B164406 Экскурсия
Опубликовано вт, 13/10/2009 - 07:06 пользователем Zadd
Forums: rr3 написал:
Вы ссылаетесь на текст 164406, который БЫЛ заменен на исправленный к тому моменту, когда я узнал о его существовании. И там действительно не было стихов(в смысле, в тексте, "исправленном"), потом я решил сличить этот текст с ссылкой на http://www.nasha-lavochka.ru/tolkien/excursion.htm я как раз и увидел, что текст неполон и заменил его на текст оттуда со стихами
Если замененный вариант был Либрусекитовский, значит, кто-то залил Либрусекитовский вариант после Вашего, а потом я залил вариант, откуда брал, указал
Так что, моя-то как раз правда, а неправда - Ваша, а не моя!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 3 недели larin RE:Пропал абонемент 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 1 месяц sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц tvv RE:faq brainstorm =) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя larin RE:абонемент не обновлен 1 месяц sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 месяца sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 месяца Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 месяца tvv RE:DNS 2 месяца MrMansur RE:<НРЗБ> 2 месяца Stager RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
Дей про Строитель
16 03 Автор, пиши ещё! Это очень, скажем так, спокойное литрпг. Без активного действия - никто никуда не бежит, ни с кем не сражается, к бою с мировым злом не готовится. Строитель попадает в тело подростка, подручного деревенского ………
Дей про Останин: О бедном мажоре замолвите слово 4 (Детективная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
15 03 В смысле "серия закончена"? Да кто ж так повествование обрубает-то? Там же задел книг на 10 остался! Вот же совести у автора нету( Оценка: отлично!
valeryma про Земляной: Мастер стихий [СИ] (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
15 03 Графомань для подростков в пубертате Оценка: нечитаемо
Darja68 про Маринина: Посох двуликого Януса (Детективы: прочее)
14 03 Господи, какая немыслимая чушь. Это ж надо так. (( Стерла из читалки. А какой была хорошей детективщицей!
udrees про Володин: Газлайтер. Том 10 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 03 Достаточно рядовое продолжение серии, читается увлекательно, если не обращать внимания на примитивные описания и несерьезные разговоры. Школа у героя закончилась, но школа в его голове осталась. Сам он так же крут, всех врагов ………
udrees про Володин: Газлайтер. Том 9 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 03 Для любителей серии и кого устраивают такие «взрослые сказки». Главный герой все так же крут, что спокойно побеждает даже своих учителей в Академии. Ну и кстати наконец-то заканчивает свою школу. Проблемную тему с любовным ……… Оценка: неплохо
udrees про Вальтер: Браконьер 2 (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
14 03 Автору понравилась своя вселенная про вампиров, что параллельная история приключений еще одного героя тоже не стала лишней. В принципе сюжет 1 и 2 книг похожи на сюжет из аналогичной серии Морзе. Герой все такой же быстро ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Повар
14 03 Отлично же. Какой-то Макс Фрай прямо даже местами. И написано хорошо, и герои объёмные, и авторы почти не переигрывают
Stager про Валин: Развод по-шпионски (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 03 Я наконец понял, что меня раздражает в последних книгах автора. В самом начале в произведениях были как бы положительные герои. Ну, умные, добрые, честные... В конце - всё по культурному, по-европейски: все одинаковое ……… Оценка: неплохо
Олег Макаров. про Бывает и хуже?
12 03 Как будто дубль книги “Двадцать два несчастья” авторов Д.Сугралинов, А. Фонд Ну прямо очень похоже, и написано так же неуклюже. И ту я тоже не дочитал, бросил
Sello про Кавабата: Тысячекрылый журавль (Современная проза)
11 03 Очень многоплановое произведение, в котором, как это свойственно вообще японской литературе, через пунктирное вырисовывание характеров героев, противопоставляются красота и уродство, красота живая, полная переживаний (Оота ……… Оценка: отлично!
nik_ol про Донцова: Зеркало бедного зайца (Иронический детектив, Детективы: прочее)
11 03 Да когда же вы новое выложите уже, а, ребятки?... Оценка: хорошо |
Отв: B164406 Экскурсия
Сейчас увидел, что этот вариант восстановлен и в нем есть стихи, повторяю еще раз я редактировал файл, когда этого варианта уже и ещё не было!
Кстати, а зачем было мой вариант стирать?
