Пол Остер

Биография
2006

Пол Бенджамин Остер (англ. Paul Benjamin Auster, 3 февраля 1947, Ньюарк, США) — американский писатель и переводчик, сценарист, работающий в рамках постмодернизма, абсурдизма и экзистенциализма. Наиболее известен своей криминальной прозой, в которой развивает проблематику преступления, поиск себя и своего предназначения. Его «Нью-йоркская трилогия» (1985-1986) получила приз Prix France Culture de Littérature Étrangère, в 1986 была номинирована на Edgar Award Best Mystery Novel. Женат на писательнице Сири Хустведт.

Родился 3 февраля 1947 года в Ньюарке, штат Нью-Джерси. Его отец, Сэмюэл Остер, был владельцем нескольких домов в Джерси-Сити. Мать, Куини Остер, была на тринадцать лет младше мужа. Их семья относилась к среднему классу и жила не очень-то счастливо (или даже скорее очень несчастливо). Детство Пола прошло в пригородах Ньюарка — Южном Орандже и Мэплвуде. В 1959 году родители купили особняк в престижном районе города. Дядя Пола, переводчик Аллен Мандельбаум, на время своей поездки по Европе оставил в их доме несколько ящиков книг. Как раз тогда у юного Остера и выработался интерес к чтению и он с огромным энтузиазмом принялся за изучение содержимого этих ящиков. Позднее дядя стал первым учителем и критиком Пола, когда тот принялся сочинять стихи. Остер учился в средней школе в Мэплвуде, примерно в 20 милях южнее Нью-Йорка. Летом он подрабатывал официантом, а потом работал в магазинчике другого своего дяди Мо в Вестфилде в Нью-Джерси. В год, когда Пол должен был завершить учебу в школе, его родители развелись. Он с матерью и младшей сестрой переехал в квартиру в ньюаркском районе Викваик. По окончании школы Остер отправился в поездку по Европе, посетил Италию, Испанию, Париж и Дублин (в знак уважения к Джеймсу Джойсу). Во время путешествия пробовал писать роман.
Вернувшись в Штаты, Пол поступил в Колумбийский университерт. Там он изучал английскую литературу и занимался сравнительным литературоведением. Во время учебы в университете открыл для себя французскую поэзию. В 1970 году закончил Колумбийский универститет, получив степень магистра искусств. Год проработал моряком на нефтяном танкере. С 1971 по 1974 жил во Франции, два года в Париже и один — в Провансе. Занимался переводами французских авторов на английский язык, его стихи печатались в американских журналах. В 1974 году он вернулся в Нью-Йорк. В 1970-е годы Остер главным образом сочинял стихи и эссе, публиковавшиеся в различных американских литературных журналах, и был практически неизвестен читателям. С 1980-х годов Пол Остер сосредоточился на написании прозы.

Его дебютный роман, детектив «Squeeze Play», был издан под псевдонимом Пол Бенджамин. В середине 80-х Остер обратил на себя внимание критиков «Нью-йоркской трилогией» («New York Trilogy»), тремя постмодернистскими и экспериментальными детективными романами — «City of Glass» (Стеклянный город, 1985), «Ghosts» (1986) и «The Locked Room» (1986). Эти книги не являются обычными детективами, организованными вокруг некой загадки и ряда ключей к ней. Скорее писатель просто использует форму детектива, чтобы затронуть экзистенциальные проблемы и вопросы тождественности личности, создавая в процессе этого свою собственную постмодернистскую форму. Поиск собственной личности и значения красной нитью проходит через все поздние публикации Остера. В 1987 у Остера вышла книга «In The Country of Last Things». Следом появились романы «Храм Луны» («Moon Palace», 1989) и «Левиафан» («Leviathan», 1992), главные герои которых одержимы желанием летописать жизни других людей. Книга «The Invention of Solitude» (1982) посвящена воспоминаниям Остера о смерти отца и размышлениям о писательском творчестве. У него выходили и другие автобиографические книги — «The Red Notebook» и «Hand To Mouth» (в качестве приложения в последнюю был включен роман «Squeeze Play»). Также у Остера были изданы книги стихов «Unearth» (1974) и «Wall Writing» (1976), сборники эссе «White Spaces» (1980) и «The Art of Hunger: Essays, Prefaces, Interviews» (1982). В числе других романов — «Музыка азарта» («The Music of Chance», 1990; экранизирован), «Мистер Вертиго» («Mr Vertigo», 1994), «Тимбукту» («Timbuktu», 1999), «Книга иллюзий» («The Book of Illusions», 2002), «Ночь оракула» («Oracle Night», 2003).
Из рецензии Аарона Хьюджеса на один из романов Остера: «Граница между мэйнстримом и фэнтези становится безнадежно размытой. Действие романов многих авторов фэнтези происходит в наши дни, причем зачастую фэнтезийных элементов в их произведениях очень мало. В то же самое время, все больше и больше авторов мэйнстрима вводят в свои произведения оттенок фантастики. Действие нового романа Пола Остера, «Ночь оракула», например, происходит в наше время, хотя события, описываемые в книге, в реальном мире невозможны. То, отнесете ли вы эту книгу к фэнтези, зависит от вашего прочтения этих событий. В моей трактовке... книга не относится к настоящей фэнтези, но вы можете посчитать иначе. В любом случае, роман будет интересен читателям фэнтези как пример продолжающегося перекрестного опыления мейнстрима и фэнтези.»
Также Пол Остер является составителем антологий — «True Tales of American Life» (2001) и «Book of Twentieth-Century French Poetry» (1982).
Он переводил на английский язык произведения таких авторов как Жоан Миро, Жак Дюпен, Жан-Поль Сартр, Стефан Малларме, Жозеф Жубер, Жан Шесно и Морис Бланшо.
Кроме того Остер написал сценарии к двум фильмам Уэйна Вонга — «Дым» («Smoke», 1995) и «С унынием в лице» («Blue in the Face», 1995). Также был сценаристом и режиссером фильма «Где ты, Лулу?» («Lulu on the Bridge», 1998), печальной мистерии с Харви Кейтелом и Мирой Сорвино в главных ролях. Вторая работа в качестве сценариста и режиссера — «Внутренняя жизнь Мартина Фроста» («The Inner Life of Martin Frost», 2007).
Среди наград писателя — Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres (1993), Prix Medicis (1993, в категории «зарубежная литература»), награда Американской академии и института искусств и литературы (1990), Премия Медичи (1993), Литературная премия принца Астурийского (2006) и др.
С 1986 по 1990 год Пол Остер преподавал писательское искусство в Принстонском университете.
Женат на писательнице Сири Хустведт. Живет в Бруклине.

