Александр Мирчевич Чеботарь

Биография

Алекса́ндр Ми́рчевич Чебота́рь (род. 23 марта 1949 г.) — кандидат технических наук, переводчик, член Московской городской организации Союза писателей России (МГО СПР)

Александр Мирчевич Чеботарь родился в селе Кирово Белозерского района Курганской области 23 марта 1949 года. Детство и юность вместе с родителями провел в Молдавской ССР.

В 1966 г. поступил в Московский институт тонкой химической технологии (МИТХТ) им. М. В. Ломоносова (теперь — Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный университет тонких химических технологий имени М. В. Ломоносова») В 1975 г. получил степень кандидата технических наук. Много лет проработал в Научно-производственном объединении (НПО) «Пластик» (г. Москва).

В начале 1990-х гг. занялся переводами зарубежной (в частности — американской) драматургии. В период с 1991 г. по настоящее время (2010 г.) перевел порядка 80 пьес (большую часть — со своим другом Виталием Вульфом, с которым они познакомились в 1972 году). 25 из них поставлены на сцене таких московских театров, как: МХТ им. Чехова, Малый театр, Современник («Предупреждение малым кораблям»), Театр им. Маяковского, Театр им. Моссовета, Театр им. Гоголя, Театр кукол им. С. В. Образцова, Московский драматический театр под руководством Армена Джигарханяна, Московский драматический театр на Малой Бронной («Три высокие женщины»), а также в театрах многих городов России, Украины и Белоруссии.

В 2001 году издательствами «ОЛМА-ПРЕСС», «Авантитул», «Подкова» и «БСГ-Пресс» были выпущены проза, пьесы и мемуары Теннесси Уильямса в переводе Александра Чеботаря, Виталия Вульфа и Александра Дорошевича. Переводы стихотворных текстов в этих книгах были выполнены дочерью Александра Чеботаря Серафимой Чеботарь.

Живет и работает в Москве.

Жена Надежда Борисовна Ушакова, дочь Бориса Сергеевича Ушакова
Дочь Серафима Александровна Чеботарь, журналист, очеркист, писатель.

Википедия




Сортировать по: Показывать:

Переводчик

Уильямс, Теннесси. Пьесы
Вне серий


RSS

U-la про Уильямс: Мемуары [Memoirs ru] (Биографии и Мемуары) 23 05
Хорошо написано. По крайней мере, читать можно и достаточно интересно. Прям-таки реабилитировалась после РНО. Правда, на мой вкус - поменьше бы «катарсиса пуританского чувства вины»... С другой стороны - в этом и весь Т.У.

Ser9ey про Уильямс: Мемуары [Memoirs ru] (Биографии и Мемуары) 23 05
Любопытненько в свое время видел в бумаге, но уж очень дорого...ну да щас пачитаем-с.
Хорошо о Теннеси пишет Франсуаза Саган в воспоминаниях.

U-la про Уильямс: Рыцарь ночного образа [авторский сборник] (Современная проза, Контркультура, Фантастика: прочее, Киносценарии) 28 02
Бессвязный (с редкими проблесками логики) бред-бред-бред озабоченного хроническим недоебитом.
Конечно, можно сказать, что за всем этим дрочевом и трахом я не заметила глубокого философского смысла авторской задумки и трагичности персонажей, но… да нет там ни хрена — ни философии, ни *т.б.* смысла! Ффф топку.
Ах да, данный сборник противникам отношений М+М читать не рекомендую.
А по большому счёту — вообще никому не рекомендую читать это… это… хау-ноу.
Зы: И я не про тематику книги (на все эти меньшинства мне глубоко фиолетово), а про ее содержание. Хоть какой-то смысл (сюжет, линия и т.п.) повествования должен быть. А на мой взгляд - его нет.

X