Девочка с китайскими зажигалками (fb2)

Сергей Васильевич Лукьяненко
Лукьяненко, Сергей. Рассказы: Стройка века
Девочка с китайскими зажигалками 20K, 8 с.
 АСТ/Астрель
Добавлена: 29.06.2007

Аннотация

Самое трудное для писателя-фантаста – делать рассказ для “широкой аудитории”. В каждом виде литературе существует свой набор аксиом. Читатель детектива знает, что сыщик не окажется убийцей (исключения возможны, когда они гениальны), читатель женского романа может быть уверен, что дело идет к свадьбе, читатель романа “ужасов” догадывается, чем закончится визит героев на кладбище в безлунную ночь.
Так и в фантастике. Есть слова-символы: “бластер”, “машина времени”, “гиперпространство”, “Чужой”. И не нужно длинных объяснений. Писатель говорит с читателем на понятном обоим языке.
А что делать, если читатель этого языка не знает? Если рассказ написан для толстого глянцевого журнала, чья аудитория интересуется курсами валют, погодой на Канарах и расцветкой галстуков в следующем сезоне?
В таком случае надо забыть незнакомые слова и говорить на понятном читателю языке. Чтобы если уж он открыл журнал – то все равно прочитал рассказ. И следующий раз не шарахался от яркой обложки с “бластерами и Чужими”.
В случае с “Девочкой с китайскими зажигалками” особую пикантность ситуации придавало то, что рассказ попросили написать святочный. Вы пробовали когда-нибудь растрогать бизнесмена средней руки? Привить ему чуточку позитива?
Не менее хитрые ситуации были еще с двумя маленькими рассказами. “Старую сказку” я писал для журнала по архитектуре и дизайну. “Без паники” – для журнала, весь номер которого занимали статьи о глобальных ката­строфах.
В общем – я попробовал писать для непривычной аудитории.
Мне кажется, что получилось.




Впечатления о книге:  

midwa про Лукьяненко: Девочка с китайскими зажигалками (Научная фантастика) 28 10
Предрождественский рассказ наполнен легкой иронией к окружаемому миру
Оценка: отлично!

65 оценок, от 5 до 1, среднее 4.16


Прочитавшие эту книги читали:
X