| FB2: просто советуемся
      Опубликовано пт, 09/12/2011 - 16:31 пользователем PrePress     Forums:  Начал работу над книгой Жизнь после Пушкина. Наталья Николаевна и ее потомки и хотел бы посоветоваться с более опытными верстальщиками, как получше сделать один момент. Книга изобилует цитатами в кавычках и с отсылками на источник: Цитата:И так почти весь текст. «Пушкин упал на шинель, служившую барьером, и остался неподвижным, лицом к земле»,13 — писал другой секундант, Оливье д'Аршиак. Список источников приведен в конце книги в таком виде: Их там 1361 штука. Страничные примечания тоже есть. Вот и прошу совета у коллег, как это лучше сделать в fb2. 
 С одной стороны, не хотелось бы загромождать основной текст вспомогательным, с другой, постоянное метание при чтении по ссылкам туда и обратно тоже удовольствие маленькое. А сноски прямо внизу страницы умеют показывать только AlReader 2.5 и CoolReader 3. Какие будут мнения? 
 | Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
      Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 5 дней Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 6 дней Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 6 дней lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 неделя mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 неделя Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
francuzik про Дронт: Первый в фамилии [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 10 Третий сорт не брак. Серенько и простенько. Если честно то ожидал большего. Оценка: неплохо 
awas про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
30 10 Для Никос Костакис: во времена, когда происходила «Большая охота», изготовление украинского языка шло всего полвека, а южнорусские говоры (откуда для этого производства выковыривались слова, как можно менее похожие на уже ……… 
Дей про Ключевской: Частный детектив второго ранга. Книга 2 (Фэнтези, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 10 Вторая книга не разочаровала, более того, она как бы не лучше первой. Оценка: отлично! 
dolle про Мусаниф: Мультик (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 10 Отлично, читается на одном дыхании . Жду продолжения . Оценка: отлично! 
дядя_Андрей про Каратила
27 10 Собственно, "про единоборства в 80-х" не так уж и много. Даже не гарнир, а, так, приправа. Больше про всякие криминально-коммерческие дела. Оно и понятно, "время было такое". Так же национальная составляющая присутствует. ……… 
Sello про Кутзее: Медленный человек [Slow Man ru] (Современная проза)
27 10 Вопросы, которые поднимает в своем романе Кутзее, скорее, можно отнести к категории трудноразрешимых, таких, что увязаны, в первую очередь, с поведением и психологизмом ГГ, чью жизнь разделила на "до" и "после" авария на дороге, ……… Оценка: отлично! 
Олег Макаров. про Дэн Перцефф
27 10 А почему его называют "американский журналист", если очевидно, что это российский автор под псевдонимом? 
mysevra про Васильчикова: Берлинский дневник, 1940–1945 [Berlin Diaries, 1940–1945 ru] (Биографии и Мемуары)
27 10 Имена, нравы, традиции и лёгкость – совсем иной мир. Читая Дневник понимаешь, как убого и натужно смотрятся нынешние «аристократы» местного разлива – и в жизни, и на экране. Оценка: отлично! 
mysevra про Мегре: Анастасия (Современная проза, Ненаучная фантастика)
27 10 Возможно, в чём-то автор и прав, но от такой страшно сладенькой и одновременно патетически-выспренной манеры подачи просто коробит. Оценка: плохо 
mysevra про Перцефф: Атака на мозг. Оскал психотронной войны (Публицистика)
27 10 А замаху-то было… Обо всём и ни о чём. Оценка: неплохо | 
Отв: FB2: просто советуемся
Я бы сделал все-таки сносками []. Когда читаю я сразу смотрю первую сноску и если там библиографические данные источника, я больше на них не отвлекаюсь. Но, может попадется один на тысячу, кто использует это в своём реферате например. Вот только ради того чтобы ему облегчить работу, я бы сделал сносками. А для простых читателей не стал бы перегружать текст ставя их в ().
Отв: FB2: просто советуемся
Да вот в том-то и дело, что и обычных (осмысленных) сносок тоже достаточно много. Встречаются практически на всех страницах, а где и по две. В книге они обозначены *.
