V345584 Брати Лев'яче Серце
Опубликовано чт, 09/01/2014 - 09:53 пользователем Zadd
Forums: В книге Брати Лев'яче Серце много ошибок.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня
Nicout RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 дней akorish RE:Регистрация 2 недели Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 недели konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 недели tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 месяца fixel RE:Пропал абонемент 2 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
akorish про Арчер: Бетонные джунгли (Боевая фантастика)
16 05 Прилетел поохотиться, а сам стал добычей. Хотел нае... всех, а нае.. самого себя. На самом деле книга отличная. Оценка: отлично!
akorish про Арчер: Холодная война (Боевая фантастика)
16 05 Книг и фанфиков про хищника кратно меньше, чем про чужого, эта книга отлично раскрывает период времени, когда русофобия была скрытой, и была гонка вооружений. Тут нет откровенно злых-русских ))) Прочитать нужно, книга отличная. Оценка: отлично!
akorish про Кварри: Хищник III [по мотивам фильма] (Боевая фантастика, Ужасы)
16 05 И снова перепечатка фильма на бумаге, прочитать стоит. Оценка: отлично!
akorish про Кварри: Хищник II [по мотивам фильма] (Боевая фантастика, Ужасы)
16 05 Очень точно по фильму, почти фильм переложенный на бумагу. Оценка: отлично!
akorish про Кордэйл: Хищник I (Боевая фантастика)
16 05 В далекие времена, после просмотра фильма, я - зафанател хищником, и в те годы для молодого пацаненка читать книжки было зашкваром, могла задразнить задротом, но мне досталась эта книжка и я стал читать! Мысль была такой, ……… Оценка: отлично!
akorish про Фостер: Чужой-3 [Alien - 3 ru] (Научная фантастика)
16 05 Проходная книжка, 3й фильм мне тоже не сильно нравится, но прочитать следует. Оценка: хорошо
akorish про Фостер: Чужой. Чужие. Чужой-3 [Авторский сборник] (Научная фантастика)
16 05 Прочитал как сценарий, ничего особенного, просто нужно это прочитать. Оценка: хорошо
mysevra про Престон: Меч карающий [= Остров] [Riptide ru] (Приключения: прочее)
16 05 У автора редкий талант создавать приключенческие романы. Всегда что-то новое и неожиданное, изложенное ярко и живо. В конце традиционно какая-нибудь подстава. P.S. Переводчик записал амишей в индейцы, что удивило даже ……… Оценка: отлично!
mysevra про Чекмарев: Пулемет над пропастью (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
16 05 Что-то не везёт в этот раз. Да, а с запятыми тут отдельная история, абсолютно непредсказуемая. Оценка: плохо
mysevra про Шарапов: Вход только для мертвых (Боевик, Исторический детектив)
16 05 Самое интригующее в книге – это название, потом будет грустнее. Довольно подробно, скучно почти как в жизни, ждёшь-ждёшь чего-то. В общем, чисто за попытку стилизации. Оценка: хорошо
akorish про Наумова: Наверху (Научная фантастика)
14 05 Рипли - посол Земли от Чужих ))) Альтернативная история. Очень интересная концовка альтернативной серии книг про разумных Чужих. Однозначно стоит прочитать. |
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
А что не так?
Это алиас Астрид Линдгрен в украинской транскрипции, кликнув на него, придете на страницу http://lib.rus.ec/a/7285
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
Да, тут всё заалиасили, даже Astrid Lindgrenová имеется, а по-болгарски пошто тода алиаса нет? Неужто по-болгарски совсем-совсем как по-нашему?(Астрид Линдгрен)?
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
А самому слабо убедиться?
Ну читайте, если умеете разобрать буквы:
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
А букаы я разбирать не умею. Сперва удивилсо, чё за слово такое "Хуе"(Hue), потом только дошло, что это такой своеобразный шрифт, где латинскими букваме написаны болгарские, т.е. вместо Hue(как написано) нужно читать Ние.
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
А про это что скажешь? Или буш всех афтырей алиасить? Или уже?
А вообще-то свинство. Пусь бы лучче в укр. библиотеку заливали с такимя имянамя аффтырей.
Впрочем, эти книжки и взяты, скорее всего с http://chytanka.com.ua
http://chytanka.com.ua/ebooks/index.php?action=url/view&url_id=1643
http://chytanka.com.ua/static/733.ukr.html
Я однажды уже так прокололся. Одна повесть Росоховатского на Либрусеке Китова "рыба" недоделанная с поте6рей текста(несколько глав в середине), зато на chytanka.com.ua имеется полный вариант на украинском, с дежавюшкой, ну я и обрадовался, сделал fb2, залил, а мне в ответ, что книга с таким названием уже имеется, причем залита на Либрусек в 2009. Как так? Я ж смотрел! Не было у Росоховатского такой книги!
У Росоховатского, да, не было, а у Росоховатьського была! Но я всё-таки заменил её на свою, потому что тот верстальщик не только Росоховатьського автором поставил, он ещё и картинки 600DPI-йные в книжку влепил, все мушиные следы хорошо видно было, только картинку из-за такого масштаба не разглядишь.
Кстати, в
бумажной книгедежавюшке автор был поименован именно как Росоховатский Игорь Маркович. Такштаа это уже самодеятельность заливщика.Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
Закусывать надо.
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
Эээ... понимаете ли вы, в библиотеку заходите не только вы персонально, есть и читатели с Украины, Белоруссии, Болгарии, Польши
И я бы попросила мне не тыкать, особенно таким тоном
Так и делаем. Алиас большой, на всех хватит
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
А что до того, что Мы вам тыкаем. Ну что тут можно сказать
Вспомнил тут изречение
Quod licet Jovi non licet bovi
Не надо, пожалуйста, этих двойных стандартов: всем можно на "ты", а Zadd должен тока на "вы" обращаться.
Или как Verdi1: ко всем вежливо, а к Zaddу по-свински.
Отв: V345584 Брати Лев'яче Серце
Какмногабукфф!
Обычно я не против обращения ко мне на "ты", но против хамства при этом. Хамство детектед - "ты" вычеркиваем.
Но вернемся к делу - да, библиотека русскоязычная. Но вот беда - не все авторы русскоязычные, странно, правда?
И поэтому оригинальные и переведенные на разные языки имена авторов алиасятся на центральный алиас - имя автора на русском.
Такая практика сложилась давно и дискуссии по этому поводу не будет.
Dixi!