Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for Best Novel
Опубликовано вс, 20/06/2010 - 12:34 пользователем Verdi1
Forums: Некоторое время поставил себе задачу собрать всех лауреатов и номинантов премии Хьюго на английском языке, и с тех пор потихоньку этим занимаюсь. В очень далёкой перспективе — другие номинации премии Хьюго (novella, novelette, short story), другие литературные премии (Nebula, Locus, BSFA), а также переводы лауреатов и номинантов на иностранные языки. Современное состояние проекта таково. Премия Хьюго за лучший роман присуждается с 1953 года, с 1956 года — ежегодно. С 1959 года наряду с лауреатом объявляются номинанты (как правило, четыре, но иногда — три или пять). Дважды победителей было двое. Одна книга — «Луна — суровая хозяйка» Роберта Хайнлайна — участвовала в конкурсе дважды, один раз став номинантом, а второй — лауреатом. «Дюна» Фрэнка Герберта также участвовала в конкурсе дважды, но в первый раз в существенно отличной от современной форме (“Dune World”). Таким образом имеем 267 книг, которые надо привести на либрусек/флибусту; в числе которых 57 — лауреаты, остальные, соответственно — номинанты. Из них на либрусеке/флибусте на английском языке присутствует 228 (в том числе 54 лауреата) или больше — я не уверен, что проверил весь список. На русском языке имеется 166 книг. Для 44 книг присутствует итальянский перевод. Переводы на другие языки присутствуют лишь для очень небольшого количества этих книг. На сегодняшний день отсутствуют следующие лауреаты: Если кто хочет присоединиться к проекту — сразу хочу попросить об одной вещи. Англоязычная фантастика на торрентах ходит обычно в очень плохом, ужасном или просто неприемлемом качестве. Не конвертируйте первое, что попалось под руку. Выложив файл плохого качества, вы отобьёте у меня охоту заниматься его конвертацией, а читать его всё равно будет невозможно, или возможно, но неприятно. Наиболее тяжкие, на мой взгляд, недостатки исходного материала следующие. 1. Отсутствие тире. В английской типографике, в отличие от русской, тире не отделяется от соседних слов пробелами, поэтому недостаточно продвинутые конверторы заменяют его на дефис. После этого программно отличить дефис от тире становится невозможно; читать же такой текст очень некомфортно. Устранить тот недостаток можно, только перебрав все дефисы в книге и преобразовав некоторые из них в тире, ориентируясь по контексту. Эта работа трудоёмкая, но выполнимая и в отсутствие печатного оригинала; на одну книгу уходит порядка нескольких часов. 2. Отсутствие авторского курсива. Англоязычные авторы гораздо шире нас используют курсив, и без него впечатление от книги существенно смазывается. Вернуть потерянный курсив без печатного оригинала невозможно, да и с ним эта работа чрезвычайно трудоёмка: например, на подобную работу с “Brightness Reef” Дэвида Брина у меня ушли вечера целой недели (по два-три часа), на “The Forever War” Джо Холдемана — половина субботы и почти всё воскресенье. Не конвертируйте текст, если в нём нет курсива — скорее всего, он был потерян при предыдущей конвертации. Кстати, в текстовых файлах оригинальный курсив часто передаётся _знаками подчёркивания_; такое преобразовать обратно в курсив довольно легко.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 часа
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 12 часов kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 22 часа Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 день Саша из Киева RE:Подводное течение 2 дня Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 дня lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 6 дней konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 неделя Larisa_F RE:Таррин Фишер 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 4 недели Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц miri.ness_ RE:Доступ 27 1 месяц bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц holla RE:Багрепорт - 2 1 месяц konst1 RE:Файнридер для Win11 1 месяц larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц Впечатления о книгах
Саша из Киева про Донских: Вижу сердцем [litres] (Современная проза)
09 09 Огромное спасибо тому, кто раздобыл эту книгу и разместил её здесь!
svetik489 про Василий Васильевич Головачев
08 09 21 июня 1948 - 07 сентября 2025г. 7 сентября 2025 года советский и российский писатель-фантаст, сценарист, актер, продюсер и художник Василий Головачев ушел из жизни. Ему было 77 лет. Похороны пройдут в родном городе писателя Жуковке в Брянской области.
