Начало конца

Читал. Думал. Болит голова. Перестал думать.
Если серьезно. Если убрали Лукьяненко по его просьбе, будет ли тенденция продолжаться? Вот в чем вопрос - не начало ли это конца?

Если это и начало конца, то начало конца "периода доброй воли". Такое уже было - сначала с софтом (эры борьбы пацанов с PDP и пузанов с "голубой жадины"), потом с фильмами и музыкой... И что? Есть проблемы достать и попробовать? Достать и глянуть? Достать и послушать? Ничего не будет... Книги, в отличие от большинства других продуктов, имеют очень (очень-очень) маленький размер.
Надо радоваться :) Глядишь, в сети появится более качественный продукт и не придется мучительно прикидывать, что Стае означает Стас, но ленивый OCR-щик профукал ачипятку...
За почти двадцать лет существования "букварез" в различном виде уже сложилась целая когорта любителей "шведского стола" - то есть прочитать, потом думать - надо ли покупать... Или просто - прочитать и не думать :) Их ничем не проймешь...
А "литресты" - это, в будущем - щикарная кормущка :)))

Вопрос о проблеме достать текст в сети не стоит с тем же Лукьяненко, специально провел эксперимент набрал в Гугле Чистовик и моментально нашел на форуме (пусть г-н Лукьяненко не волнуется меня его "творчество" не интересует), проблема в том что не будет библиотек подобных этой, и это пугает сетевые библиотеки это не халява а возможность познакомиться с творчеством автора, почитать комментарии и увидеть мнение других хотя бы по количеству закачек . Лично я стал покупать книг не меньше а гораздо больше после того как стал пользоваться сетевыми библиотеками.
Либрусек должен жить.

IMHO - Либрусек будет жить. Если вопрос в том, что нужен удобный каталог книг с комментариями и пр. (как мы привыкли в других библиотеках) - то что мешает его оставить как есть, только линк "скачать" будет какой-нибудь "изподвыподверта" (например, торрент, хотя мне эта идея лично не очень по душе... иногда, сидючи в инеткафе или у хотспота где-нибудь на мозамбикщине, не особо поторрентишь :) ) Так вот, технологий, как этот подвыподверт сделать много. В том числе и такие, что кроме http:80 ничего не потребуется. И, думается мне, если гайки на болты начнут набивать всерьез, то эти технологии в личку rusec-у польются. В общем, всех не перевешают :)))

Жить то будет.. Но только такими темпами (уже убраны Лукьяненко ,Басов, Никитин) от того Либрусека который я полюбил мало что останется. Грустно.

А Литрес это не более чем барахолка где представлено все за что можно скосить бабло.
Если согласно меморандуму магистра они такие благородные просветители то почему они не начали с классиков или они нынче не в цене за них много бабла не срубишь.

Меморандум магистра лжив.
Они даже не стесняются торговать книгами Перумова, не заключая договор и не платя 30%.
А это всё-таки один из самых популярных авторов.
Смешно было бы думать, что они будут договариваться с менее известными.

+1 Литрес действительно представляет собой список бестселлеров в прямом значении этого слова - bestseller (лучшие продажи) и действительно похоже под тупой закос бабла.... почему только все остальные ведутся... единственный вариант приходящий на ум - захотелось свой кусочек пирога....

Господин Лукьяненко давно пытается ограничить распространение своих произведений в сети. И довольно безуспешно, на мой взгляд. Популярности ему это не прибавляет, а некоторые, агрессивно настроенные администраторы крупных форумов пресекают попытки любых упоминаний о его произведениях на своих ресурсах. Под любыми предлогами и без них. Как результат, популярность автора падает, интерес к его произведениям угасает. Но это же его проблемы. И последователей у него немного. Чаще писатели высказываются в поддержку авторских прав и этим ограничиваются. Я сам считаю, что сообщество пользователей электронных ресурсов сродни рекламному агенству. Ведь скольким своим знакомым мы посоветовали прочитать те или иные книги? А сколько из них читают в электронном виде? Так что рано хоронить библиотеки. Пользуемся, осмысливаем, коментируем. Формируем общественное мнение. А время рассудит.

Абсолютно согласен, по личному опыту из моих знакомых читают почти все, а в электронном виде один я и очень многим я советовал, что почитать показывал электронные тексты после этого люди реально покупали книги в магазинах. Сообщество читающих в сети не такое уж и большое это вроде клуба, но информация по авторам которая ими распространяется является хорошей рекламой.

Сообщество читающих в сети не такое уж и большое, это да. Но сообщество читающих на е-буках растет довольно быстро. Сдерживает только цена на такие девайсы. Когда она упадет до 5-7 тысяч - читать на е-буках будут очень многие. А это уже дело ближайшего года-двух. И люди, занимающиеся платными ресурсами электронных версий книг это очень хорошо понимают. И с их стороны это подготовка почвы, превентивный удар, так сказать.
Хотя, как уже было сказано - те, у кого не совсем кривые руки всегда найдут нужную ссылочку... )))

Что бы не говорил ЛитРес, они жулики (мне так кажется).
Встречаю Виталия Забирко, он живет рядом, и говорю ему о том что видел его "Мародера", на Литресе в платном доступе. После чего он начинает возмущаться потому, что никто у него разрешения не спрашивал кроме КМ и то очень давно. И денег он с этого не получает. Вот идумайте какова цена Литресовским заявлениям, ну там насчет миссии и прочего.

