Воспламенение (fb2)

Сьюзен Коллинз перевод: Марина Самойлова
Голодные игры - 2
Воспламенение [Перевод не издавался] 1458K   (скачать)   (купить)

Добавлена: 21.02.2010 (ссылка для форума) (ссылка для блога) (fb2-info)

Аннотация

Книга «Воспламенение» — продолжение книги «Голодные Игры» С. Коллинз. Она повествует о победителях семьдесят четвертых Голодных Игр Китнисс Эвердин и Пите Мелларке. Их отношениях, а также о том, как их поступки повлияли на весь Панем.




Впечатления о книге:  

lichtenstein про Коллинз: Воспламенение [Перевод не издавался] (Боевая фантастика) 26-07-2011
Впечатление о книге было бы лучше, если бы не исковерканный некой Самойловой из Челябинска текст. Дорогая Марина Самойлова, вряд ли вы хорошо владеете иностранным языком, ведь вы не владеете даже родным русским. Поинтересуйтесь в учебниках русского языка орфографией и грамматикой. И выучите формы глаголов "лезть" и "идти". Слов "пошлите" и "залазием" в русском языке не существует.
Оценка: плохо
Losano про Коллинз: Воспламенение [Перевод не издавался] (Боевая фантастика) 25-04-2011
читать не смог.слишком все утрированно карикатурно и схематично.такой порядок не смог бы существовать и десятка лет.читать смогут лишь школьники т.к.это уже не фэнтези а сказка про злого короля.
lerone про Коллинз: Воспламенение [Перевод не издавался] (Боевая фантастика) 08-08-2010
жду продолжения. книги понравились.
Оценка: отлично!
yr137 про Коллинз: Воспламенение [Перевод не издавался] (Боевая фантастика) 06-04-2010
Первая книга понравилась, а вот вторая стала гораздо ближе к "женскому роману". Недочитал.
Оценка: неплохо
Manji про Коллинз: Воспламенение [Перевод не издавался] (Боевая фантастика) 18-03-2010
Мне вторая книга понравилась чуточку больше, чем первая, хотя первая - несомненно хороша!
Спасибо переводчице Марине Самойловой! :)
Оценка: отлично!
Цензура про Коллинз: Воспламенение [Перевод не издавался] (Боевая фантастика) 16-03-2010
если первая мне понравилась ОЧЕНЬ сильно...то вторая просто БЕЗУМНО!!!!
когда я дочитывала последнюю главу у меня руки были мокрые.
Понравилось, что и во второй большое место занимают сами игры и то как с нимим все связанно.
Не думала что мне настолько понравится жанр этих книг. Если автор будет продолжать в то же духе, это будет ШЕДЕВР!!!!
Ellenia про Коллинз: Воспламенение [Перевод не издавался] (Боевая фантастика) 27-02-2010
Книга понравилась, эмоции накаляются, грядет революция.
Татьяна iPhone про Коллинз: Воспламенение [Незавершенный перевод] (Боевая фантастика) 19-02-2010
Сюжет неожиданный и непредсказуемый. Мне книга понравилась, как и первая. Еще раз спасибо переводчику!
sonate10 про Коллинз: Воспламенение [Незавершенный перевод] (Боевая фантастика) 17-02-2010
ОмОмару. этот действительно лучше не читать, оборжётесь. У меня хоть и не двадцать с чем-то глав, а только 9, есть на торрентах , а в конце недели выложу еще 3 главы - до 12-й. Вот здесь: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2713892

А этот перевод можно будет читать только после вычитки и редактирования, причем, возможно, не одного. А еще было бы лучше, если бы его здесь вообще не выставляли до тех пор, пока не привели бы его в божеский вид.
Некрасиво было поступлено с Мариной, она все же старалась как могла, а кто-то из доверенных лиц ее так подставил, отвратительно сделано!
ОмОмар про Коллинз: Воспламенение [Незавершенный перевод] (Боевая фантастика) 17-02-2010
ну как же ж не читать?? когда хоть подкорректированный перевод будет готов - можно узнать? а то хочется прочитать этот ...
Feorella про Коллинз: Воспламенение [Незавершенный перевод] (Боевая фантастика) 17-02-2010
Я отредактировала перевод, перевыложите главы, пожалуйста: http://www.4shared.com/file/224521222/174d98e/__-______.html
Напоминаю, это ЛЮБИТЕЛЬСКИЙ ПЕРЕВОД, я по профессии не лингвист и даже не филолог, переводила для себя, своего удовольствия и выкладывала в своей группе, здесь его выложили без моего согласия, если вам не нравится данный перевод, читайте на английском или ждите официальный. Никаких претензий.
И, пожалуйста, не выкладывайте этот перевод нигде без моего имени ;)

27 оценок, от 5 до 1, среднее 4.44

Читавших эту книгу так же заинтересовало:

Голодные игры 1041K (пер. Шипулин) (Голодные игры-1)   (читать)   (скачать)   (купить) - Сьюзен Коллинз
И вспыхнет пламя 982K (пер. Моисеенко) (Голодные игры-2)   (читать)   (скачать)   (купить) - Сьюзен Коллинз
Сойка-пересмешница [другой перевод] 1117K (Голодные игры-3)   (читать)   (скачать)   (купить) - Сьюзен Коллинз
Рождение огня [пер. sonate10] 1249K (пер. sonate10) (Голодные игры-2)   (читать)   (скачать)   (купить) - Сьюзен Коллинз
Сойка-пересмешница [перевод http://twilightrussia.ru] 1111K (Голодные игры-3)   (читать)   (скачать)   (купить) - Сьюзен Коллинз
Прорыв [с иллюстрациями] 2M (илл. Воронин)   (читать)   (скачать)   (купить) - Андрей Круз
Выйти из боя 1282K (Выйти из боя-1)   (читать)   (скачать)   (купить) - Юрий Валин
Желание 797K (пер. РыжаяАня) (ред. Milochka, ...) (Fallen: Падшие ангелы-2)   (читать)   (скачать)   (купить) - Дж. Р. Уорд
Белый Волк 876K (Смертный страж-1)   (читать)   (скачать)   (купить) - Алексей Прозоров
Землю грызет мертвец 967K (пер. Левин) (Жасмин Паркс-2)   (читать)   (скачать)   (купить) - Дженнифер Рардин
Одержимый [СИ] 911K (Одержимый-1)   (читать)   (скачать)   (купить) - Андрей Буревой
Судьба по контракту [СИ] 1669K (Судьба по контракту-1)   (читать)   (скачать) - Владислав Гусев
Москва [с иллюстрациями] 2270K (илл. Воронин)   (читать)   (скачать)   (купить) - Андрей Круз
Ветер над островами [imobilco] 1496K (Ветер над островами-1)   (читать)   (скачать)   (купить) - Андрей Круз
Шикаста 874K (пер. Балаян) (Канопус в Аргосе: архивы-1)   (читать)   (скачать)   (купить) - Дорис Лессинг
Прорыв [файл с litres] 2022K   (читать)   (скачать)   (купить) - Андрей Круз