А тут как определить, куда стоит сходить, куда нет?
Отв: FB2: просто советуемся
Тогда разделять. Обчные ссылки в примечания [], а ссылки на источники в коментарии {}.
Отв: FB2: просто советуемся
Логично, в общем-то. Но может кто еще какой вариант предложит.
Отв: FB2: просто советуемся
Возможно, но большинство известных мне верстальщиков сделало бы так. :)
Отв: FB2: просто советуемся
Точно. :)
Отв: FB2: просто советуемся
Убедили! :)
Отв: FB2: просто советуемся
Если информация об источниках вся такая же компактная, как показано во фрагменте под спойлером, то вариант:
Во время же предварительной подготовки текста можно сделать и компромиссный вариант. Текст размещать как в варианте 5, но не в круглых, а в фигурных скобках. А уже потом, приняв окончательное решение, если нужно, за шесть секунд сделать из него вариант 3 или 4, запустив в FBE скрипты «Примечания из {}» или «Комментарии из {}».
Как-то так.
Отв: FB2: просто советуемся
Не согласен, коллега, даже в если ссылка на источник короткая, в тексте в скобках она все-равно раздражает при чтении. Дело индивидуальное впрочем.
Отв: FB2: просто советуемся
Ну, если в конце предложения, то вполне нормально, а вот в середине предложения, тут да, несколько хреновато выглядит. Соглашусь, пожалуй.
Отв: FB2: просто советуемся
Хорошая идея.
Отв: FB2: просто советуемся
Мне кажется "вавриант 5" - это не осень хорошо и удобно:
во-первых, такие вставки, сильно отвлекают от чтения;
а во-вторых, библиографические ссылки собранные в отдельный раздел [главу] часто имеют вид: " там же, стр. ..." или " то же сочинение, стр. ..." и вырвав такую ссылку из общего списка, становится невозможно понять, что же это за "то же сочинение"; хорошо, если верстальщик побеспокоится об этом и самостоятельно добавит недостающие сведения, но тогда объем таких вставок рискует очень сильно разростись, что то же не есть хорошо: см. "во-первых".
Предлагавшийся способ использования скрипта «Примечания из {}» или «Комментарии из {} может страдать недостатком "во-вторых", если структура получившегося списка комментариев окажется отличной от исходной, да и все равно, просмотрев один конкретный комментарий, понять, что же это за "то же сочинение" может оказаться затруднительным.
Так что я лично предпочитаю оставлять такие библиографические сведения в самостоятельном разделе, снабдив текст ссылками на них, обычно в {}, оставив ссылки [] для постраничных примечаний. Кому эти сведения понадобятся - сходят по ссылке, а кому нет, не будут отвлекаться.
Отв: FB2: просто советуемся
В принципе, я согласен c Вашими словами и такой вариант допускал с самого начала: вариант № 2.
Но в данном конкретном случае отдельный список, как таковой, особой ценности не представляет, по моему, а от пояснений типа "Там же. Стр.###" я планирую избавиться.
Пока склоняюсь к варианту № 4 (комментарии), но это еще не окончательно. Объем работы впереди еще немеренный, возможно и передумаю. :)
Отв: FB2: просто советуемся
Если ссылка разъясняет текст и невелика по объему, то это - Примечаниее, а если сведения об источнике и объем больше половины страницы, то - Комментарий.
Отв: FB2: просто советуемся
А если меньше чем половина страницы?
Отв: FB2: просто советуемся
Смотрите, что-бы не загружать текст книги. В каждом случае - думать надо.
Отв: FB2: просто советуемся
Я б делал всё сносками, а в конце, когда будет уже готово, в те сноски, которые на первоисточники, внутри квадратных скобок добавил бы "ист.", или как-то так.
Отв: FB2: просто советуемся
А хорошо ли так?
Такое же загромождение. Ведь [14 ист.] занимает почти столько же места, что и (27 января 1837, ПВС. Т.2. С.373.)
Да и ссылки становятся нестандартными. Что потом делать, если сноску вдруг понадобится добавить?
Всё-таки речь шла о 1361 ссылке на источники и сотнях обычных сносок.
Не советовал бы.