Это вы соврамши, милейший.
Этого автора нет в платном доступе.

Сейчас нет, но был, это я помню точно. Тем более что Забирко собирался с ними поскандалть. Примероно с месяц назад.

и не было никогда.
у вас галлюцинации
или
банальная попытка выдать желаемое за действительное,
в народе также известная как "клевета".

Значит галлюцинации или склероз. Вот уж клеветой никогда не занимался.

Имхо. До последнего времени исправно покупал ВСЕ книги Лукьяненко. Сперва закачивал, читал, после ВСЕГДА покупал. У меня достаточно качественная и большая библиотека и я могу себе это позволить... Последнее же поведение данного писателя вынудило меня прекратить покупать его произведения и просто закачивать их из сети... просто так... принцип на принцип... вопрос: кому стало хуже, при условии, что такой как я, наверняка, далеко не один.

а нельзя создать бота в мирке, чтобы книги качали оттуда? тогда серверу будет все равно что написано на сайте, ведь тут будет только информация что именно нужно запросить у бота.

Поражение это только начало победы... Эту фразу можно увидеть на бывшем сайте, бывшей электронной библиотеки www.nunu.ru Процесс уничтожения бесплатных ресурсов набирает обороты. Тенденция очевидна.

Мда. А что с этой библиотекой? Я там не был никогда потому и спрашиваю.

Закрылась.. осталась тоько надпись:

Цитата:
Поражение это только начало победы...

Ну что закрылась. это понятно. Мало информации. Что за библиотека? Где находилась? Почему закрылась, помогли или сами владельцы так решили? Большая по объёму, какая литература там была, - художественная или что-то другое? Извините, что засыпал вопросами, но просто интересно.

Литрес вроде вынудил. Защита авторских....всё как всегда.

НУ и НУ - юмористическая библиотека. Админ делал упор на смешную и довольно качественную фантастику.
Не особенно велика была, но интересна, неплохие подборки. Что характерно тексты выкладывались с ведома авторов, насколько я знаю. Потому наезд от Литреса .....

Жаль собраных там книжек, весомая полка была.

Спасибо за инфу. Жаль. Интересно кто-нибудь успел скачать всё? Может выложат здесь? К тому же если авторы были не против выкладывания их книг в свободном доступе. Или они успели сменить свои взгляды?

Сумрачно всё,
в этом мире бушующем....

Касаемо конца... и Лукьяненко.
Собственно говоря, именно именно его писания и вынудили (sic! другого слова не подберёшь...) меня лично установить для себя жёсткое правило - сначала читаем, потом (исходя из впечатления от прочитанного) покупаем (или не покупаем), и никак иначе.
Я, говоря по совести, до сих пор не могу забыть то состояние, в котором был после прочтения его сборничка "Гаджет", купленного (тогда я покупал книги Лукьяненко автоматически - по мере выхода) и вылетевшего в окно. Знаете, наверное именно так себя чувствуют люди, обманутые близкими - теми, кому привык доверять и кого любил...
Тогда я ещё не имел представления о существовании электронных библиотек (да и стоявший тогда у меня дома ЭЛТэшник, хоть и 19", не способствовал чтению с экрана чего-бы то ни было), но, слава богу, через дорогу от моего дома стоит здание областной библиотеки, в которой работают знакомые люди. Потом домой был куплен ЖК, в сети на глаза попалась ссылка на Фензин - в общем, ежели чего-нибудь не было в www, то находится в обычной библиотеке, или наоборот.
За все эти годы я вывел одну простую закономерность - как только автор начинает бороться за соблюдение авторских прав - всё... Сливайте воду. Ко всем следующим произведениям данного писателя следует относиться с большой осторожностью. А ежели честно - можно сразу заполнять свободное место на отведённой под него полке книжного шкафа.
Так-что - ежели писатель требует удаления из ресурса его произведений - то и бог с ним. Выпьем рюмку за упокой Писателя и за рождение Дельца. И всего ему хорошего - за то, что Было.

Кстати а почему нет того же Лукьяненко на "пирате" ?
Нехорошо ...
А что касается Литреса ... в сети уже есть его полный сборник на данный момент.

Как интересно... Лукьяненко на "пирате" вчера-позавчера ещё был ) Впрочем, Лукьяненовские книги давно уже есть даже у ленивых, по-моему. И списочек авторов был поменьше 8) Совершенно непонятно, чего на "пирате" делает Муркок, например ?! Только не смешите меня, что и к нему Колесников лапку прикладывал ))) Кстати, о "пирате": Рид Томас Майн и Рид Майн - это с фикшнбука веяние ?! ))) Да, и ещё скачивал с "пирата" как-то раньше Ливадного, так там неполный демо-текст в некоторых книгах. Зачем такое и выкладывать было ?

Zmeyss написал:

За все эти годы я вывел одну простую закономерность - как только автор начинает бороться за соблюдение авторских прав - всё... Сливайте воду. Ко всем следующим произведениям данного писателя следует относиться с большой осторожностью.

