Вы здесьСофья Михайловна Майкова
Биография
Софья Михайловна МАЙКОВА (1835 - 1909) - русская переводчица, деятельница народного образования. Дочь генерала М.А.Майкова и баронессы А.П.Меллер-Закомельской; двоюродная сестра поэта А.Майкова (?). Переводила с нем. и англ. Пер. неск. произв. Ф.Купера («Конанчи, вождь индейцев», СПб.,1872; «Красный разбойник», СПб.,1874; «Последний из могикан» , полн. пер., СПб.,1874 - рец. «Рус. мир». 1874. № 246; «СПб. вед.». 1874. № 251); ром Е.Вернера «В добрый час» (СПб.,1837); ром. Ф.Шпильгагена «О чем щебетала ласточка» с прилож. пов. «Роковая встреча» (СПб., 1873 - рец. «Одесск. вестн.». 1873. № 58); пер. «Путешествия и приключения барона Мюнхгаузена» с предисл. Фр. Гофмиана (СПб.,1872); рассказ из крестовых походов «Талисман» В.Скотта (СПб.,1874). Переводила Самуила Смайльса («Бережливость», СПб,1876; «Вечный труженик», СПб.,1877; «Долг». СПб.,1888; «Самостоятельная деятельность». СПб.,188). Пер. также т. 3 из Полн. собр. сказок Андерсена, СПб.,1885. Показывать: Переводчик
greta-nata про Вернер: В добрый час (Исторические любовные романы)
19 01 Добротная книга, интересные герои, было жалко их до глубины души, сопереживала с ними, болела за них. Порадовали не типичные характеры, не идеальные герои - это то, что я больше всего ценю в литературе. Артур - сначала лишь поверхностно виден, вызывает сочувствие и симпатию, но со временем стаёт настолько харизматичным, что лучшего героя и представить трудно! Евгения - гордая, благородная аристократка, ради гордыни чуть не лишилась счастья, совершает ошибки, свойственные представителям её класса, но страдания заставляют её отбросить социальные предрассудки и быть счастливой. Её борьба была главным "коньком" романа, очень правдоподобно, сильно! Ульрих - интересный персонаж, мог бы вполне быть главным героем (сначала я так и думала), жесток, но такие натуры любят наиболее пылко и ради этого чувства готовы пожертвовать всем, что наш герой и доказал в финале произведения. Очень сильные чувства, эмоции, сюжет. Очередное браво Эльзе Вернер! |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aidarfar RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 10 часов babajga RE:Лопоухий бес 1 день SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 день SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 дня babajga RE:Ежик покидает дом 3 дня babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 3 дня babajga RE:Свист диких крыльев 3 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Костин: О чём молчал Атос (Критика, Литературоведение, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Karl-Ieronim, конечно же "Последний кольценосец" Еськова
Олег Макаров. про Николай Владимирович Беляев (самиздат)
23 12 Серия «Серебряная осень» Качественно, интересно
monochka про Карвер: Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви [litres] (Проза, Современная проза)
23 12 Писателя, который писал только стихи и короткие рассказы, и ничего кроме, переиздать в серии "Большой роман"?
Саша из Киева про Краминов: В орбите войны [записки советского корреспондента за рубежом, 1939-1945 годы] (Биографии и Мемуары)
23 12 Огромное спасибо всем, кто сделал и добавил эту книгу!
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга 2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Серия очень понравилась, прочитал не отрываясь. Буду ждать продолжения. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо |