Книжная полка пользователя Isais
Матвеев: Ахиллес и Черепаха (Юмористическая проза) 23-01-2012"Тартар": обыгрывается афоризм Ницше "Если долго вглядываешься в пропасть, пропасть начинает вглядываться в тебя". Для художника и мальчика прототипов слишком много, точные знает лишь сам автор, я не догадался.
"Название": как всегда в этом цикле, разгадку надо складывать из нескольких слов, причем идти с конца: Мерлин - ...бур... - выдернуть нельзя. Совершенно прозрачно :) и очень хорошо, как и книга в целом!
Оценка: отлично!
Иванова: Запрет на любовь [О дефиците эмоций в современной словесности] (Критика) 21-01-2012
Хорошая, очень хорошая точка зрения для анализа современной литературы! Может быть, она уже высказывалась кем-то, но я не заметил; как не заметили матёрые мэтры толстожурнальной боллитры, что, удаляясь в своих произведениях от эмоций, убегают от читателей - от людей, которым эмоции-то как раз и не чужды, и нужны, и нужен образец для "воспитания чувств". Всегда им была литература, письменное слово - от религиозных канонов и учительной литературы до... до тех пор, пока авторы, отвечая современности, не попытались изгнать из себя и текстов человеческое, слишком человеческое. Значит, эта современность (та, что звалась модерном с fin de XIXe siecle) бесчеловечна. Людям же всегда интересны люди.
Одним предложением "Эмоция ушла к графоманам" Н.Иванова казнит "большую" литературу и реабилитирует беллетристику, попсу и - да, я договорю! - СамИздатовское графоманье.
Человеку - человеческое: жизнь, слезы и любовь, не больше, но и не меньше! Сухие же тексты современной "большой литературы" - бесплодные сучья на вековом древе словесности.
Оценка: хорошо
Муравьева: Секс: без права на ошибку (Эротика, Секс) 15-01-2012
Какой идиот поставил сексологическому ликбезу для блондэ жанр "феерия"?? Что, оргазм - по жизни волшебная и недостижимая мечта, как "Алые паруса"?
Мельникова: А имя её - Мириталь... (Детские стихи) 02-12-2011
Думается, даже для детских стихов главная героиня под торговой маркой пельменей как-то чересчур... непоэтично.
Другие имена кончились? Или это заказной product placement для детской аудитории?
Яхонтов: Роман с мертвой девушкой [вниз-UP-ная уни-кальная история] (Современная проза, Сатира) 02-11-2011
Книга, по преимуществу, - сатира на постсоветскую "культуру" в целом и телевидение в частном. Злобная, злободневная, с легко узнаваемыми действующими лицами, но написана тяжелым слогом и корявым языком.
Оценка: плохо
Каттнер: Ярость [редакция 2006 г.] (Научная фантастика) 17-08-2011
> Lyka про Каттнер: Ярость (Научная фантастика) 17-08-2011 Пер. с англ. Д.Арсеньева
2Lyka: Нет.
Чартерис: El Santo contra El Tigre [es] (Боевик) 03-08-2011
2 Shelest2000: Интерфейс у библиотеки русский, а содержание - книги т.е. - интернациональное и многоязычное. Если для Вас "нечитаемо", то учите язык или читайте труды Деревянко и Рыбаченко по-руСки - там-то всё как раз для Вашего уровня.
Орлов: Десять веков белорусской истории (862-1918): События. Даты, Иллюстрации. (История, Публицистика) 25-06-2011
Для обсуждения книги создана тема форума http://lib.rus.ec/node/313956. Литвиносрач - в ней!
Елена Валериевна Горелик 23-05-2011
1715said: "Не люблю, когда пургу несут. И без разницы, кто..."
А тогда какого ...лешего художку читаете??? ВСЯ художественная литература пурга по определению, потому что вымысел; а фантастика - в первую голову! Да и так называемый реализм не отстает: Сальери Моцарта не травил, князь Волконский благополучно пережил войну 1812 г., Медный всадник по Питеру не скакал и т.д.
Ваше чтение - справочники да энциклопедии, да не такие устаревшие, как "Большая Советская..."! Штудируйте их и меряйте себе штангенциркулем наноподшипники, а в художественные произведения со своим ограниченным опытом не лезьте.