+100
IMHO человек занимается или творчеством или рубит бабки :(

IMHO человек занимается или творчеством или рубит бабки :(
А вот на гнилом Западе есть даже такие, которые и творчеством занимаются, и бабки рубят. Вот лично вы на работе за деньги работаете, или за "мама, я тебя люблю"? :)

Это не имхо только писателей касается, а всех творческих групп и личностей, когда они понимают, что исписались. Взять ту же Metallica. Иногда автор начинает ковать бабло сразу (как с гарри поттером и донцовой), но это даже как-то не в тему.

упс
двоицца
проблемы со связью

Если авторы не хотят что бы их читали пусть запрещают выкладывать свои тексты в инете. Ради бога. Тут вот столько книг есть в этой бибдиотеке, что за всю жизнь не прочтешь. Спасибо тем кто так потрудился и собрал столько книг тут.
Смешно когда это запрещают авторы-фантасты. В любом случае текст в сети будет лежать. Кто захочет найдет.
Но при этом автор потеряет уважение читателей. Почему Стругацкий не боится все свои тексты на сайте своем выкладывать? Ясно почему. Талант пальцем не задавишь и кто любит книгу ее и купит. Ведь не в деньгах дело.

Atrox написал:
Если авторы не хотят что бы их читали пусть запрещают выкладывать свои тексты в инете. Ради бога. Тут вот столько книг есть в этой бибдиотеке, что за всю жизнь не прочтешь. Спасибо тем кто так потрудился и собрал столько книг тут.
Смешно когда это запрещают авторы-фантасты. В любом случае текст в сети будет лежать. Кто захочет найдет.
Но при этом автор потеряет уважение читателей. Почему Стругацкий не боится все свои тексты на сайте своем выкладывать? Ясно почему. Талант пальцем не задавишь и кто любит книгу ее и купит. Ведь не в деньгах дело.


"Стругацкий" уже классики. :) Больше нового, увы, не напишут. А потом, старенький уже, пиратов в Сетях вылавливать...
Что интересно, вы сказали спасибо тем, кто книжечки насбирал... но тем, кто их собственно создал, как-то отчего-то поскупились.
Отчего бы это? :))

Tintakel написал:
"Стругацкий" уже классики. :) Больше нового, увы, не напишут. А потом, старенький уже, пиратов в Сетях вылавливать...

Вы хотите сказать, что если бы Борис Натанович Стругацкий был помоложе да поактивнее - то он бы с шашкой наголо "пиратов" по сети вылавливал?!

Какое смелое заявление. А ведь сам Борис Натанович неоднократно говорил строго обратное: что он не видит ничего плохого в бесплатных онлайн библиотеках (a.k.a. "пиратских").

Врать нехорошо, особенно нехорошо - врать от имени другого человека.

Вопрос к спецам по ОС Виндоуз. У меня система перестала воспринимать файлы fb2. При кликании на иконку книги и последующем кликании на "открыть файл с помощью ...." иконка программы КуРидер не появляется в списке программ, а при последующем ручном поиске и выборе КуРидера, появляется надпись:"файл fb2 не является приложением win32 " .
Но! При простом перетаскивании файла книги на читалку КуРидер или любой текстовый редактор файл открывается нормально.
Вариант "кривых рук" вполне возможен. Тут недавно, я полусонный лазил по системе и мог что-то случайно изменить в настройках. Но что изменил? Найти не могу. Или просто глюк? Система Виндоуз XP ХоумЭдишн, сервис пак2, лицензия (шла вместе с ноутом). Читалка CR2-00-66 или CR3. И что это и каким образом бороться??

А если попробовать снести читалку, почистить реестр от "хвостов" и установить по новой? Мне помогало при "заглючивании" и с более серьезными вещами.
Любопытные живут меньше, но интереснее...

Добрый день! Я переводчик, чей перевод -- к счастью, пока один -- выложен без указания имени переводчика на либрусеке. Это книга Олкотт "Маленькие женщины". Я настаиваю на том, чтобы его удалили. http://lib.rus.ec/books.html/Olkott_Luiza_Me'j_Malen'kie_zhenschiny.html

Теперь объясню мою позицию. Я не только переводчик, но и автор (к счастью, либрусек не интересуют произведения на других языках, и в этом отношении я не ожидаю покушения на мои права) и потенциальный издатель.

Во-первых, о копирайте.

Творчество -- не ремесло. Поэтому оплачиваться оно должно не так, как массовое производство. Творец (в высоком смысле слова) тратит столько физических и духовных сил на создание произведения, что, как правило, гонорар за первое издание не возмещает ему этих расходов. Но автор мирится с этим, так как обычно уверен, что публика со временем "разберется", появится спрос и дальнейшие издания дадут ему возможность передохнуть (физически и духовно) и собраться с силами для нового творения (в высоком смысле слова). Поскольку творчество отнимает много времени, от этого страдает семья автора, в первую очередь его дети. Это представляется мне достаточным обоснованием продления срока действия авторского права на 50-70 лет после смерти автора.