Лаборатория фантастики, Paul Auster - Definitive Website,
IMDb,
Википедия.
Интервью с П. Остером - "У меня до сих пор нет компьютера".




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Нью-йоркская трилогия
Вне серий
Сборники

Книги на прочих языках

Вне серий

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

monochka про Остер: Тимбукту [Timbuktu ru] (Современная проза, Природа и животные) 09 12
невыразимо печальная притча о судьбе...
"...судьба, судьбы, судьбе, судьбою, о судьбе..."

Оценка: отлично!

Adjort про Остер: Музыка случая [The Music of Chance ru] (Современная проза) 23 11
Привет, Пол Остер!
Я не была с тобой знакома, но ты мне нравишься.
Книгу выбирала по серии, названию и картинки.
У меня есть своеобразная игра - все время ищу название книги в тексте и пытаюсь связать их воедино. Я в принципе считаю, что дать имя -- это очень, очень сложно. Это примерно как двумя руками обнять мир.
Обычно такие маленькие книги я читаю за 2 часа, но у меня выдались такие черно-белые дни, что это затянулось на 3 или 4 дня, за счет чего память к книге подверглась коррозии и непониманию, но.
Кстати, у главного героя есть свой прототип.
К середине книга начала утомлять и пронзило такое ощущение, знаете, когда становится настолько неловко за главного героя, что хочется отложить книгу-фильм и забыть.
Я вот знаю, например, что кто-то по этой причине тщательно оберегает себя от мистера Бина.
Я переживала за этих двоих товарищей, которые старательно фейлили и бодро подводили себя под черту. А потом еще ниже. И еще.
Товарищи в минус проигрались в карты. Решением консилиума героев стало то, что долг надо оплачивать ,и даже есть как - своим трудом. Помогая строить стену.
У Нэша, кажется, даже произошел там какая-то катарсис через физический труд, а вот Поцци лишь видел в отработке долго бьющую душевную боль.
Я не верю в финал, мне кажется, свою жизнь можно было сложить по-другому.
Оценка: хорошо

