Вы здесьЗачем создавать дополнительные дубли?
Опубликовано вс, 05/10/2008 - 04:03 пользователем Алексей_Н
К примеру, вчера были выложены книги Семена Альтова, сегодня их снова выкладывают, только если вчера в заголовке значилось "Из книги ...", то сегодня из названия слова "Из книги" убраны, а к основному названию добавлено слово "(рассказы)".
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 часа
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день akorish RE:Регистрация 1 неделя Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
akorish про Джордж Оруэлл
12 05 1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано. Очень рекомендую именно в его переводе.
akorish про Алекс Гор
12 05 Перед сном почитать можно, не шедевр, но вполне читаемо, не пожалел потраченного времени.
akorish про Гор: Семя Каина (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Предательство, интриги, доблесть и отвага, ну что же, столько прочитано, стоит прочитать и это. Оценка: хорошо
akorish про Гор: Интеграция (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
12 05 В этой книге качели качнулись в сторону нудьги, прочитал с меньшим удовольствием, чем предыдущие, и слишком много удачи. Можно почитать, но хочется побыстрее новую книгу. Оценка: хорошо
akorish про Гор: Адаптация (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
12 05 В этой книге многовато "фантастики", слишком много удачи. Но не отвратительно. Оценка: хорошо
akorish про Гор: Каторжанин (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Местами юморно, улгол радует, конечно сказочное спасение, но как иначе. По этому все-таки можно почитать. Оценка: хорошо
akorish про Гор: Рокош (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Продолжение, неплохо, патриотично, наивно, но не отвратительно. Тренировки на износ, волевой дух, почему бы и нет. Оценка: хорошо
akorish про Гор: Побратим (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Люблю фантастику, на мой взгляд неплохая книга, немного патриотичная, немного наивная. Читается легко, нет хитросплетения или непоняток сюжета. На сон грядущий заходит. Оценка: хорошо
Barbud про Сухов: Вечные Пески. Том 1 и 2 (Эпическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
11 05 Странный какой-то мир, совершенно непонятна его экономика. Упомянута только металлургия и совсем нет упоминаний о сельском хозяйстве, люди живут в городах, окруженных песками, откуда берут еду - неясно. При этом в городе есть ………
Stager про Демина: Невеста по спецзаказу, или Моя свекровь и другие животные [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
10 05 Ну вот язык хороший, и фантазия есть... Но культуры и образования нет, и это портит всё. Оценка: неплохо
udrees про Яу   : Теория струн и скрытые измерения Вселенной [The shape of inner space. String Theory and the Geometry of the Universe's Hidden Dimensions ru] (Физика, Астрономия и Космос)
10 05 Я могу только процитировать одного ученого из этой книги, чтобы описать свое отношение к этой книге: «…Я обнаружил статью Яу в библиотеке и мало что из нее понял, но из того немногого, что мне удалось понять, я сделал однозначный ……… Оценка: хорошо |
Комментарии
Отв: Зачем создавать дополнительные дубли?
Эти книги были сделаны мною. Вчера. А выложены сегодня.
Если бы Вы сделали пометку "вычитывается", то могли бы сэкономить мне много времени.
Не имею ни возможности, ни желания сравнивать выложенные дубли, исправленные после LibRusEc kit, сделанные разными авторами. Если у Вас есть настроение, займитесь.
Кстати, мною переделывались не дубли с названием "из книги", а исходные - от LibRusEc kit. Структура, "генеральная уборка", добавление обложек (где возможно) и аннотаций, проверка скриптами и т.д.
Вы тоже всё это проделали?
Отв: Зачем создавать дополнительные дубли?
Флаг Вам в руки...
Тогда как объяснить тот факт, что в заголовке после обложки все-таки присутствует это самое "Из книги..." (например, в кн. "Шанс") ?
Представьте себе... А структура почти один в один...
Отв: Зачем создавать дополнительные дубли?
1. Смените тон.
2. Название книги (не в дескрипшене, а в тексте) я изменила согласно найденной информации о книге.
3. Структура "один в один" не удивительна, если принять во внимание её простоту.
4. В дальнейшем не забывайте помечать книги, которые Вы берете в работу.
И ещё одно пожелание: после выкладывания исправленных книг, убирайте дубли. Тогда подобная ситуация станет вообще невозможной.
Отв: Зачем создавать дополнительные дубли?
Простите, если Вам показалось, что я повысил тон.
Мы, видимо, с Вами параллельно делали одну и ту же работу.
Так ведь не только структура, но еще и содержание абсолютно идентично...