Отв: FB2: просто советуемся
- расставляем обычные сноски;
- в режиме исходника меняем "<a ...." на "<a ..." и аналогично поступаем с закрывающим тэгом;
- body name="notes" переименовываем или сливаем с основным body;
- расставляем сноски на источники;
- контекстной заменой правим метки сносок (в сноске и в body "notes") и текст в квадратных скобках, чтобы были не похожими на просто сноски;
- восстанавливаем обычные сноски (опять контекстной заменой) и переносим их в body "notes";
- всё!
Чтобы поправить/добавить/удалить сноски в какой-то из групп - вторую аналогичным образом превращаем в "не-сноски" и потом, после правки, обратно в сноски.
Отв: FB2: просто советуемся
Да уж, мудро. Любишь же ты извращения!
Боюсь только, что большинство верстальщиков предпочтут стандартные скрипты FBE для сносок и комментариев.
Хотя за всех, ясное дело, не поручусь.
Отв: FB2: просто советуемся
Мой Bookreader 602 все считает комментариями.
Отв: FB2: просто советуемся
Дело усложняется еще тем, что, как оказалось, встречаются отсылки на источники не только в основном тексте, но и из обычных примечаний тоже.
Будут в fb2 работать ссылки прямо из сносок на другие сноски?
В Ворде не работают.
Отв: FB2: просто советуемся
В этом случае в сносках [] можно поместить ссылку на источник в () скобки, а не коментарием.
Отв: FB2: просто советуемся
Будут.
Недавно нечто подобное уже обсуждали.
Посмотрите вот тут: http://lib.rus.ec/node/231265#comment-245563
В самом конце.
Может что пригодится.
Отв: FB2: просто советуемся
Лучше использовать вставку ссылок не из скобок, два скрипта "Добавление сноски со вводом" и "Добавление комментария со вводом". При этом вставка текста ссылки производится в месте текста и видно, куда вставляется. Эти два скрипта всегда более удобны чем из "скобок" и с "переходом". Нет необходимости переходить в конец документа и разбираться, что куда вставлять. И можно вставлять по месту один или другой по необходимости.
Отв: FB2: просто советуемся
Не-не-не, уважаемый izekbis.
То, что Вы пишете, хорошо делать, когда количество сносок измеряется штуками и десятками, а когда их сотни и тысячи, то спасти могут только массовые операции. Увы.
Отв: FB2: просто советуемся
Утверждение, что скрипт "Добавление сноски со вводом" всегда более удобен, чем с "переходом" весьма спорно, так как "Добавление сноски со вводом" имеет поле ввода довольно ограниченной длины и не поддерживает многоабзацные сноски. В отличие от с "переходом".
То же относится и к комментариям.
Уж извините.
Отв: FB2: просто советуемся
Добавлю: при этом ещё теряется форматирование текста. Например, курсив при указании языка, с которого сделан перевод.
Отв: FB2: просто советуемся
Поддерживаю
Отв: FB2: просто советуемся
Не так много ссылок содержащих абзацы. И ничто не мешает вместе со вставкой ссылок «со вводом» вставлять ссылки, содержащие абзацы «с переходом». Насчет объема ссылок «со вводом» - мне ни разу не попалось ссылки, которая не вставилась бы в полном объеме. А вставка ссылок «со вводом» проще и быстрее всех остальных.
Отв: FB2: просто советуемся
Везет же некоторым. А у меня так сплошь и рядом.
Отв: FB2: просто советуемся
А как насчет комментариев?
Они-то по определению длинные. Вы сами выше об этом писали.
Отв: FB2: просто советуемся
Нормально вставляются.
Отв: FB2: просто советуемся
Попробуйте вставить вот такое примечание:
И посмотрите, чтo вставится.
Отв: FB2: просто советуемся
Вы не совсем внимательно почитали все, что я писал. Со вводом вставляется ссылка любого объема, но только одним абзацем. А ссылки с абзацами, я писал, можно одновременно вставлять с "переходом". "Со вводом" и "С переходом" они дополняют друг друга и сохраняют общую номерацию.
