Что такое Error 1871 файла fb2 и где почитать внятные описания ошибок?

Чтоб больше не делать таких ошибок в файле и не опасаться что мне "нужно руки до самой жопы вырвать" :)

Я уже давно с фб2 не работал, а тут пришлось из epub книгу переделать. Файл вроде получился нормальный, открывается, читается всюду, даже конвертируется в другие форматы...
Но!

При заливке в библиотеку ее валидатор заявил что файл негодный, так как в нем десяток вот этих самых ошибок. Однако файл все же добавился.
Судя по тому что на следующий день он снова появился в новых книгах его починили? (Спасибо большое неизвестному доброжелателю!!!)

Но также хочется на будущее и самому все уметь ручками поправить.
Из всего что помню о работе с фб2 - читать можно алридером, делать BookDesigner ом. Все.

Комментарии

Перед заливкой на сайт стоит проверить сделанную книжку с помощью утилиты validator-gui из пакета fb2utils (Версию fb2utils 0.6.0 для windows можно скачать здесь: http://code.google.com/p/fb2utils/downloads/list) Валидатор чётко отлавливает ошибки и пишет номер строки ошибки и её смысл.

Спасибо за ссылку. Скачал, опробовал...
Ошибки показывает, но опять же - непонятно что именно его не устраивает?????? Мне бы на русском!!!!
Я понимаю фб2 формат это не виндовс чтобы все ошибки задокументировать но может есть пособия попроще??????

AleksRonin написал:
Спасибо за ссылку. Скачал, опробовал...
Ошибки показывает, но опять же - непонятно что именно его не устраивает?????? Мне бы на русском!!!!
Я понимаю фб2 формат это не виндовс чтобы все ошибки задокументировать но может есть пособия попроще??????

Дайте ссылку на файл или бросьте его на файлообменник ))

http://narod.ru/disk/5632776001/Iziumova_Evgeniia_Doroga_nerovnaia.rar.html

А вот что пишет проверялка:
Schemas validity ERROR:

Цитата:
Line 50: Element '{http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}epigraph': This element is not expected. Expected is one of ( {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}p, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}image, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}poem, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}subtitle, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}cite, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}empty-line, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}table ).

AleksRonin написал:

А вот что пишет проверялка:
Schemas validity ERROR:
Цитата:
Line 50: Element '{http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}epigraph': This element is not expected. Expected is one of ( {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}p, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}image, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}poem, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}subtitle, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}cite, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}empty-line, {http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}table ).

Похоже, что Вы разместили эпиграф не там, где надо.
Глянула файл: между title и epigraph не может быть empty-line.

Вдогонку:
попался на глаза эпиграф в "Глава XIV - Небесный поселок". Вернее, там два эпиграфа. Вы их объединили в один, чего делать не следует.
Сделайте два отдельных и укажите в каждом автора. Кроме того, стихотворные строки в эпиграфе я бы выделила тэгом poem.

Ок! Большое и прямо таки нечеловеческое спасибо!!!!!
Чувствую придется еще поработать :)

Цитата:
Из всего что помню о работе с фб2 - читать можно алридером - точно, делать BookDesigner ом - ошибка. Все.

Почему ошибка? Понятный и удобный в работе редактор и конвертер.
Хотя вроде староват и даже не поддерживается уже автором.

AleksRonin написал:
Почему ошибка? Понятный и удобный в работе редактор и конвертер.

Да, но для личного пользования. Оставляет много мусора в коде, из-за чего возникают проблемы при конвертации и при чтении на разных устройствах. Можно почистить предложенной выше утилитой, но проще сразу делать в FBE
Аватар пользователя s_Sergius

BookDesigner хорош только тем, что знает много всяких входных форматов, и его можно использовать для конвертирования из них. И всё.
Формат fb2 для него тоже неродной, и работа с ним ведется на уровне импорта/экспорта, в отличие от FBE.

С кодом и его качеством я не очень разбираюсь, но... Мне лично Бук Дезигнер нравится тем что в нем ВСЕ необходимые и нужные функции вынесены в отдельную панель и проблем с размткой текста я работая в нем не испытываю - нужно отметить что кусок это Автор, пожалста, жмем кнопочку, нужно отметить что это Название книги - без проблем... Так же и с разметкой глав - выбираем, жмем кнопочку... Все.