Отв: B164406 Экскурсия
А потому-что надо следить! И если покусится кто, не стесняться, а по мордасам, по мордасам!
Отв: B164406 Экскурсия
Вот поэтому, кто-то "следящий" проследил, что rr3 залил новый вариант книги и сразу же затер его старыи Либрусекитовским вариантом, потом пришел я, увидел, что текст не соответствует тексту "Нашей лавочки" и заменил его. А уж потом пришел rr3 и возмутился, что я его гениальное творение затер, а я, как выясняется затёр не его творение, а того, кто ему дал по мордасам, затерев его текст и восстановив древний,
каноническийЛибрусековский.Отв: B164406 Экскурсия
в тексте http://www.nasha-lavochka.ru/tolkien/excursion.htm
ссылки на авторов стихов были даны следующим образом:
в конце книги было написано
* стихи такого-то
** стихи такого-то
*** - ну и так далее, т.е. нет такого, как
[1]стихи такого-то
[2]стихи его же
[3]опять стихи того же автора
и т.д.
я решил сделать подобным образом,(т.е. сделать ссылки в виде **ек и делать отдельное примечание только к каждому автору, а ссылки на примечания в каждом стихе) но у меня почему-то на сайте Либрусека некоторые стихи оказались как бы без ссылок на примечания, причем вовсе не было никакой закономерности, нельзя сказать, что первая ссылка на примечание засчитывалась, а остальные- нет.
Но факт такой, что, хотя все ссылки на примечания были одинаково помечены в тексте, ощднако сайт Либрусека некоторые из них сделал ссылками, а другие не захотел, хотя, когда просматривал через просмотрщик TotalCommanderа, то все ссылки были на месте. (Total корректно показал все ссылки на примечания и все примечания высветил (при наведении мышки), а вот сайт Либрусек почему-то вот так)
Так вот, хочу спросить народ: возможно ли, чтобы количество ссылок на примечания было бы больше, чем количество примечаний, при этом бы некоторые ссылки ссылались бы на одно и то же примечание?
А то чего огород городить и дублировать текст примечания?
Отв: B164406 Экскурсия
В целом и общем, история вопроса такова: был текст либрусек-китовский 61130, сделанный из txt (изуродованного, скорее всего, при преобразовании в мошковский txt - или даже раньше, еще при путешествиях в фидо), и лежал он на Либрусеке года этак два, пока не заинтересовал очередного читателя. После его чистки появилась книга 164359 версии 1.1. Дальше состоялся некий разговор. По итогам разговора с Ардовского источника был создан текст 164406 версии 1.2. Что характерно, во время обсуждения исправленную версию на либрусек-кито́вую никто не заменял.
Прошло время - больше месяца. И вот, в октябре "Экскурсия" опять замелькала в lib.rus.ec/new. И версии всё какие - то 2.0, то 2.1…
Э-а. Вы не взяли текст с "Лавочки" целиком, а перемешали куски китового и лавочного текстов - иначе словосочетание "Поездка авершится" (оба файла - и 167680, и 167842) у Вас было бы в редакции "Лавочки" - "Поездка завершится" (см. http://www.nasha-lavochka.ru/tolkien/excursion.htm)
Ваша правда, вся Ваша - и текст "Экскурсий" 167680 и 167842 тоже на Вашей совести, вместе со всей правдой :))
Отв: B164406 Экскурсия
Да, действительно, я сначала скачал "исправленную" версию, без стихов(Вашей тогда уже не было) и стал сличать с текстом с "Нашей лавочки", с ужасом убедился, что текст настолько не совпадает, что лучше взять и затереть этот файл, а скопипастить по-новой с "нашей лавочки", но было жаль уже вычитанного, видимо поэтому и пропустил опечатку в слове авершится
P.S. За историю вопроса спасибо, буду знать, но Вашу книгу я не затирал, меня опередили.
Отв: B164406 Экскурсия
Вот в тексте который был на Либрусеке с версией 2.0 как раз и стояли авторы Б.Жуков, Н.Жуков, а ссылка на Вашу книгу давала
"книга заменена на исправленную удалить связь
Естественно, мне и в голову не пришло, что книга с версией 2 может быть сделанной ранее, чем книга, которая была до неё, с меньшим номером версии, затертая к тому же.
Только увидев "новую" заливку книги "Поступь Повелителя" я крепко удивился.