WhoUKnow про Остер: Храм Луны [Moon Palace] (Современная проза) 06 02
Дааа, давно у меня не было таких обломов с книгами… Столько мне нахваливали этого Остера, очень часто я сталкивалась с положительными отзывами в интернете и тут по чистой случайности приобрела эту книгу на развале у метро. Ну раз уж купила, то почему бы и не почитать. Хотя гора непрочитанных книг на полках растет с пугающей быстротой 8)
В первую очередь бросается в глаза очень малое количество диалогов. Но это ладно, во многих книгах их мало, а в некоторых они отсутствуют вовсе. Тут же они разбросаны весьма хаотично, и выглядят довольно рваными, не отличаются разнообразием и красотой слога. Просто диалоги.
Условно я бы разделила книгу на три части. В первой гг делает все возможное, чтобы выпасть из общества. Постепенно за четыре года учебы в университете он скатывается все ниже и ниже по социальной лестнице, пока не оказывается у ее подножия, а именно в Центральном парке Нью-Йорка, где спит под открытым небом и добывает себе еду в мусорных баках.
Во второй части Фогг (так зовут главного героя) поступает на работу к слепому старику-инвалиду по фамилии Эффинг. Старик рассказывает ему полуфантастическую историю своей жизни; в промежутках Фогг читает ему книги, они гуляют по Нью-Йорку, а под конец раздают двадцать тысяч долларов всем нуждающимся. Во время последней такой акции они попадают под дождь, Эффинг заболевает и умирает, оставив гг огромную по тем временам сумму.
В третей части разыгрывается драма любовных отношений Фогга с девушкой, спасшей его от смерти в Центральном парке. Не буду спойлерить, но скажу лишь, что все сильно завязано на семейных узах гг с другими участниками событий.
Не знаю почему, но книга мне очень не понравилась, еле ее домучила. Возможно, дело в излишней гладкости языка. Никаких вывертов, особенностей, красивостей и иных штучек; текст не отличается фантазией использования литературных средств выражения. Из-за этого и сюжет кажется каким-то гладким, неживым. Во всем чувствуется чуть ли не стерильность.
В общем, Пол Остер – это явно не мой автор и отнюдь не лучший образчик современной литературы. Для проверки этого мнения даже не буду пробовать читать вторую его книгу, которая стоит у меня на полке («Мистер Вертиго»), а лучше ее кому-нибудь подарю.
Итого, 3/10.
Оценка: плохо

m_a_x_i_m_1 про Остер: Moon Palace [en] (отсутствует) 19 12
Картонные герои, картонные декорации... Книга чем-то напомнила "Догвилль", только если там нарисованы декорации, то тут еще и героев также изобразили. Честно говоря даже сложно что-то выделить. Второстепенные герои практически не отличимы от главных (главного?). Разве что можно выделить главного злодея, но и он какой-то опереточный. Действие тоже какое-то скомканное. Начиная с половины книги стал пролистывать. Итог: читать, если уж совсем читать нечего.

Derpt про Остер: Moon Palace [en] (отсутствует) 19 12
Да первая половина вполне читаема дальше бред сивой кобылы.

_Alex_ про Остер: Moon Palace [en] (отсутствует) 18 12
На мой взгляд не плохо. То что похоже на другие книги, так это нормальное явление, так как фантастику сейчас будто в цехах на станках штампуют. То есть извратиться и написать что-то новое по теме апокалипсиса довольно сложно. Но, тем не менее, автор с этой задачей справился так как его герой в отличие от других, подобных героев, не бегает по лабиринтам с пулеметом в одной руке, с базукой в другой. Автор сделал ставку на социальную фантастику. Он показал, что даже в обществе с моралью ягненка, всегда найдется паршивая овца, которая заведет стадо на смерть.
Конечно, любителям Сталкера, Дума и тому подобных книг и игр такая фантастика приходится не по вкусу.

krisp-1 про Остер: Moon Palace [en] (отсутствует) 17 12
Начало книги и описание ТМВ впечатлило,но вот дальше пошла голимая фантазия про летающие тряпочки.Кое-как дочитал первую часть,вторую осилить не смог((( За начало поставлю 4,5 ,остальное оценивать не возьмусь.

aMaestro про Остер: Moon Palace [en] (отсутствует) 17 12
Вполне читабельно, 4 балла из 5

Karchmar про Остер: Moon Palace [en] (отсутствует) 16 12
Понравилось про 200-мегатонные бомбы. А на сайте игры... то есть книги, понравился тир. И всё. По-моему, это писал коллектив афтаров для коммерческой раскрутки, уж больно раскрутка продуманная. И ещё, моё имхо, писать про жизнь после Апокалипсиса не имеет смысла, потому, что жить после Апокалипсиса не имеет смысла.

shurahan про Остер: Moon Palace [en] (отсутствует) 16 12
прочитала "катастрофу". язык никакой, как будто читаешь перевод, что касается сюжета, либо он интересно размазан на две, ну или на три книги, либо достаточно стандартен. все вокруг тупые и добрые, один главный злодей умница и удачник. главные герои вообще что-то вроде артефакта. ожидала от книги немного большего, хотя читаемо. Хотя вполне возможно снять по ней неплохой фантастический боевичок.

Dasty про Остер: Moon Palace [en] (отсутствует) 16 12
Вот именно, что читабельно. Всю книгу только и вспоминаешь - это я там читал, это у того было. Язык гладкий, и то спасибо. Могло быть намного хуже.

Crusoe про Остер: Moon Palace [en] (отсутствует) 16 12
После всей этой рекламы-на удивление читабельно(но не более).Восторженные отзывы Глуховского и Бенедиктова остаются на их совести.

Erlgrey64 про Остер: Moon Palace [en] (отсутствует) 16 12
Очень распространеное мнение о сходстве с Fallout. Автор бил себя в грудь что все совпадения вызваны только спецификой жанра.

X