Горелик: Не женское дело (Альтернативная история, Морские приключения) 20-05-2011
to 1715: Железячник-заклепкометрист на тропических островах? Из копры веревку лично свить не смог?
А вот кое-где (в штате Керала) на веревках из кокоса специализируются: Технология предусматривает смачивание и сушку веревки (окраска по необходимости), сплетенной из коротких кокосовых волокон, из-за чего она становится более прочной.
Или, может быть, деушка, когда писала, поверила на слово Лукьяненко, у которого в "Донырнуть до звезд" тоже "на дне моря лежат кости Оахо, опутанные веревкой из копры".
Прэтт: Стена змей (Фэнтези) 05-05-2011
2Черный Тракторист: Обложка правильная. От авторского сборника "Возрожденный чародей", в котором на страницах 17-156 напечатан роман "Стена змей" из цикла "Дипломированный чародей, или Приключения Гарольда Ши" под номером 4. Что и указано явно - буквами и цифрами - на странице этой книги.
Если же человек не умеет прочесть того, что чётко написано (в частности, претензии к книге высказывает не по специально указанной ссылке, а прямо во "Впечатлениях"), зачем он пришел в библиотеку?
Авраменко: Звёздная дорога (Фэнтези) 14-04-2011
Продолжение бразильского телесериала "Амбер-2323232". Для автора опять важнее, кто кому зять, деверь и троюродная бабка, чем (вроде бы) технофэнтезийные события.
Авраменко: Сын Сумерек и Света (Фэнтези) 14-04-2011
Бразильский телесериал на основе "Хроник Амбера". Семейно-любовно, длинно, медленно, затянуто. Фэнтезийный сюжет теряется среди постелей и родичей, которые в этих постелях все когда-нибудь встретятся.
Читать в транспорте, вместо "Правил пользования..." и граффити сойдет.
(Увы, читал в 1-м издании "Азбуки" 1996, так еще хотелось вломить редактору за невычищенные корявости вроде "...которые нравились мне больше, чем все остальные мои сестры, родные и сводные, вместе взятые, не говоря уже о моем старшем брате..." и "я всегда предпочитал ...родину моей матери". У ГГ, судя по тексту, имелись чужие сестры, братья и даже чужая мать...)
Бакстер: The Mammoth Book of Alternate Histories [en] (Альтернативная история) 30-03-2011
2Shelest2000: На _ф_о_р_у_м_ книги не заливают, а для библиотеки, живущей в Эквадоре, нормально иметь книги на всяких нерусских языках.
Махов: Книга позора (Юмористическая проза) 29-03-2011
Merde!
Лукин: Миссионеры (Альтернативная история, Научная фантастика) 23-02-2011
2mzrgada. Ну-ну, продолжайте, продолжайте. Опровергайте фантастику фактами и учите историю по Полу Андерсону и Свержину, физику по Пратчетту, астрономию по Дугласу Адамсу, палеонтологию по Роберту Янгу, нанотехнологии по Гуревичу...
И не забудьте осчастливить нас критическим разбором ошибок в истории Евразии, написанной Р. Говардом и прочими кон(ан)оводами.
Мартьянов: Странник [авторский вариант] (Альтернативная история, Исторические приключения) 01-01-2011
Еще цитата из ЖЖ, где Мартьянова предупреждают:
> Зря вы так "на халяву" до релиза "твердотельного издания".
> Можно принимать ставки, еще до Н.Г. будет лежать на он-лайн библиотеках.
В ответ: Честно говоря - похуй. (http://gunter-spb.livejournal.com/1336803.html?thread=33816035#t33816035)
-------
И что, будем упираться в "волю автора"? Она двояка. Мартьянов X-перимент ставил, хоть и корректней, чем Лукьян со своим рубликом. Эксперимент удался: выложено 29.12, на Л. и Ф. оказалось утром 1.01.
Санжарова: Десять ангелов Мартенбурга (Историческая проза, Городское фэнтези) 27-12-2010
Немецкая, зимняя, заснеженная, теплая повесть, построенная, как картины Брейгеля, из мелких деталей, полунамеков, умолчаний и ключевых фраз, вся в кошачьих следах и кругах.
