Вы здесьСимволы в скриптах FBE
Опубликовано пт, 07/09/2018 - 15:24 пользователем alexk
А вот не скажут ли многоуважаемые знатоки FBE как добавить своих символов в "Скрипты- Символы- " Пытался сделать по аналогии: правил соответствующий HTML - менял количество строк, вписывал коды символов и подсказки; правил .JS - менял размеры окна. Эффект одинаковый - размеры окна не меняются, если html правленный, то окно пустое. Что я делаю не так, где еще что нужно поправить?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 день
Aleks_Sim RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Nicout RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели akorish RE:Регистрация 3 недели Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 4 недели Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 4 недели konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 месяца Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 месяца fixel RE:Пропал абонемент 2 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 4 месяца Впечатления о книгах
HORiSi про и сказания: Упанишады. 7 священных текстов древней Индии. Перевод Бориса Гребенщикова (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос, Старинная литература: прочее)
30 05 Красивый и понятный перевод от простого человека Оценка: отлично!
Старший про Бармин: Бестия [AT] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 05 Лут, групповуха, групповуха лут. Оценка "плохо".
decim про Кассиль: Щепотка Луны (Советская классическая проза)
29 05 Ещё один памятник эпохи. Издание 1936г. Оценка: неплохо
decim про Шаумберг: Убийства по книге [Литрес] (Триллер, Детективы: прочее)
29 05 В стране розовых пони что ни маньяк, то знаток искусств. Увы, обычно это обиженные сильными, отыгрывающиеся на слабых, и всё, что могут пояснить - "а чо она, б*". (Сир убил и прятал жертву как простой гопарь, ничего изысканного) Перевод ……… Оценка: плохо
SeNS про Джангер: Идеальный шторм (Морские приключения, Документальная литература)
28 05 Хорошая книга, и отличный фильм, по ней поставленный. Рекомендую! Оценка: отлично!
Анни-Мари про Нельсон: Нетрадиционная медицина (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
27 05 Можно сколько угодно твердить, что главный герой мужчина, но поверить в это все равно не получается.
Larisa_F про Ткаченко: Зимняя сказка и другие новогодние истории (Сказка)
27 05 http://lib.rus.ec/b/815953 - здесь все страницы
virtcatty про Горъ: Ухорез - 3 (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
27 05 Для tvv: Перейди на Флибу прямо сейчас, там есть и без картинок.
francuzik про Яманов: Питбуль и Митрофанушка [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Современная проза, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 05 На удивление хорошая книга. Не ожидал даже. Оценка: хорошо
Barbud про Смолин: Дело №1979 (Альтернативная история, Детективы: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 05 Начал читать, через несколько минут закралось нехорошее подозрение, что этот стиль мне знаком, и называется он "нейросетевое творчество". Что-то сразу выдает - то ли короткие рубленые предложения, то ли повторы идентичных ………
Dead_Space про Гэддис: Распознавания (Классическая проза, Историческая проза)
24 05 Огромное спасибо, давно ждал, только вчера проверял на флибусте наличие, а её оказывается тут выложили. Оценка: отлично!
mysevra про Сабин: Викка для начинающих. Основы философии и практики [Wicca for Beginners: Fundamentals of Philosophy & Practice ru] (Религия, Эзотерика)
24 05 На мой дилетантский взгляд, просто замечательно: чётко, ясно, по существу и без нагнетания эзотерической зауми. Кто заинтересовался, тот будет искать дальше. Оценка: отлично! |
Комментарии
RE:Символы в скриптах FBE
Зачем это нужно? В FR можно легко символы вставить в текст.
RE:Символы в скриптах FBE
Аналогично. Либо хватает (в 90% случаев) встроенной таблицы, либо быстро из видузовской "Таблицы символов".
RE:Символы в скриптах FBE
Это нужно. И мне не хватает. Да в принципе чего далеко ходить - знаки ударения на русские буквы, макроны, буквы с точкой снизу ( для санскритской/хинди транскрипции).
найти откуда вставить - не сложно. Просто еслих _много_, то удобней это делать не переключаясь между окнами. А сейчас я делаю книжку, где их реально _много_.
RE:Символы в скриптах FBE
Берешь в окне "команды" нужный символ(например, ударение), ставишь мышкой курсор на окно "Клавиши" и нажимаешь нужное клавишесочетание, у меня это AltZ, но там нет букв с точкой или кружком под буквой, это скрипт "Европейские символы", тут наверно, нужно менять раскладку клавиатуры, FBE тут ни при чём. Но, по крайней мере, с ударением я помог.
