Горан Петрович

Биография

Го́ран Пе́трович (серб. Горан Петровић; 1 июля 1961, Кралево, Сербия, Югославия — 26 января 2024, Белград, Сербия) — сербский писатель, один из наиболее значимых и читаемых сербских писателей.

Изучал югославскую и сербскую литературу на факультете филологии в Белградском университете. Жил в Кралево. Работал библиотекарем в библиотеке в Жиче рядом с одноимённым монастырём. В 2000 году за роман «Ситничарница „Код срећне руке“» Петровичу была присуждена премия журнала «НИН», самая видная сербская литературная награда.
Первой публикацией Петровича стала книга короткой прозы «Советы для облегчения жизни» (серб. Савети за лакши живот, 1989), за которой последовал роман «Атлас, составленный небом» (серб. Атлас описан небом, 1993). Затем — сборник рассказов «Остров и окрестные рассказы» (серб. Острво и околне приче, 1996); снова романы: «Осада церкви Святого Спаса» (серб. Опсада цркве Светог Спаса, 1997) и «Книга с местом для свиданий» (серб. Ситничарница „Код срећне руке“, 2000); ещё один сборник рассказов, «Ближний» (серб. Ближњи, 2002); собрание коротких текстов «Всё, что я знаю о времени» (серб. Све што знам о времену, 2003), драма «Паром» (серб. Скела, 2004) и сборник рассказов «Различия» (серб. Разлике) в 2006, роман "Под осыпающимся потолком" в 2015 (на русском издан в Тюмени в переводе Ларисы Савельевой).
Книги Петровича переиздавались неоднократно и переводились на русский, украинский, французский, итальянский, испанский, английский, польский, белорусский, болгарский, хорватский и словенский языки. На русский язык Горана Петровича переводила Лариса Савельева, известная своими переводами Павича.
По роману «Осада церкви Святого Спаса» режиссёром Коканом Младеновичем был поставлен одноимённый спектакль в Национальном театре в Сомборе.

Источник Википедия




Сортировать по: Показывать:
Вне серий
Сборники

Книги на прочих языках

Вне серий


RSS

ogogun про Петрович: Различия (Современная проза) 23 04
Интересно, сколько в мире авторов, которые могли бы задать вопрос из "Горшков": "Куда девается столько музыки?"

mythex про Петрович: Книга с местом для свиданий (Современная проза) 15 03
Ставить Горана Петровича в один ряд с Вербером, как один из предыдущих комментаторов - вряд ли возможно, в один ряд с Майер - попросту неприлично. А если кто-то не умеет читать сложный, наполненный аллюзиями и живой текст - это проблема читателя, а не автора.
Основная примета стиля Петровича - мир, в котором на равных правах, с одинаковой степенью рельности сосуществуют обычные материальные вещи, звуки, и чувства, и мысли, и книжные образы. Сначала это кажется художественным приёмом, а потом понимаешь, что автор просто живёт в таком мире...

ogogun про Петрович: Атлас, составленный небом (Современная проза) 10 03
А если душа читателя пуста? :)

kisusia про Петрович: Атлас, составленный небом (Современная проза) 07 03
Если душа автора молчит, пуста и не разрывается от того, о чём хочет крикнуть всему миру - то объезди он хоть весь белый свет, побывай во всех библиотеках мира и перечитай все мудрые книги- написанное им не станет от этого ни сильнее, ни мудрее. Вычурность, нарочитость, красочная обёртка от приторно-сладкой кнфеты даже без содержимого внутри, мыльные пузыри - вот, что можно сказать о книге. Я рада своей испорченности хорошей прозой, и мне жаль начинающих читателей коим на первых этапах познания литературы попадают в руки подобные произведения. Верберы, Сопковски, Майеры, Гораны Петровичи и им подобные ответственны за деградацию вкуса, мысли и души начинающих читателей.
P.S.Если жизненный опыт и мудрость не достаточны, не стоит писать о глобальных понятиях и пытаться высказать великие мысли -выглядит смешно. Пишите пока детективы, историчкеские романчики, фэнтези и фантастику, да что угодно... Ваше время большой прозы обязательно прийдёт, а пока набирайте...

X