Зачем? Я действую по принципу интереса. Сегодня мне интересно одно, завтра - другое. Позавчера я еще не думал, что займусь Альтовым (не только Семеном, но еще и Генрихом). Просто скаченное мною огромное количество книг не всегда удовлетворительно по качеству. Вот я и пытаюсь исправить некоторые книжки в СВОЕЙ библиотеке, привести их, так сказать, в нормальный вид. Заодно кое-что отправляю на Либрусек. Авось, пригодится кому-нибудь.
А помечать заранее, что я "возьму в работу", как-то лениво. А вдруг заикнусь, и не сделаю... Потрепался... и - бросил... Вас это устроит?.. Меня - нет...
А как же функция при закачке "Нашли дубля"? В этот момент дубли, насколько я понимаю, должны удаляться. Или нет? Или, может, я чего-то не понимаю...
А в остальном... Не думаю, что мы зря параллельно тратили время. Я спрашивал вообще о другом. Зачем выкладывать то, что уже есть в библиотеке (создавать лишние дубли)? Может, нужно быть более внимательным к тому, что выкладывается ранее? Или, при обнаружении ошибок, вносить изменения, удаляя при этом исправляемый файл?
Отв: Зачем создавать дополнительные дубли?
Вроде тебе доступно обьяснили, что если два человека делают из одного и того же материала книгу, причем с простой структурой, то получится одно и то же. Не надо прикидыватся дурачком. Я на 100% уверен что Голма делала эти книги, а не вписала свой ник в твою работу.
Как как. Каком кверху. Глючит эта функция. Надо после добавления заходить и обьединять вручную.
Надо то оно надо. Но ты я думаю, когда берешь книгу в работу, а на следующий день выкладываешь, тоже не проверяешь "А не исправил ли кто нибуть уже эту книжку?". Так что не надо считать себя умней всех и хамить.
Отв: Зачем создавать дополнительные дубли?
Вроде в этом я не сомневался...
Хорошо... Буд сделано...
Беру... делаю... выкладываю... и, представьте себе, проверяю...
Про "умнее всех" промолчу, а вот хамить, простите, так и не научился...
Отв: Зачем создавать дополнительные дубли?
Очевидно.
Работает не всегда корректно. Более того, даже появление сообщения "дубль обнаружен и удалён" ещё не означает, что это действительно так. :( Я, если редактирую книгу, уже находящуюся в библиотеке, обязательно после заливки проверяю на наличие дублей. Рекомендую и Вам. Такая проверка длится недолго, но гарантирует вылавливание дублей и экономит работу другим, которые, придя на страницу и обнаружив там несколько одинаковых книг, должны будут делать выбор.
В Вашем случае автоматическое удаление дублей всё равно не сработало бы, поскольку Вы изменяли название книги в дескрипшене. А именно оттуда берётся название для сравнивания.
Понимаете, если бы Вы удалили дубли, то я при первой же заливке обнаружила бы, что книги, которую я собираюсь поменять, уже нет в базе данных. А так я заметила это только на книге "Собачьи радости" - её я уже не стала выкладывать.
Насчёт пометки. По теории вероятности, конечно, вряд ли мы ещё раз так совпадём во времени, переделывая одни и те же книги. Но всё-таки...
Очень обидно делать ненужную работу. Думаю, Вы и сами это знаете. Если Вам лень делать пометки каждый раз, определите хотя бы в общем круг книг, которые Вы собираетесь редактировать. Похоже на алфавитный порядок, нет? ;)
Если да, то я могу "пропустить" несколько букв, чтобы мы снова не пересеклись.
В любом случае, предлагаю как-то договориться. Иначе в следующий раз выяснится, что уже Вы проделали ненужную работу. ;)
Отв: Зачем создавать дополнительные дубли?
Для меня это скорее хобби, чем работа. Поэтому по поводу ненужности громко сказано... Я правлю книги (повторяюсь) в СВОЕЙ библиотеке. И если кто-то сделает то же самое, то... замечательно! Сравню оба варианта и оставлю себе тот, который покажется лучшим.
Почти угадали... На очереди буква "А". Сейчас просматриваю Амальрика, Аматуни, Амзина, Амнуэля и т. д.
На сколько меня хватит, не знаю, но пока я от этого получаю удовольствие.
Отв: Зачем создавать дополнительные дубли?
Ну, будем считать, что договорились. ;) Я букву "А" не трогаю. Если начнёте когда-нибудь другую букву, не сочтите за труд, черкните пару строк.
Это, наверное, самое главное! :)