RE:Символы в скриптах FBE
RE:Символы в скриптах FBE
Впрочем, самый плохой вариант, когда используется европейский символ с диакритикой: в таком случае при конвертации превратится вообще неизвестно во что, только не в то, что надо, например бульше вместо бо́льше, я встречал и символ евро и доллар, в общем, самый худший вариант.
RE:Символы в скриптах FBE
Тут получается 2 символа. И иногда это мешает. Но всё равно, спасибо, буду знать. Можно, конечно, попробовать и макроны привязать, но через вставку сиволов нагляднее было бы.
RE:Символы в скриптах FBE
RE:Символы в скриптах FBE
Хм, не сталкивался. Чем проверить?
RE:Символы в скриптах FBE
Я сталкивался. Например, в книге Емеца из серии "Мефодий Буслаев" было over
900070 такого рода ошибок. Я её исправил, но тут как раз подоспело новое веяние: на Либрусеке стали запрещать книги по просьбам правооблядателя, так что даже и не знаю, что произошло с той книгой. В принципе, и при конвертации из fb2 в epub mobi rtf тоже может такая бяка вылезти. Ну или только в определенных программах конвертации... Во всяком случае, при конвертации некоторыми программами в fb2 именно так и происходит, причё совсем не обязательно, что только Calibre таким страдает, другие программы тоже.Короче, это многочисленные случаи со многими книгами.
RE:Символы в скриптах FBE
А зачем мне FR? Тескт у меня есть готовый, но спецсимволы там потеряны. Вот сверяясь с оригиналом я и вставляю.
RE:Символы в скриптах FBE
Кстати, как символ ударения вставлять, я написал в этой теме.
RE:Символы в скриптах FBE
Ох, яндекс... А как вам словарь англо-санскрит ?))))))))))) Было и такое
RE:Символы в скриптах FBE
var dialogWidth="800px"; //ширина окна таблицы символов
var dialogHeight="352px"; //высота окна таблицы символов
Это я уже изменил ширину. Что до символов, то поменял местами первые два, все нормально и вдобавок размер шрифта увеличил, тоже прошло. Не вижу ничего, что могло бы не работать, все на виду:
charStr="¿¡ - поменяно местами
/*
¿¡ - соответственно, тоже изменено, как и выше
var titleStr="Перевернутый вопросительный знак iexl|Перевернутый восклицательный знак - и третье место
Для себя изменил:
td {font-family: Arial Unicode MS; font-size:36px; - шрифт увеличен
Если что-то неясно из вышеизложенного, тогда нужна конкретика - что на что менять или добавлять.
P.S. Не знаю тега для отмены кодов, поэтому отображение не кодов, а символов, это не проблема для понимания сути.
RE:Символы в скриптах FBE
хм. Да, не очень понял, надо смотреть предметно. Менять мне вроде как и не надо, хотя порядок следования символов там и не очень удобен, видно добавляли часть символов потом. НАдо добавлять. Пару строк в табличку с диакритикой я и пытался добавить.
Реально чего не хватало мне - греческая диакритика; кирилические гласные с ударением; сейчас - макроны, у меня в книжке, которую сейчас делаю, ну оочень много всякой японщины - долгие гласные обозначаются макронами, тяжко переключаться. Так то я создал файлик fb2 со всей этой лабудой, но переключение и копирование реально много времени отнимает при правке по сравнению со вставкой из скриптовой таблички.
RE:Символы в скриптах FBE
js-файлы сохраняете в кодировке UTF-8? Добавлять/удалять BOM (Byte Order Mark) пробовали?
RE:Символы в скриптах FBE
Вернее, вопрос насчет BOM касается HTML-, а не js-файлов.
RE:Символы в скриптах FBE
Вот чего не пробовал, того не пробовал. Даже в голову не пришло. Правда, не уверен, что знаю как это сделать.
RE:Символы в скриптах FBE
Ну, видимо, вам нужно нагуглить текстовый редактор, в котором имеется соответствующая настройка. Редактор под ту ОС, которую вы используете.
RE:Символы в скриптах FBE
Что касается "размеры окна не меняются" - проверьте, в той ли папке вы правите js-файлы, которая (папка для скриптов) задана в настройках редактора FBE.
RE:Символы в скриптах FBE
RE:Символы в скриптах FBE
В той.
RE:Символы в скриптах FBE
Не верится. Можете показать скриншот окна настроек FBE и (текстом) путь к папке, в которой вы правите скрипты?
RE:Символы в скриптах FBE
Как вообще может быть более одной папки со скриптами?
Ладно. Спасибо за участие.