В Едиторе это наверное тоже реализовано, только непонятно почему ка кто неоднозначно... Так что я его использую только для проверки книги и правки ошибок.

Аватар пользователя s_Sergius

Может и неоднозначно. Но зато в FBE проверка на валидность делается сразу, на лету. И многие будущие ошибки тут же отсекаются, например, эпиграф посреди главы просто не сделать.

Ну как говориться кому нравиться попадья, а кому и свиные ребрышки :) Наверное в FBE есть свои достоинства, но я все равно не понимаю - ну почему нельзя было эти две функции разметки сделать явными :)

Аватар пользователя s_Sergius

А что там особо трудного?
Всего несколько основных стилей:
• Выделяете строку (или несколько), нажимаете Shift+Enter — заголовок (title) готов.
• Встаете на строку, нажимаете Alt+S — подзаголовок (subtitle).
• Выделяете фрагмент, нажимаете Alt+C — цитата (cite).
• Выделяете фрагмент, нажимаете Ctrl+P — стихи (poem+stanza).
• Выделяете фрагмент (сразу после заголовка), нажимаете Ctrl+N — эпиграф (epigraph).
• Курсив (emphasis) и жирность (strong) затруднений тоже не вызывают.
Уровень вложенности заголовков может изменяться с помощью кнопочек со стрелками внизу окна "Структура документа" или новым скриптом: Скрипты —> Структура —> Управление структурой секций.
И редактируется при этом сам fb2-файл. Всегда можно переключиться в режим source S (source) и не только посмотреть, что там и как получается, но и делать в этом режиме то, что в обычном режиме body B (body) невозможно или затруднительно.
Примерно так.

Мне сложно работать с шорткатами, а более привычно иметь перед глазами все в виде кнопок или иконок. Ту же саму обложку вставить не через "бинарные файлы" а просто нажав кнопочку "установить обложку".
А сокращения - мало того что приходится держать в голове уже кучу необходимого по основному роду деятельности, так еще некоторые из новых сокращений "конфликтуют" со старыми. Нно как я уже сказал наверное кому то и через сокращения удобнее... Хотя к привыкнуть к этому сложновато.

AleksRonin написал:
Мне сложно работать с шорткатами, а более привычно иметь перед глазами все в виде кнопок или иконок. Ту же саму обложку вставить не через "бинарные файлы" а просто нажав кнопочку "установить обложку".
А сокращения - мало того что приходится держать в голове уже кучу необходимого по основному роду деятельности, так еще некоторые из новых сокращений "конфликтуют" со старыми. Нно как я уже сказал наверное кому то и через сокращения удобнее... Хотя к привыкнуть к этому сложновато.

Все панели в FBE, в том числе и с графическими иконками, настраиваемые. Так что дело за малым: щёлкните правой кнопкой в любом месте панели и выберите то, что Вам нужно. ;)

Присоединить картинку(-ки): нажать на "скрепку", выбрать файл(ы), ОК, в дескрипшене выбрать нужный файл для обложки из всех приложенных.

Век живи век учись!!!! С обложкой то я в конце концов разобрался а вот про настройку панелей не знал!!!!
Спасибо!!!

Написал много, но при отправке всё сбросилось ((
В общем так - файл я сделал нормально. Откройте обе версии в Блокноте и сравните. Обращайте внимание на структуру заголовков и эпиграфов .
Файл здесь
http://narod.ru/disk/5645529001/Iziumova%20Evgeniia_Doroga%20nerovnaia.rar.html

Спасибо!!!!
Сейчас начну изучать.

Цитата:
- ну почему нельзя было эти две функции разметки сделать явными :)

В ФБЕ всё тоже очень явно
Посмотрите здесь - всё рассказано просто и доступно. http://lib.rus.ec/node/215236
Если будут вопросы - задавайте, не стесняйтесь

Все же не очень...
Но спасибо за инструкции и примеры! Как включат заливку книг попробую залить книгу сделанную специально и целиком в ФБЕ :)

X