Если настаивать на том, что любое произведение сразу после выхода в свет должно становиться общедоступным, то
1. Автор никогда не получит материального вознаграждения, возмещающего его физические и духовные затраты, и будет низведен до положения машины, которая должна выдавать по роману каждый месяц (таковы сейчас гонорары за одно издание). В результате мы не будем иметь глубоких, оригинальных, "качественных" произведений. Все заполонят низкопробные тексты; возможно, написанные даже не людьми, а компьютерами.
2. Издатель (издающий на бумаге) будет (может быть, не сейчас, а когда интернет станет более распространенным) вынужден считаться с фактом поступления текста в общедоступные интернет-библиотеки и, соответственно, сокращения читательского спроса на бумажный текст, поскольку появление новых электронных устройств для чтения, не утомляющих глаза, позволит читателю полностью отказаться от бумажных экземпляров. А посему книг на бумаге будет издаваться все меньше. Никто не захочет рисковать.
3. Читатель получит "все, сразу и бесплатно", но при этом будет все чаще лишен возможности купить бумажную версию (или эти версии будут безумно дорогими), а выбор новой современной литературы ограничится для него теми сомнительными произведениями, на создание которых ушло не больше месяца.

Мне -- ни как автору. ни как читателю, ни как потенциальному издателю, этого не хотелось бы.

Во-вторых, здесь на форуме высказывалось много оскорбительных замечаний в адрес переводчиков. Это свидетельствует лишь о том. что авторы таких высказываний плохо представляют себе этот труд. Как правило, труд переводчика оплачивается очень плохо, и талантливый переводчик (обычно у него много другой работы, связанной со специальными переводами и дающей ему средства к существованию) берется за художественный перевод, в основном, "из любви к искусству". Во многих случаях, ему приходится не только сделать перевод, но и найти издателя, и убедить его (что иногда бывает всего сложнее) издать книгу. Все это также требует времени, душевных и физических сил, отнимает время от основного заработка (специальных переводов). О том, что перевод -- творчество, что перевести произведение так, чтобы оно было настоящим художественным произведением, говорилось много, но, боюсь, что понять это можно, только самому попробовав перевести книгу, скажем, объемом 20-25 авторских листов, написанную оригинальным, ярким автором. Но, естественно, для этого надо прекрасно знать оба языка и -- да, это так! -- самому быть писателем.

В-третьих, создатель либрусека где-то заметил, что он оставляет авторам право называться авторами и этим они должны довольствоваться. (В моем случае он отказал мне даже в этом праве -- мое имя в файле с переводом не указано.) К счастью, закон дает авторам гораздо больше прав. Это права, позволяющие распоряжаться произведением: давать право на публикацию "хорошим" людям и не давать "плохим" (определяя это сугубо субъективно: "а он мне не нравится. и я не хочу, чтобы он на мне зарабатывал"), давать право на перевод или переводить самостоятельно, разрешать экранизировать или не разрешать (и опять же выбирать при этом того. кому он доверяет экранизацию), запретить издавать свое произведение вообще и т.д. Мое детище -- "хочу с кашей ем, хочу масло пахтаю". И это совершенно правильно, поскольку произведение -- результат сложного внутреннего процесса, затрагивающего самые основы человеческой психики, и никто не вправе лишать человека-творца внутренней свободы, в том числе свободы переосмысления мира в любое время. Да, творец ограничен подписанными им договорами, но и они суть проявление его свободной воли. Если он подписал договор, то будет его соблюдать. Пиратские библиотеки не спрашивают у автора его согласия. Они заставляют его или смириться, или тратить время на борьбу с ними. Поэтому пираты ограничивают свободу воли творца.

Каков же выход? Мне он представляется следующим. Каждый автор, желающий (подчеркиваю, желающий; то есть сделавший что-то для выражения своего желания) должен получить возможность иметь на своем сайте собственный электронный магазин (сейчас это распространенная тенденция на Западе, где есть PayPal и где уже есть даже приложение к Dreamweaver, позволяющее такой магазин создать; что-то в этом роде намечается сейчас и у нас). А существующие ныне пиратские библиотеки (сюда я отношу и литрес, поскольку он информирует авторов о выложенных книгах задним числом) должны перестать быть пиратскими и превратиться во вполне цивилизованные интернет-фирмы, которые обеспечивают 1. бесплатный доступ для читатетелей ко всем произведениям, не охраняемым авторским правом, в виде файлов самых разных типов, 2. предоставляют услуги авторам (за плату) по электронной верстке и созданию собственных сайтов с магазинами, 3. предоставляют авторам право (только если автор пожелает), заплатив определенную сумму, быть зарегистрированным в специальном каталоге библиотеки со ссылкой на его сайт, 4 борются (получая умеренный гонорар, взимаемый с автора, или уплачиваемые им членские взносы) со случаями нарушения авторского права в сети, 5. ведут свои "толстые интернет-журналы" с обзорами литературы на других языках и свободной литературной критикой (не позволяя никому, даже своим штатным сотрудника, монополизировать эту область).
Наличие у автора своего сайта позволит ему установить контакт с читателями, свободно высказываться на текущие темы, самому знакомить читателей со своими новыми произведениями и продавать свои книги, не проходя предварительно мучительную и затяжную процедуру поиска издателя, избавиться от нежелательного вмешательства редакторов, самому вести свою рекламную компанию и объяснять свой замысел (сейчас это иногда делается в таком виде, что бедному автору, если бы он прочитал рекламный текст до того, как отдал свое произведение в издательство, ни за что было бы не догадаться, что речь идет о его собственном творении.)

Итак.
Уберите мой перевод.
Подумайте, не стоит ли вам преобразовать вашу библиотеку на тех принципах, которые я описала.
Уважайте авторов и переводчиков.

Цитата:
Творец (в высоком смысле слова) тратит столько физических и духовных сил на создание произведения, что, как правило, гонорар за первое издание не возмещает ему этих расходов.