Отв: FB2: просто советуемся
Возможно, но меня "возмутило" Ваше утверждение выше о том, что "со вводом" всегда удобнее, чем "с переходом".
Но, вообще-то, возвращаясь с самому началу темы, я просил мнений и советов концептуальных.
Способы же практической реализации обсуждать не хотелось бы, они у каждого свои. И все имеют право на существование.
Лично я большинство этих операций делаю в Ворде. Либо подготавливаю в нем текст так, чтобы потом в FBE использовать скрипты массовой обработки.
Отв: FB2: просто советуемся
Отв: FB2: просто советуемся
А также не забудьте пометить все случаи оформления болдом и курсивом (что в сносках совсем не редкость), а потом еще раз пройтись по текстам сносок уже в FBE и всё это ЕЩЕ РАЗ разметить.
Вам не кажется, что эта Ваша быстрота и простота больше напоминает геморрой?
«Добавление сноски с переходом» этих недостатков полностью лишена, так как ничего не теряется, это раз, и мы сразу видим результат вставки, это два. Возврат же от текста сноски к ее номеру или обратно по клавише Ctrl+BackSpace или тычком по кнопочке труда не составляет (и по времени мгновенно).
Если же у вас есть текст в Word’e, то можно пойти и другим путем.
Можно там же проставить текст сносок прямо в нужное место книги в квадратных, фигурных или других скобках, а потом в FBE запустить скрипт из группы «Примечания и комментарии из скобок». Многоабзацность и всякие курсивы тут поддерживаются.
А если у вас примечания уже сделаны именно как Word’овские сноски, то вообще ничего делать не надо! OOoFBTools перенесет их в FB2 в целости и сохранности. И страничные, и концевые. Что бы они там ни содержали: болды, курсивы, стихи, цитаты и прочее.
В последних версиях OOoFBTools теперь можно указать дополнительно, делать ли всё примечаниями, или же страничные сноски сделать примечаниями, а концевые — комментариями.
В общем, способов много. Каждый может найти для себя наиболее подходящие.
Так что, так уж упирать на преимущества одного способа над другим, видимо, не стоит.
Отв: FB2: просто советуемся
Отв: FB2: просто советуемся
Я писал "Не так много ссылок содержащих абзацы. И ничто не мешает вместе со вставкой ссылок «со вводом» вставлять ссылки, содержащие абзацы «с переходом». Насчет объема ссылок «со вводом» - мне ни разу не попалось ссылки, которая не вставилась бы в полном объеме. А вставка ссылок «со вводом» проще и быстрее всех остальных."
Отв: FB2: просто советуемся
У каждого своя метода и каждый делает как ему удобнее и быстрее.
У меня вообще несколько алгоритмов в зависимости от расположения текста самих сносок.
Предпочитаю расставление примечаний в скобки
И ещё мне помогает специально сделанная табличка со скобками, которая висит на иконке в панели скриптов:
Отв: FB2: просто советуемся
Когда вставляешь «со вводом» видишь и место ссылки и текст. Трудней ошибиться. «С пере-ходом» приходится все время переходить из теста в раздел ссылок и обратно. Иконка вставка скобок у меня сделана. Вставка скобок довольно трудоемкий процесс, особенно если скобки есть и в тексте книги. Но я ж ничего никому не навязываю. Просто высказываю как удобнее мне. Очень удобно вставлять ссылки в Worde. Там можно набрать в буфер сразу12 ссылок, и там нет проблем с абзацами. Потом в FBD их выделить, дать команду их сформатировать и всё на месте и примечания и комментарии. Каждый поступает, как ему удобнее. Но может и мой опыт кому-нибудь пригодится.
Отв: FB2: просто советуемся
Когда ссылки находятся в конце главы/книги, я пользуюсь вот этим http://clipdiary.com/rus/?utm_nooverride=1&ver=3.4&days=102&runs=114&s=cda
Можно забить в буфер хоть 1000 примечаний и вставлять их в текст в ФБЕ одним кликом
Очень рекомендую
Отв: FB2: просто советуемся
Выложил: http://lib.rus.ec/b/350270
Пока только текст. Версия с иллюстрациями будет попозже.