюзиями и литературными играми и оттого слегка головоломная, и всё это на просторах странного альтисторического мира.
Оценка: хорошо
RaymanM про Лукьяненко: Eurocon 2008 (2). Спасти чужого (Научная фантастика) 26-08-2009
Хватает фигни, но есь и очень хорошие произведения!
Серго про Лукьяненко: Eurocon 2008 (2). Спасти чужого (Научная фантастика) 13-02-2009
> Леонид Каганов. Гамлет на дне.
> Много слов не требуется, достаточно одного. Шедевр.
Поддерживаю. В одном ряду с "С нами бот" Лукина.

behemmoth про Ффорде: Дело Джен, или Эйра немилосердия (Детективная фантастика) 17-01-2009
Не смог вчитаться, бросил на 5й главе. Возможно, стоит попробовать в оригинале. Перевод отвратителен, у осуществлявшего его надмозга было свое понимание того, что и какими словами хотел написать автор. Кроме того, надмозг посчитал книгу недостаточно смешной и добавил своих "шуток". За перевод уже в первом абзаце "‘If you want to be a SpecOp,’ the saying goes, ‘act kinda weird…’" как "Есть даже поговорка: «Хочешь служить в ТИПА – коси под чумного типа»" - назмозгу нужно запретить приближаться к переводам ближе, чем на 10 пушечных выстрелов.
Вердикт: книга, наверное, неплоха; перевод - отвратителен. Двойка с жирным минусом, в переводе не читать.
2 barabum: я сомневаюсь, что Гоблин переведет луЧше, не его профиль ) Но я кагбе и сам вполне в состоянии читать на аглицком (другой вопрос, что на русском приятнее), и, как следствие, в состоянии оценить качество перевода. Кстати, дурных переводчиков ругает не только Гоблин ) Почитайте, например, предисловие переводчика в выложенной здесь же одной из "Дюн" или имеющееся в сети эссе переводчика Сапковского на ту же тематику (ссылк пропал, кто захочет, сам найдет).
Оценка: плохо
barabum про Ффорде: Дело Джен, или Эйра немилосердия (Детективная фантастика) 17-01-2009
Чтиво как чтиво. Подойдет, чтобы убить вечер-другой. Можно поразвлекаться, отыскивая ссылки и отсылки на другие книги.
2behemmoth
Уверен, что Гоблин переведет лутше:)
Psychedelic про Лукьяненко: Eurocon 2008 (2). Спасти чужого (Научная фантастика) 15-01-2009
Слабенький сборник. Все предсказуемого - много штампов.
Оценка: нечитаемо
KillerBeer про Ффорде: Дело Джен, или Эйра немилосердия (Детективная фантастика) 17-10-2008
Книга неплоха, но если есть возможность - читать лучше в оригинале. И на ровных-то местах перевод небезгрешен, а игра слов, имена, литературные аллюзии и цитаты, все такое... Нет, я понимаю, что переводчик старался, но есть предел человеческим силам.
Оценка: хорошо
CONW про Лукьяненко: Eurocon 2008. Убить Чужого (Научная фантастика) 12-08-2008
Мне понравились очень последние 2 байки)
Остальное тож ниче, но намудрено слишком)
Оценка: хорошо
ground0 про Ффорде: Дело Джен, или Эйра немилосердия (Детективная фантастика) 28-07-2008
Пыпопахивает ффетишизмом, как по мне. Метапроза не нужна, ящетаю. Джасперффорде не нужен тоже.

Dimitr про Лукьяненко: Eurocon 2008. Спасти чужого (Научная фантастика) 08-07-2008
Понравились: Каганов, Лукьяненко, Пехов. Остальные авторы отделались отписками. Прискорбен сей факт, но фантастика в застое.
Оценка: неплохо
kroll про Лукьяненко: Eurocon 2008. Убить Чужого (Научная фантастика) 04-07-2008
ЛЛео - молодец :)
Оценка: хорошо
Reniksa про Лукьяненко: Eurocon 2008. Спасти чужого (Научная фантастика) 26-06-2008
Леонид Каганов. Гамлет на дне.
Много слов не требуется, достаточно одного. Шедевр.
Оценка: отлично!
ground0 про Лукьяненко: Eurocon 2008. Спасти чужого (Научная фантастика) 16-05-2008
Ответный Дивова - "Слабое звено" - чертовски хорош. Ну это он формально ответный, а так насквозь самостоятельный. Второй его рассказ - откровенное самоклонирование, чего и сам автор не отрицает. Прочёл ещё смежные с дивовскими, ругать не буду, я ж не критик какой. А вот читать остальные пока погожу: терзают меня смутные сомнения.

writer про Вебер: Война Хонор (Космическая фантастика) 17-02-2008
в отличие от предыдущих отличных книг много героев и
большое мочилово кораблей (Хонор уже адмирал)
P.S. начал читать увяз в цифрах, пролистал чтобы понять чем закончилось))
Оценка: нечитаемо