Творец который так точно измеряет свои духовные затраты и знает соотношение между ними и размером гонорара как раз и является ремеслиником.

Цитата:
здесь на форуме высказывалось много оскорбительных замечаний в адрес переводчиков. Это свидетельствует лишь о том. что авторы таких высказываний плохо представляют себе этот труд.

Так же как переводчики и писатели плохо представляют себе труд других людей, тем не менее с удовольствием пользуються его плодами, труд архитектора тоже нелегок и требует специальных знаний но ни кто из переводчиков не выплачивает им за пользование зданиями, улицами т.и.д. Дети военных, спасателей и многих других не получают гонораров в течении 50-70 лет, за то что их отцы месяцами не бывают дома и рискуют жизнью.

Цитата:
А существующие ныне пиратские библиотеки (сюда я отношу и литрес, поскольку он информирует авторов о выложенных книгах задним числом) должны перестать быть пиратскими и превратиться во вполне цивилизованные интернет-фирмы, которые обеспечивают

Вообщем библиотеки должны обслуживать авторов по полной программе, а о читателях вообще забыть да и зачем они нужны читатели то, главное что бы авторы были в шоколаде. А обычные публичные библиотеки надо вообще закрыть как картели по нарушению авторских прав подобных авторов и переводчиков.

Цитата:
Творец который так точно измеряет свои духовные затраты и знает соотношение между ними и размером гонорара как раз и является ремеслиником.

Ему не нужно точно измерять свои духовные затраты. И без того, очевидно, что прожить на гонорары он не может. Не верите? Попробуйте.

Цитата:
Так же как переводчики и писатели плохо представляют себе труд других людей, тем не менее с удовольствием пользуються его плодами, труд архитектора тоже нелегок и требует специальных знаний но ни кто из переводчиков не выплачивает им за пользование зданиями, улицами т.и.д. Дети военных, спасателей и многих других не получают гонораров в течении 50-70 лет, за то что их отцы месяцами не бывают дома и рискуют жизнью.

Архитекторы, военные, спасатели работают за зарплату, которую получают ежемесячно из надежного источника. Они работают определенное количество часов в неделю в соответствии с Трудовым Кодексом. Получают деньги по больничному и т.д.
Если переводчик работает по найму для издательства, он тоже получает стабильную зарплату, уровень которой соответствует его квалификации (и которая -- если вы этого не знаете -- гораздо больше, чем гонорар за одно издание). Он тоже имеет определенные часы работы и социальные гарантии. Поэтому права на его труд в этом случае принадлежат не ему, а тому, кто ему все эти блага обеспечил -- хозяину издательства, предпринимателю.
Писатель и переводчик, работающий не по найму, не имеет стабильного заработка и "соцпакета". Ему никто не давал средств на то, чтобы прожить, пока он будет писать. Поэтому он, фактически, является предпринимателем, а потому имеет право распоряжаться своим продуктом сам. Можно назвать его и изобретателем, так как процесс создания произведения включает и элементы создания чего-то нового (будь то мысль, удачное выражение, художественный образ) -- потому авторское право сродни патенту на изобретение.

Цитата:
Вообщем библиотеки должны обслуживать авторов по полной программе, а о читателях вообще забыть да и зачем они нужны читатели то, главное что бы авторы были в шоколаде. А обычные публичные библиотеки надо вообще закрыть как картели по нарушению авторских прав подобных авторов и переводчиков.

Читатели должны иметь доступ к хорошим книгам. так же как потребители любого другого товара к этому товару. Потеребитель может брать почти бесплатно (совершенно бесплатно ничего не бывает) дешевый товар, но за качественный он должен платить, и в большинстве случаев законопослушные граждане -- не воры -- спокойно платят. А если бы не платили, хорошего товара не было бы вообще.

Теперь об обычных публичных библиотеках. Я пользуюсь ими (вероятно, в отличие от вас) и потому знаю, что, когда мне нужна специальная литература для работы, например, над переводом, я должна потратить целый рабочий день на поездку на другой конец города, долго работать в каталоге, ждать нужную книгу. Это мое время, мой труд, моя жизнь.
А потом, когда перевод сделан (или книга написана), она должна появиться на расстоянии "одного клика" от самодовольного человека, который даже не хочет признать, что я потратила на создание ее свои силы. Если мне нужна специальная литература на иностранных языках для работы над книгой, я иду в интернет-библиотеки зарубежных университетов и должна заплатить им (да, заплатить из своих денег) за доступ к той или иной специальной статье. Почему же я должна платить, а мне нет?

Цитата:
Ему не нужно точно измерять свои духовные затраты. И без того, очевидно, что прожить на гонорары он не может. Не верите? Попробуйте.

Однако большинство авторов живут (по моему это у вас ни как не получается, наверное создаете шедевр который оценят потомки) на гонорары от печатных бумажных изданий, на которые кстати существование интернет библиотек ни как не влияет пока во всяком случае. Даже наоборот с творчеством многих авторов читатели знакомяться именно в сети, а потом с удовольствием покупают бумажные книги.

Цитата:
Архитекторы, военные, спасатели работают за зарплату, которую получают ежемесячно из надежного источника.