Stager про Макаренков: Объект «Фенрир» [litres] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Научная фантастика)
08 09 Спрашивать, конечно, нужно каждого, но что делать с теми, кто не поймёт вопроса? Так что да - я и тогда считал, и сейчас считаю, что применение герцога было трусостью. А так - ну да, довольно литература. Оценка: хорошо
дядя_Андрей про Орлов: Бастард Императора. Том 18 (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
07 09 Озадачен. Начиная с 11-ого тома в реальность начинает пробиваться трансвестизм ГГ? Почему на обложках периодически появляются бабы? Оценка: неплохо
ne_fanat про Смолин: Ван Ван из Чайны 4 (Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 09 Неплохой цикл. По крайней мере написано нормальным языком. Ну и нюансы из жизни китайцев (если конечно они правдивы) доставляют. Оценка: хорошо
ne_fanat про Карелин: Архитектор душ (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 09 Не зацепило совсем. Страниц 20 осилил, потом стало скучно.
mysevra про Булычев: Они уже здесь! [сборник] (Детская фантастика)
07 09 Стиль рассказов о Великом Гусляре очень специфический, но мне нравится. Оценка: отлично!
mysevra про Лондон: Маленькая хозяйка Большого дома [The Little Lady of the Big House ru] (Классическая проза ХX века)
07 09 Действия главной героини настолько противоречат моим принципам, что мне трудно оценить роман по достоинству. Но впечатление осталось неприятное. Оценка: неплохо
mysevra про Кравчук: Нерон (Историческая проза)
07 09 Здорово, когда серьёзные исторические события и рассуждения автора поданы так ненавязчиво и увлекательно, словно в живой беседе. Оценка: отлично!
marin029 про Михаил Дорин
06 09 Про Донин: Авиатор: назад в СССР. Читаю с удовольствием. Пока на 5-й книге. Ну а дальше посмотрим. Как правило мне после 10 книги в серии становится скучновато, хотя бывают и исключения. В любом случае автору большое спасибо. Успехов в творчестве. Оценка: Хорошо |
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Это очень здорово. На Либрусеке уже начинали проект "Литературные премии", но забросили.
Пока нет специального аттрибута "Премия", делаем так. Серии оформляем списками. Вот, например, Букеровская премия: http://lib.rus.ec/node/146713 Дополнительно можно отметить премированные книги тэгами: Хьюго. Но ни в коем случае не прописывайте премии в серии!
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Ещё бы сообразить, как создать раздел, подобный http://lib.rus.ec/node/146713.
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Создаете новую страницу: http://lib.rus.ec/node/add/page
Код для таблицы:
<style type="text/css">
table.f45d th, table.f45d td.f45e { text-align:center; padding-left:5px; padding-right:5px }
table.f45d td { text-align:left; padding-left:5px; padding-right:5px }
table.f45d td.f45f { background-color:#f3f7fb }
</style>
<p><b>Лауреаты:</b></p>
<table class=f45d border=1 style="width:100%">
<thead>
<tr>
<th>Год</th>
<th>Номинация</th>
<th style="width:76%">Имя автора и название произведения</th>
</tr>
<tbody>
<tr>
<td class=f45e rowspan=4>2008</td>
<td class=f45f>Роман (Novel)</td>
<td class=f45f><a href="http://lib.rus.ec/a/3786">Нил Гейман (Neil Gaiman)</a> — «<a href="http://lib.rus.ec/b/190001">История с кладбищем</a>» / «<a href="http://lib.rus.ec/b/123139">The Graveyard Book</a>»</td></tr>
<tr>
<td>Повесть (Novella)</td>
<td><a href="http://lib.rus.ec/a/6523">Ненси Кресс (Nancy Kress)</a> — «<a href="http://lib.rus.ec/b/177515">Нексус Эрдманна</a>» / «The Erdmann Nexus»</td>
</tr>
<tr>
<td>Короткая повесть (Novellette)</td>
<td>Элизабет Бир «Shoggoths in Bloom»</td>
</tr>
<tr>
<td>Рассказ (Short Story)</td>
<td>Тед Чан «Exhalation»</td></tr>
<tr>
<td class=f45e rowspan=4>2007</td>
<td class=f45f>Роман (Novel)</td>
<td class=f45f>Автор и название</td></tr>
<tr>
<td>Повесть (Novella)</td>
<td>Автор и название</td>
</tr>
<tr>
<td>Короткая повесть (Novellette)</td>
<td>Автор и название</td>
</tr>
<tr>
<td>Рассказ (Short Story)</td>
<td>Автор и название</td></tr>
<tr>
</table>
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Этот URL возвращает пустую страницу без текста или каких-либо контролов. Непонятно, как именно с его помощью можно создать новую страницу.
Ещё хотелось бы знать, есть ли возможность редактировать страницы других премий. Например, имеется страница премии "Прометей", на которой упомянут роман Кена МакЛеода "Learning the World". Я недавно загрузил этот роман; как поставить ссылку на него?
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Это могут делать только библиотекари. Ссылку на роман добавила, спасибо.
На этой странице у Вас есть вариант "Page"? Если нет, то это опять же могут сделать только библиотекари. Создайте просто запись в блоге (или отредактируйте эту).
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Roger Zelazny - ...And Call Me Conrad (aka: This Immortal)
ru -
http://lib.rus.ec/b/98028
http://lib.rus.ec/b/170054
en -
http://lib.rus.ec/b/166790
http://lib.rus.ec/b/111668
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Есть на рутрекере: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=463754
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Будет время - конвертирую, но если кто опередит - не обижусь :)
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Hugo 1969 - Stand on Zanzibar
Hugo 1998 - Forever Peace
Hugo 1955 - They'd Rather Be Right