вычитка #3 (2009-II)

архив:
1. 2008-I
2. 2008-II — 2009-I
3. 2009-II (эта тема)

таблица: http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA

Igorek67 написал:
impankratov написал:
На http://fantasy-worlds.ru/load/ выложили "Антологию мировой фантастики" 10 и 5 томов с невалидными книгами. Они нам вообще нужны?

Очень плохо зделанные файлы. Если нам нужна напишите, я приведу их в порядок и выложу. Эти не выкладывайте.

Да я тоже могу поправить значительную часть помарок. Вот только тоже не знаю нужно ли? О чём и спросил.

impankratov написал:

Да я тоже могу поправить значительную часть помарок. Вот только тоже не знаю нужно ли? О чём и спросил.

Не знаю:) Там же все дублируется практически. Скорее не нужны.

Извините, если не в тему. Пытался добавить на сайт книгу "Комбре" (новый перевод первого тома романа "По направлению к Свану" Марселя Пруста, переводчик Е. В. Баевская), но не понял получилось или нет. Так что прошу взять на буксир. Книга готова, формат fb2, качество хорошее. Скачать можно по адресу: http://infanata.ifolder.ru/13060818
Кому-нибудь интересно?

Я же говорю, что это другой перевод. Не Любимова. По этой ссылке http://lib.rus.ec/b/44762 точно лежит Любимов (уменгя она есть). А эта книга вышла в издательстве "Азбука-классика" в 2008 году. Называется "Комбре". Может нужно дать читателям возможность сравнивать?

Беру вычитать: Сергей Джевага "Посох для чародея", отметку о вычитывании сделайте на меня.
Роберта Джордана вычитал уже на 85%, через неделю закончу.

Все, спасибо rr3. Только на будущее - это вы добавили или мне самому удалось? Просто интересно знать.

Да, я добавил. А что именно у Вас не получалось?

Не знаю. Пытался добавить, но нажав на кнопку, попал на страницу поиска... Да по-фигу. Если еще что сделаю, снова кого-нибудь попрошу.

golma1, поставьте, пожалуйста, в планы по вычитке три книги Абрамовых:
Время против времени - http://lib.rus.ec/b/157614
Место покоя Моего - http://lib.rus.ec/b/157708
Чаша ярости - http://lib.rus.ec/b/157707
Я эти книги структурировал, исправил ошибки, найденные скриптами, но, к сожалению, у меня нет "бумажного" варианта, чтобы окончательно сравнить. Встречаются плохо распознанные слова при сканировании, многочисленные пунктационные ошибки (в основном вместо запятых стоят точки).

Взял в вычитку Фалладу "У нас дома в далекие времена) http://lib.rus.ec/node/144239
В списке уже есть - снимите, пожалуйста, знак качества, чтобы поставить знак "дорожные работы".

Сделано - Фаллада и Абрамов.
Знак качества там не стоит, так что смело можете добавлять "вычитывается".

В списке книг знак качества пропал. Однако линк "исправить" не появился.
"Абыдно, да"(с)

sem14 написал:
В списке книг знак качества пропал. Однако линк "исправить" не появился.
"Абыдно, да"(с)

Странно.
Внесла.

"Чем дальше - тем страннее"(с)
Линка "исправить" нет до сих пор.
Готовый файл вышлю почтой.

Исправил примечания и загрузил (1.2). Увы, предыдущий вариант 1.0 не поддается исправлению.

Примените власть, пожалуйста.

Заодно слегка причесал "Маленького человека" (увы, опять примечания, добавил обложку и минимум вычитки - убрал курсив у тире).
Взялся за сваянный ЛибрусекКитом "Волк среди волков".
Там, видимо подглавы буду выделять с помощью subtitle, как было сделано в "Маленьком человеке".

Спасибо.

Все три книги переоформлены (вычитка - минимальна).
Фаллада закрыт (для меня).

Обычно я не информирую в этой нити о переоформлении книг, сделанных ЛибрусекКитом (Рекемчук "Мальчики", Мерас "Вечный шах).
Кстати, в "Мальчиках" сделал стихи лесенкой с помощью иллюстрации.

Ещё переоформил три книги Константина Тарасова. Остальные - попозже.

Кстати, может действительно сделать такой знак ?

Могу взять на вычитку "Охотники Дюны" Херберта, Андерсона.

Roxana написал:
Могу взять на вычитку "Охотники Дюны" Херберта, Андерсона.

Берите. :) Занесла в таблицу.
Отметьте, пожалуйста, на странице книги, что она вычитывается.

не нашла, где это сделать.

Roxana написал:
не нашла, где это сделать.

На странице книги линк "исправить". Там добавить в поле "доп. инф." то, что Вам нужно (в данном случае "вычитывается"). Нажать на кнопку "сохранить новое название".
Всё. :)

http://lib.rus.ec/s/8502
Требуется более детальная вычитка, сверка с бумажной книгой.

Частично исправил, во всяком случае "откусанные" абзацы ($7) восстановил.