Большинство читаемых авторов имеют постоянный договор с издательствами и получают постоянный доход (при условии, что их творчество востребованно читателем, в противном случае им надо бросать писать и идти работать). Вы говорите о том, что семьи имеют право на горорары в течении 70 лет, на том основании , что писателю не когда заниматься детьми, но признайте одно дело сидеть и писать другое дело ехать куда то и рисковать жизнью заранее зная что в случае твоей гибели семье мало , что достанеться.

Цитата:
Писатель и переводчик, работающий не по найму, не имеет стабильного заработка и "соцпакета". Ему никто не давал средств на то, чтобы прожить, пока он будет писать. Поэтому он, фактически, является предпринимателем, а потому имеет право распоряжаться своим продуктом сам.

В таком случае он как любой предприниматель должен нести все риски и стремиться подороже продать свой товар пока другие не перехватили, либо сидеть дома и любоваться тем, что напереводил в одиночестве.

Цитата:
Читатели должны иметь доступ к хорошим книгам. так же как потребители любого другого товара к этому товару.

В отличии от Вас я регулярно хожу в библиотеку, но не работать а помогать ей являясь спонсором, и я не привык воспринимать книги в библиотеки как товар уж извините не лавочник.

Цитата:
Однако большинство авторов живут (по моему это у вас ни как не получается, наверное создаете шедевр который оценят потомки) на гонорары от печатных бумажных изданий, на которые кстати существование интернет библиотек ни как не влияет пока во всяком случае. Даже наоборот с творчеством многих авторов читатели знакомяться именно в сети, а потом с удовольствием покупают бумажные книги.

Кого вы понимаете под большинством? Для меня детективы, боевики, фэнтези -- просто чтиво, а не литература (да, я тоже читатель и тоже имею свои пристрастия!) Такую литературу можно писать даже с помощью специальных программ для авторов (пока мне попадались только англоязычные, но думаю, скоро они появятся и у нас; там все есть вплоть до "трехмерных образов отрицательных героев"). Я мало знаю о русских авторах, но зайдите на сайты серьезных англоязычных авторов. и почти от всех вы услышите мнение, что жить на одни лишь гонорары могут позволить себе лишь немногие и лишь спустя годы после выбора ими писательской карьеры.
Влияет, не влияет. Я уже говорила в другой ветке, что это не имеет значения. Все дело в желании автора. Он может САМ познакомить читателей со своими произведениями в сети, если не хочет иметь дело с пиратской библиотекой.

Цитата:
Большинство читаемых авторов имеют постоянный договор с издательствами и получают постоянный доход (при условии, что их творчество востребованно читателем, в противном случае им надо бросать писать и идти работать). Вы говорите о том, что семьи имеют право на горорары в течении 70 лет, на том основании , что писателю не когда заниматься детьми, но признайте одно дело сидеть и писать другое дело ехать куда то и рисковать жизнью заранее зная что в случае твоей гибели семье мало , что достанеться.

Думаю, что и здесь вы говорите о том же большинстве, что и выше. Я не говорю, что семьи имеют право на гонорары после смерти автора только потому, что он не уделял времени семье. Он тратил (если не писал "чтиво") больше своих сил, чем было ему возмещено несколькими прижизненными изданиями. Кроме того, есть немало случаев, когда автор получал признание только под конец жизни, и если общество не смогло возместить ему его физические и духовные затраты, оно должно возместить их хотя бы его потомкам.

Сравнивать творчество и военную службу неправомерно. Если человек рискует жизнью в мирное время, государство, посылающее его на подвиг, обязано обеспечить его детей (да и, как правило -- не скажу о российском, но о других, дает военным большие льготы при жизни, еще до того как пошлет их рисковать жизнью). Если же речь идет о войне, то тут все равны, и многие писатели, поэты и переводчики погибли с оружием в руках, защищая право своих сограждан и своих детей на свободу.

Цитата:
В таком случае он как любой предприниматель должен нести все риски и стремиться подороже продать свой товар пока другие не перехватили, либо сидеть дома и любоваться тем, что напереводил в одиночестве.

Совершенно согласна. Но никто же не будет предлагать предпринимателю третий вариант: передать свой товар пиратам и с улыбкой думать о том, что осчастливил человечество в их лице.

Цитата:
В отличии от Вас я регулярно хожу в библиотеку, но не работать а помогать ей являясь спонсором, и я не привык воспринимать книги в библиотеки как товар уж извините не лавочник
.
Вы считаете, что в американских и британских инернет-библиотеках работают "лавочники"? Да, конечно, благородно звучит "спонсор" и как неблагородно "лавочник". Но ведь спонсоры тоже откуда-то берут деньги на спонсорство. И скорее всего не из зарплаты учителя или переводчика. Мне казалось, что большинство из них предприниматели, чем-то торгуют, а следовательно и есть "лавочники". Почему бы им не раздавать свой товар бесплатно, или хотя бы не скинуть на него цену, чтобы у них не оставалось "лишних" денег на спонсорство. Может быть, таким способом они позволили бы своим покупателям сэкономить и им стало бы хватать на книги...

Цитата:
Кого вы понимаете под большинством? Для меня детективы, боевики, фэнтези -- просто чтиво, а не литература

О вкусах трудно спорить, но и в этих жанрах есть много достойных авторов., но если популярные жанры вам чужды то вам вообще нет причин опасаться, что на ваше творчество кто то посягнет 99% скачиваемого из сети это книги популярных авторов и жанров.
Цитата:
Сравнивать творчество и военную службу неправомерно.