Город, хранимый людьми, зверьми, артефактами, замкнутый сам на себя, самодостаточный - мирок в стазисе, городок в табакерке - нарядная, совершенная, продуманная безделушка, bijou.
Вневременное убежище от XXI века...
Оценка: хорошо
Дроздов: Листок на воде (Альтернативная история) 14-12-2010
2Paul von Sokolovski : "И неожиданное прозрение - это же наш ответ ,,Звёздному скитальцу,, А. Конан Дойля!"
Вообще-то "Звездного скитальца", он же "Смирительная рубашка", написал Джек Лондон. Так что восхищайтесь, восхищайтесь дальше, умудренный вы наш...
Прозоров: Евпатий Коловрат (Героическая фантастика, Фэнтези, Историческая проза) 22-11-2010
На вопрос "А чего не Эйупантей?" отвечает автор в конце книги. Так что тот, кто задает такой вопрос, роман явно не читал, ограничился первой строчкой аннотации.
Оценка: отлично!
Баркер: Галили (Любовная фантастика, Мистика) 07-11-2010
Водянистая смесь Дж. Коллинз (мучения простой американской девушки замужем за молодым красивым миллиардером) и Дина Кунца (должно внушать трепет, но не впечатляет), разбавленная семейственностью a-la Энн Райс (склочная и скрытная фамилия богов/демонов/элементалов) и тонко размазанная на 900 (!) страниц. Даже Сидни Шелдон накропал бы на этот сюжет более динамичный и более талантливый романчик.
Оценка: плохо
Бабкин: Маскарад (Фэнтези) 22-10-2010
Спрашивайте своего Бабкина, чего ему вздумалось 5-ю главу "Бёглера" публиковать в сборнике как отдельный рассказ.
Во всяком случае фрагмент, опубликованный в аннотации, есть в тексте. Ничего странного в аннотации нет!
Зинделл: Камень Света (Эпическая фантастика, Фэнтези) 04-10-2010
Эпическая фэнтези. Ну очень-очень эпическая. Без динамики, без драйва, без напряжения какое-то средневеково неторопливое сочинение, мучительно затянутое для героя и вдвойне - для читателя, ску-у-у-ы-ы-а-у-шное (извините, никак от зевоты не избавлюсь) чтиво.
Читать лишь при сильном дефиците книг через 5 страниц по одной строчке, т.к. художественных красот здесь нет в помине, несмотря на длинные баллады, сны и пр., а содержание исчерпывается "Сел Иван-царевич на коня... нет, конечно, седьмой королевич со шрамом-молнией на лбу... и поскакал. Цок-цок". И все его спутники поскакали, цок-цок. 800 страниц.
Чоран: Признания и проклятия (Современная проза, Философия) 28-08-2010
Когда человек в 15 лет смотрит на мир мрачно и твердит вроде "Мы все умрем", его называют эмо и по-всякому вправляют вывихнутые мозги.
Когда человек в 70 лет, постигнув всю европейскую культуру, сохранил мировоззрение и апломб эмо-подростка, его почему-то называют философом-скептиком и переводят на разные языки. Смешно!
Сами по себе афоризмы вполне во французской традиции - ради изящной формулировки можно поступиться правдой, лишь бы прозвучало красиво.
Оценка: хорошо
Лазарчук: Мой старший брат Иешуа (Историческая проза) 04-07-2010
Скучно. Нудно. Долго. Безвкусно.
Я понимаю, опытный писатель знал, что и как хотел написать - не апокриф, но добросовестно реалистичный исторический роман, где Иешуа на самом деле внук Ирода Великого, чудеса объясняются закулисными махинациями шпиона и заговорщиков, а все перипетии сводятся к большой политике.
