Вы здесьОгрызки, отрывки и иже с ними
Опубликовано сб, 09/01/2010 - 02:06 пользователем Анюта_С
Как же достало натыкаться на неполные книги!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 11 часов
Telly RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 18 часов kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 6 дней Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 неделя babajga RE:Белая княжна 2 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 2 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 3 недели zlyaka RE:С Новым годом! 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 4 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц babajga RE:Ежик покидает дом 1 месяц Впечатления о книгах
Skyns71 про Тютелов: Славянская здрава (Эзотерика, Здоровье)
25 01 Еще одна отчаянная попытка высосать из пальца "великое прошлое" и "тайны национальной эзотерики" - причем повторяя типично западноевропейскую моду. Только с отставанием примерно лет на сто.
Саша из Киева про Муранов: У світі водоспадів (Легенди і правда про водоспади) [uk] (Геология и география)
25 01 Эта книга в оригинале написана на русском языке. Неужели она была издана только в переводе на украинский?
Sello про Акопян: Кавалер Ордена Золотого Руна (Юмористическая проза)
24 01 Читать не буду, даже если выяснится, что написано божественным языком. Меня интересует другое: что за жлобство наблюдается в последнее время, привлекать к себе внимание, используя известные имена в литературе, тех, кто прославился ……… Оценка: нечитаемо
decim про Шамбаров: Почему мы дошли до Берлина? Параллельная история Второй мировой войны (Исторические приключения, О войне)
24 01 Популярно стало мымыкать от имени отцов и дедов - они сами уже ничего не скажут. И выглядит это как "позор джунглям!" из-за спины Шер-Хана...
Barbud про Рейхсфюрер 1943
23 01 Гм... "Первый том неоднократно удостоился сравнения с лучшими работами великого Олега Рыбаченко" - да уж, это такая рекомендация, что после нее все сомнения "читать-не читать" отпали начисто))
mysevra про Мори: Пустой человек (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Ужасы)
23 01 Стóящий сборник, есть оригинальные истории, рассказанные хорошим языком. Но немного депрессивно; послевкусие от прочтения не приятно-жутенькое, а стыло-обречённое. Оценка: хорошо
Wild_XC70 про Дроздов: Интендант третьего ранга. Herr Интендантуррат [Дилогия] (Альтернативная история, Попаданцы)
22 01 Мне понравилось. Живой сюжет. Хороший слог. Оценка: отлично!
Wild_XC70 про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Начало интересное. Жду проду. Оценка: хорошо
Wild_XC70 про Дроздов: Командировка в ад [СИ] (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Редкостное нечитабельное гуано. Писал не Дроздов а Матвиенко. Оценка: нечитаемо
Columbus про Мир вашему дому!
22 01 дядя_Андрей а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? Не забудь об этом, когда будешь говорить о "покорении ………
V_E про Бегоунек: 7 недель в полярных льдах (Путешествия и география)
22 01 Жанры указаны - путешествия и география. Киберпанк я не указывал. Даже не знаю такого жанра.
дядя_Андрей про Мир вашему дому!
21 01 Второй гашек, а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? у Олега Николаевича замечательные книги с правильными ……… |
Комментарии
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Приводить недописанные огрызки в порядок - бессмысленно, вычитывать имеет смысл только уже написанную книгу.
Выложит некто, вычитанные лично им, десять самиздатовских глав, а завтра другой некто положит сверху невычитанные им двенадцать глав. А послезавтра автор три главы выбросит, а то что осталось - заново перепишет. Бессмыслица.
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Я говорю даже не о вычитке - вычитывать огрызки, как вы справедливо заметили, бессмысленно, - я говорю об авторских страничках. Все эти кусочки вываливаются как попало, старые, которые можно давно удалить, остаются, новым - дают какие-то левые имена... Короче, бедлам полнейший. Хоть бы дубли убирали, что ли...
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Вы абсолютно правы. Речь об этом заходила много раз и большинство было Вашего мнения.
Кстати, всё это - убрать дубли, привести в порядок авторские странички - может сделать каждый. Даже Вы. ;)
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
А я и делаю, если, конечно, знаю, что делаю :-)
Суть в том, что далеко не каждый может сразу понять, что и окуда взято и в каком порядке это все идет. Тупо ориентироваться по датам заливок можно, но не всегда. Короче говоря, куда проще, чтоб именно заливающий сразу ставил очередной огрызок в нужное место. А, в идеале, еще и в заголовок добавлял, что это, допустим, с СИ, пишется, обновление от такого-то числа.
Нет, есть сознательные заливальщики, которые так и делают, но большинство предпочитает тупо закидывать файлы, надеясь, что на страничку забредет добрый дядя (или не менее добрая тетя), который и наведет там порядок.
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Тысячу раз "да".
Многие так и делают. Остаётся только надеяться на то, что ещё одно обсуждение этой темы увеличит число "сознательных заливальщиков". ;)
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Собственно, поэтому я ее, тему то бишь, и подняла. Лишний раз напомнишь, глядишь кто-то еще прислушается...
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Н-да, блаженны верующие...
Только что зашла на страничку Джона Диксона Карра. Некто добавил книгу "Часы смерти" из цикла о докторе Фелле. Цикл этот залит почти полностью, около двадцати книг, соответственно, все они лежат в серии "Доктор Гидеон Фелл". Эти самые "Часы смерти" другой перевод уже присутствующей книги "Часы-убийцы", вопрос: куда добавить новую заливку? В уже упомянутого "Доктора Фелла"? Ну, что вы, это же скучно! Даешь каждой новой книге новый сериал! "Часы" добавили в специально созданную серию "dr. Gideon Fell"... И зачем, спрашивается?..
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Я так думаю, что никто специально её туда не вставлял, а книга сделана и взята с Библиотеки Старого Чарадея. А у них свои стандарты - серия на языке оригинала. Так, что просто замените серию и укажите автора перевода
__ Уже кто-то сделал ))
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Я и сделала ;-)
Насчет "Старого Чародея" - очень может быть, но речь о том, чтоб выправлял сам заливающий...
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Мне, вот буквально вчера, встретился поучительный огрызок.
Я наткнулся в сети на книгу Баркера "Пятый доминион" в RTF. Спросил у Либрусека - Либрусек говорит, что у него такой книги нет. Скачал, пролистал в Ворде - файл вычитанный, без ошибок. Вот и славно - конвертнул в FB2, поправил структуру. Начинаю заполнять дескрипшн. Книга явно из серии "Имаджика" (по тексту ясно), но под каким номером она в серии?
Ищу в сети - оказалось, что отечественные издательства уже давно разбивают толстую "Имаджику" на две книги потоньше. "Пятый Доминион" - это просто первые тридцать глав "Имаджики". А полная "Имаджика" на Либрусеке конечно же уже есть.
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Такие случаи не единичны. Этим занимаются не только Российские но и все остальные издательства. Я встречался со случаем, когда в разных странах книгу делили на части и обзывали по-разному и лттуда книга в разных переводах и разным же названием возвращалась в Россию. Ещё часто наши издательства меняют названия у книг, которые были в свободном доступе, например на СИ. Идентифицировать книгу в таких случаях - затруднительно ((
Отв: Огрызки, отрывки и иже с ними
Ну, это уже, можно сказать, клиника! Одну, но толстую, книгу - на две части. Зато две-три средних книги из единой серии они объединяют в один здоровенный том...