Поправила "Дерзкую" 1 Шитовой http://lib.rus.ec/b/158211. Возьму "Клятву Примара"

babajga написал:
Поправила "Дерзкую" 1 Шитовой http://lib.rus.ec/b/158211. Возьму "Клятву Примара"

Спасибо. :)
Если Вы делаете файлы, сделанные библиотечным скриптом LibRusEc kit, меняйте, пожалуйста, автора файла на своё имя. Тогда будет понятно, что файл не надо дорабатывать, как это бывает почти со всеми такими файлами. Ок?

Эта книга издана - «В Эдеме Евы нет» = «Дерзкая». Добавить обложку и выходные данные или уважаемая "Бабаяга добавит"?

Аватар пользователя Captain Scarlett

Добавить в аннотацию или в custom info. В book source не добавлять, потому что текст скорее всего отличается. Вообще, выходные данные в дескрипшен файла можно добавлять только если точно известно, с какого именно издания сделан скан.

А я ещё год 2013 на 2009 меняю.
А насчет того, что не надо дорабатывать - все мы несовершенные.

Сделала Дерзкую 2 http://lib.rus.ec/b/158415, постаралась учесть все замечания. Научите еще как возвращать книгу на ту полку какую нужно. И переставьте пожалуйста.
Обложку не добавляла преднамеренно. Есть расхождения по тексту - небольшие но много. И непонятно почему год получился 2013, у меня в архиве исходника 2007.
И спасибо всем откликнувшимся )))

Заменил, переложиил. А еще у Шиловой будете делать что-нибудь? Я "Уникума" переделал вчера.
Еще 2-е остались.

Спасибо. С удовольствием возьму."Наследника" если больше никто не претендует. Заодно посмотрю что это за "Полный бред".

Поправила "Наследника" http://lib.rus.ec/b/158613 выложила, и опять не на ту полку. Переложите плиз. (очень не хватает смайлов).
А скажите пожалуйста, если "Уникум" не издавался - откуда у него обложка? Очень бы хотелось "одеть" каждую книгу, без обложек они как-то несмотрятся.

babajga написал:
Поправила "Наследника" http://lib.rus.ec/b/158613 выложила, и опять не на ту полку. Переложите плиз. (очень не хватает смайлов).
А скажите пожалуйста, если "Уникум" не издавался - откуда у него обложка? Очень бы хотелось "одеть" каждую книгу, без обложек они как-то несмотрятся.

Переложил, обьединил. Обложку к "Уникуму" сделал я, как бы меня ни ругали, имею полное право:)
Осталась последняя книга Шитовой. Она издавалась. Обложка, аннотация и выходные данные есть на ozon.ru.
Сделайте пожалуйста:)

Договорились. Беру "Отступника". А может вы к Наследнику обложку сделаете, очень подошла-бы горгулья.
Сама я далеко не вебдизайнер, на фотошоп и корел - аллергия, а подобную но немонстровую прогу еще не нашла.

Хорошо. Попробую сделать:)

Все готово http://lib.rus.ec/b/158660. на этот раз даже на полку попала, хотя жанр НФ совершенно не то что нужно. Поменяйте пожалуйста на более подходящий. (хочется сказать и обложку тоже, но наверное это совсем против правил :(

Уважаемая babajga:) Обложку к "Наследнику" я добавил. Не понравится Вам откачу обратно. Обложка вовсе не должна отражать содержание, а давать общий настрой:) У меня настрой такой. К "Отступнику", если книга издана зачем менять. По мне так вроде неплохая:)

О! ЗдОрово! очень в настроение книги. Спасибо большое. )))
Про Отступника это я так... пусть будет что есть (
Еще раз спасибо за сотрудничество.

Здравствуйте. Помогите пожалуйста с конвертированием doc в fb2. Испробовал все программы для конвертации в fb2, что выложены здесь на сайте, они на работают у меня. Может быть существует онлайн-сервис для конвертации fb2?
А также обошёл более десятка онлайн-сервисов для конвертации в pdf и все они глюченные, либо просят вводить email. Мне так не нужно, я собираюсь разместить ссылку на такой сервис в своей библиотеке http://phantastike.ru/

Как особо извращенный способ конвертации Ворда в фб2: установите FBEditor, откройте новый документ, перейдите в ваш ворд, отметьте весь текст (Ctrl-A) и скопипейсте его в FBEditor.
Сырой фб2 документ готов.

Аватар пользователя Captain Scarlett

Способ не извращенный, а самый простой и логичный :) Но если копируется большой объем текста, то FBE виснет.

Не всё сразу, частями...

izaraya написал:
Способ не извращенный, а самый простой и логичный :) Но если копируется большой объем текста, то FBE виснет.

Это грибовский виснет, а старый добрый FB-Tools нет. Да и FBW тоже не особо виснет. Пользуюсь регулярно.

Спасибо большое, sem14!!! Одной проблемой стало меньше. Теперь не мог бы кто-нибудь рассказать, какой программой (бесплатной) можно конвертировать doc в pdf или конвертировать онлайн в pdf?

Аватар пользователя Captain Scarlett

FreePDF + GhostScript.

Страницы

X