Данное сравнение было приведено мною с целью показать, что в профессии писателя и переводчика нет ни чего особо исключительного, каждое дело если им заниматься серьёзно требует самоотдачи духовных и физических сил, специальных знаний и навыков и так далее, чем в данном вопросе переводчики отличаются от хирургов я например не понимаю. Хирург тоже получает зарплату часто не адекватную проделанной им работе и что же теперь каждому излеченному всю жизнь выплачивать ему ренту за подаренную жизнь.

Цитата:
Но ведь спонсоры тоже откуда-то берут деньги на спонсорство. И скорее всего не из зарплаты учителя или переводчика. Мне казалось, что большинство из них предприниматели, чем-то торгуют, а следовательно и есть "лавочники"

Деньги на спонсорство я зарабатываю сам при этом ни чем не торгую, я строю дома, магазины и.т.д. часто мне кажется, что деньги заплаченные мне за труд не отражают моих физических и нервных затрат, но это на даёт мне повода сломать дом или полдома, а то и улицу перекрыть чтобы никто бесплатно не ходил по тротуару положенному моей фирмой, я несу риски как все и принимаю это как данность.

Цитата:
О вкусах трудно спорить, но и в этих жанрах есть много достойных авторов., но если популярные жанры вам чужды то вам вообще нет причин опасаться, что на ваше творчество кто то посягнет 99% скачиваемого из сети это книги популярных авторов и жанров.

Тем не менее на мой перевод посягнули здесь. (Да и в других местах и на другие тоже, только там удаляют по первому требованию.)

Цитата:
Хирург тоже получает зарплату часто не адекватную проделанной им работе и что же теперь каждому излеченному всю жизнь выплачивать ему ренту за подаренную жизнь.

Хирурги получают зарплату не адекватную проделанной ими работе в России. Мы должны бороться за то, чтобы они получали адекватную, а не требовать на этом основании, чтобы все остальные мирились нищенским существованием. Иначе они, если это хорошие хирурги, будут уезжать на Запад. (Так же как серьезные авторы писать не по-русски.)

Цитата:
Деньги на спонсорство я зарабатываю сам при этом ни чем не торгую, я строю дома, магазины и.т.д. часто мне кажется, что деньги заплаченные мне за труд не отражают моих физических и нервных затрат, но это на даёт мне повода сломать дом или полдома, а то и улицу перекрыть чтобы никто бесплатно не ходил по тротуару положенному моей фирмой, я несу риски как все и принимаю это как данность.

И все же (при нынешних ценах на жилье) вам вполне хватает даже на спонсорство, не так ли? При этом у вас есть свободное время для чтения. Мне кажется, все в порядке. Если же вы недовольны, просите с ваших клиентов больше, особенно если качество возводимого вами жилья высокое (чего сейчас о многих строительных фирмах не скажешь). Я (как автор и переводчик) не вмешиваюсь в процесс ценообразования на строительном рынке. Почему же вы хотите запретить мне получать адекватную плату за мой труд или хотя бы бороться за это?

У вас нет права сломать построенный вами дом (= я не собираюсь жечь мои произведения в газовой плите), но и у меня нет права прийти и поселиться в нем, ничего вам не заплатив (= вы не имеет права требовать, чтобы я отдавала вам мой труд бесплатно). Или есть? Скажите, и, если строите хорошо, я, возможно, поселюсь там сама или порекомендую всем моим хорошим знакомым.

Цитата:
Тем не менее на мой перевод посягнули здесь. (Да и в других местах и на другие тоже, только там удаляют по первому требованию.)

То что ваш перевод здесь выложен не означает, что его кто то скачал, а если и скачали далеко не факт что прочитали. А если начали читать возможно не прочли до конца.

Цитата:
Хирурги получают зарплату не адекватную проделанной ими работе в России.

Уж извините но у Вас на всё какой то приземленный и меркантильный взгляд, я не имел в виду конуретных хирургов в России (я кстати там не живу) или в Англии, для меня человеческая жизнь также как и литературный шедевр бесценны в принципе, и оценить это адекватно нельзя. С другой стороны автор который отказал в прочтении своего произведения человеку только на том основании, что тот не в состоянии заплатить становиться на одну планку с хирургом отказавшемся спасти человека и уважения не вызывает.

Цитата:
И все же (при нынешних ценах на жилье) вам вполне хватает даже на спонсорство, не так ли? При этом у вас есть свободное время для чтения. Мне кажется, все в порядке.

Я работаю в условиях жесткой порой не добросовестной конкуренции, и не прошу ни кого создать мне каких то особых условий, очень часто бывают и потери, убытки но это жизнь и идеальных условий нет и быть не может. По вашей же логики авторы и переводчики имеют какие то особые более тяжелые условия труда некую отдачу душевных сил и.т.д. на этом основании к ним нужен особый подход. Но вот продукт их творчества вам видится как обычный товар и к нему должны применяться общие рыночные законы.
А вот библиотеки по вашей логики уже не храм культуры где любой желающий может получить бесплатно заметьте доступ к литературе, а некий инструмент для работы и бизнеса, не слишком ли меркантильно для творческого человека.