Но почему это надо было делать в виде ненаписанной биографии (а героиня, хотя и рассказывает обо всем от первого лица, как личность отсутствует практически полностью)? Почему героиня лишь обещает: "Я еще расскажу об этом", но так и не проговаривает обещанное? Почему до ярких деталей вроде "Тогда я водила с собой до 60 клинков и звалась Слепой Смертью" надо продираться через 100-страничное препятствие в виде дворцовых сплетен и генеалогии, через лабиринт из шести Мариамн и четырех Иродов? Почему эти яркие моменты остаются всего лишь детальками, погребаемыми под наукообразными пассажами историко-политического трактата, неестественными из уст еврейки? Почему у опытного писателя вместо известнейших евангельских персонажей фигурируют безжизненные плоские картонки (кажется, он намеренно выжимает из людей своеобразие)? Почему всё действие в книге держится на власти и умении одного парфянского шпиона Оронта? Откуда столько доверия спецслужбе? Т.е. если бы не один-единственный шпион - не было бы ни исторического Иисуса, ни книги Лазарчука? Слабо.
Почему такая неравновесная композиция - длиннющая и слишком последовательная экспозиция, напротив, дерганное, отрывистое основное повествование и смятая в узел развязка (автор больше внимания уделил смерти Вараввы и даже не дал прочувствовать скорбь от смерти Иешуа)? Хотя финал очень силен, но общее впечатление от книги он не спасает.
Вообще, почему Палестина I века н.э. такая однообразно политизированная, сухая и бескрасочная?
Единственным по-настоящему увлекательным в романе можно считать поиск цитат - и того утешения мало (ну, сюжет из "Отелло", ну цитата из "Бориса Годунова"). Остается угадывать имёна персонажей, как они звучат в Евангелии (типа бар-Толма = Варфоломей), да любоваться, как известные евангельские события аккуратно выворачиваются наизнанку и вписываются в концепцию автора.
Это можно было бы читать, если бы это был первый в литературе исторический роман. А так - неудавшийся гибрид исторической гипотезы с романом, взявший с обеих сторон худшее: у гипотезы нет обоснований и фактов, у романа нет героев и чувств.
Оценка: плохо
Ремарк: Искра жизни [Der Funke Leben ru] (Классическая проза) 07-06-2010
Сильная, страшная вещь. Однако, в отличие от фронтовых очерков Вас. Гроссмана, "продуманная", "окультуренная", "олитературенная". Поэтому книга, что особенно заметно в сцене поджога, стала фальшивой и в целом кажется неровной - мощные, но сдержанные трагические сцены сменяются сентиментальщиной дурного толка. Что ж, Ремарк с самого начала творчества страдал мелодрамой, и тут он ей дал немного воли... Иначе было бы невозможно закончить эту книгу - как невозможно было жить по-прежнему, по-довоенному после Освенцима, Равенсбрюка, Собибора.
Оценка: хорошо
Толкин: Хоббит, или Туда и обратно (Фэнтези) 06-06-2010
Самый первый, совершенно "детский" перевод
Дивов: Вундервафля (Альтернативная история, Юмористическая фантастика) 28-05-2010
Вкусно написано, легко, живо, замечательный слог.
Хитровато-простодушного ГГ переполняет оптимизм и уверенность, что отцы-командиры и государство его не бросят и вытянут "из болота бегемота". Хочу жить в такой стране!
Оценка: отлично!
Руб: Джок. Выбравший тень (Фэнтези) 18-05-2010
Автор перезалил книгу. Архив скачивается и открывается корректно.
Кузнецова: Золотая свирель [авторская редакция] (Фэнтези) 22-04-2010
2DUSHENKA: Амарга не работала над переводом "Томаса-Рифмача", она его иллюстрировала для книжного издания - несколько разные занятия.
Паланик: Удушье (Детективы: прочее, Контркультура) 13-04-2010
Поразительное культурный диссонанс: на обложку АСТовского издания "Удушья" вынесена фраза из Sunday Times: "Отчаянно смешная, блистательно написанная "дорога в ад"!
Считать книгу про богадельню, про медленное и быстрое умирание, про заигрывание со смертью, про вынужденную утрату человеческого достоинства, про неотвратимое убожество старости и безумия, книгу, заканчивающуюся разрушением мира ГГ СМЕШНОЙ???
Да уж... Для читателей, отчаянно ржущих над всем этим, надо писать покровавей и погрязей, что Паланик и делает (кишки наружу, сперма вразлет и т.д.), впрочем, ничуть не ярче традиционного натурализма конца XIX в. Но синтетические краски мгновенно выцветают - и что ему еще предложить этим читателям, чем еще шокировать: Иисус душит свою мать шоколадом? не может трахнуть чокнутую на алтаре? Тоска. Скука.