JustMe написал:
Уберите мой перевод.
JustMe написал:
Читатели должны иметь доступ к хорошим книгам.
Логично ) Да, я несколько "передёрнул" факты, но забавно.
JustMe написал:
А если бы не платили, хорошего товара не было бы вообще.
Если абстрагироваться, например, от софта, то freeware зачастую гораздо лучше, нежели платный софт. То же можно сказать и про книги, и про многое другое.
JustMe написал:
Теперь об обычных публичных библиотеках. Я пользуюсь ими (вероятно, в отличие от вас) и потому знаю, что, когда мне нужна специальная литература для работы, например, над переводом, я должна потратить целый рабочий день на поездку на другой конец города, долго работать в каталоге, ждать нужную книгу.
На основании того, что у вас не всё так просто, вы желаете усложнить жизнь другим ? То есть, все желающие получить ту или иную книгу, должны ездить сутки по городу и тратить весь день на поиск нужной книги ?! А зачем, если можно просто зайти и взять ?!
JustMe написал:
Если мне нужна специальная литература на иностранных языках для работы над книгой, я иду в интернет-библиотеки зарубежных университетов и должна заплатить им (да, заплатить из своих денег) за доступ к той или иной специальной статье. Почему же я должна платить, а мне нет?
Насколько я понимаю, вы, мадам, платите не за книгу, а за пользование библиотекой. Почему же я должен платить за каждый отдельный томик ?!

Цитата:
Логично ) Да, я несколько "передёрнул" факты, но забавно.

Читатели должны иметь доступ к хорошим книгам. Уберите мою книгу. Я сама решу, как дать к ней доступ читателям.

Цитата:
Если абстрагироваться, например, от софта, то freeware зачастую гораздо лучше, нежели платный софт. То же можно сказать и про книги, и про многое другое.

Это ваше мнение. У меня есть другой опыт. С разработчика платного софта вы можете получить патчи. С разработчика freeware объяснение, почему его программа не работает так, как обещано. Кроме того, многие разработчики бесплатного софта спустя пару лет, обкатав его на пользователях, делают его платным.

Цитата:
На основании того, что у вас не всё так просто, вы желаете усложнить жизнь другим ? То есть, все желающие получить ту или иную книгу, должны ездить сутки по городу и тратить весь день на поиск нужной книги ?! А зачем, если можно просто зайти и взять ?!

Взять, пожалуйста. Взять и заплатить.
На основании того, что производителю обуви надо платить зарплату рабочим, покупать материалы, платить налоги на землю, где стоит его фабрика, и т.д. , он не желает облегчить нам всем жизнь и снабжает нас обувью только за плату. Вы считаете, что он нахал? Но куда вы зайдете и где возьмете, если он не будет платить всем, кому должен заплатить, и для этого требовать, чтобы вы заплатили ему?

Цитата:
Насколько я понимаю, вы, мадам, платите не за книгу, а за пользование библиотекой. Почему же я должен платить за каждый отдельный томик ?!

Нет, месье, я плачу именно за отдельную статью! Покупку права неограниченного пользования этими библиотеками могут позволить себе только крупные учебные заведения, а отдельным гражданам такое удовольствие не по карману.

JustMe написал:
Цитата:
Если абстрагироваться, например, от софта, то freeware зачастую гораздо лучше, нежели платный софт. То же можно сказать и про книги, и про многое другое.

Это ваше мнение. У меня есть другой опыт. С разработчика платного софта вы можете получить патчи. С разработчика freeware объяснение, почему его программа не работает так, как обещано. Кроме того, многие разработчики бесплатного софта спустя пару лет, обкатав его на пользователях, делают его платным.

Забавно. Много патчей Вы получили от фирмы Microsoft? А от Adobe? Может быть Apple чутко реагирует на жалобы пользователей? Или хотя бы дает "объяснение, почему его программа не работает так, как обещано"? Мне неоднократно приходилось получать патчи и обновления от разработчиков бесплатного программного обеспечения. Конечно, если я найду ошибку в Fairfox, никто ее исправлять тут же не кинется, но в базу ошибок внести я ее смогу и проследить за дальнейшей ее судьбой я то же могу. Сомневаюсь, что Microsoft предоставляет такие возможности всем своим пользователям.

Цитата:
Сомневаюсь, что Microsoft предоставляет такие возможности всем своим пользователям.

Однако это так. Когда вы "отправляете отчёт" об ошибке, она попадает в общедоступную базу.
http://rsdn.ru/Forum/Message.aspx?mid=2811561
Просто в мелкософте чётко разделяются ресурсы для пользователей и разработчиков.
Патчи выходят чуть ли не каждую неделю.
Про Адоб ничего хорошего сказать не могу.

А как вам такая ситуация – визажист (человек несомненно творческий) требует убрать фото человека, указывая на то, что внешний вид этого человека – это его рук дело. Тут может лишь один ответ: «Извините, Вы работу сделали, Вам заплатили, к дальнейшей судьбе этого человека Вы не имеете отношения».
В ситуации с переводом я вижу именно такую ситуацию. Правообладателем произведения считаю только автора, но никак не реставратора, переводчика и т.п.
Что касается электронных библиотек то никакой разницы с публичными библиотеками я не вижу. Я могу купить книгу, пойти в библиотеку и взять бесплатно для чтения книгу, могу ту же книгу скачать для чтения. При том количестве халтуры появляющейся в наших издательствах именно последнее кажется разумным.

Страницы

X