Физиология - слишком ограниченная штука, чтобы из нее можно было вытащить много интересного. И ничего - оригинального.
Дяченко: Варан (Фэнтези) 20-01-2010
Сюжет банальный и вечный - укладывается в несколько строчек притчи. Развязка предсказуема. Художественные образы интересны. Литературное исполнение сильное!
Оценка: хорошо
Головачёв: Вирус тьмы, или Посланник [= Тень Люциферова крыла] (Боевая фантастика) 07-12-2009
2ntxybr: не по Головачеву, по словам. Окромя хронобарьера и темпорала - все приведенное чисто переперто из "Розы мира" Даниила Андреева. Так что претензии к покойному эзотерику и мистику.
Стовер: Герои умирают (Фэнтези, Научная фантастика) 01-11-2009
Если бы я умел писать фантастику, я бы писал ее именно так: социальную SF переплетая с героической фэнтези, жёстко натуралистично по форме и сентиментально по содержанию, с яркими героем и антагонистом, с бесстыдно прекрасной героиней, с четкой логикой поступков и непредсказуемыми поворотами сюжета. Но я не умею – остается читать Стовера и переживать. Запоминающийся роман!
Оценка: отлично!
Силин: Тень Аламута (Фэнтези) 30-10-2009
Недурной роман. Фантастики там не разглядеть даже в лупу, но в качестве исторической (ладно, пусть псевдоисторической) авантюры он удачен.
Незатёртый сюжет, грамотный и лёгкий язык (хоть и перегруженный «дозволенным-недозволенным»), разнообразие темпа повествования, герои на любой вкус, политические интриги, конфликты культур, народов и интересов на историческом пятачке Святой Земли между 1-м и 2-м крестовыми походами, переплетения политики, любви и приключений - что еще надо для приятного чтения! Разве что более строгой компоновки - структура романа рыхловата, действие стремительное, и не все линии доведены до развязки. Это предполагает продолжение, и в реальной истории оно было. Прочту.
Герои хороши, с характерами: и отчаянная принцесса, и влюбленная бедуинка, и разнообразные франкские рыцари, и загадочный странник... И враги у них соответственные: самовлюбленные правители, коварные асассины, выживший из ума Старец горы. Персонажей даже слишком много, они толпятся, часто меняются, занимают автора и читателя. Это рассеивает внимание и не дает сфокусироваться на ком-то, полностью сопереживать. Да и получились персонажи равно поверхностными. Автор чуть-чуть углубился в характеры принцессы и гебра, а на остальных времени не хватило. Хотя заметно, что силы и умения у Басирина есть!
Предпочтения автора и читателей вырисовываются к концу. Никогда не встречалось мне книги, где храмовники были бы положительными героями, а здесь развеселая шайка основателей ордена Храма с флорентийским котом успешно действует в роли защитников и спасителей. В конце концов, они да Защитник городов оказываются самими интересными и яркими из многочисленного населения романа.
(И только очень приглядевшись, можно заметить, что восточно-крестоносный колорит и кое-какие сценки происходят не только из первоисточников, но из художественной переработки то "Повести о Ходже Насреддине", то "12 стульев", а то возникнет "Ахмет по прозвищу Поджигай"... Не плагиат, книгу не портит, так, бонусы для начитанных.)
Оценка: хорошо
Смирнов: Чужими руками (Научная фантастика) 27-10-2009
Грамотное, добросовестное занудство. Ни увлекательности, ни художественности, ни языка, ни героев. Читать можно лишь с большого книжного голода. Скука обеспечена.
Оценка: плохо
Гурский: Роман Арбитман: биография второго президента России (Альтернативная история, Биографии и Мемуары, Юмористическая проза) 22-10-2009
Как известно, Волга впадает в Калмыкию, русские - потомки этрусков, а единогласно избранным президентом России после Бориса Ельцина был Роман Арбитман.
Эта книга - первый опыт Л. Гурского, прославленного своими детективами, в жанре художественной биографии. Льву Аркадьевичу Гурскому не посчастливилось быть знакомым с Р. Арбитманом, но проживание автора за рубежом не нанесло урон идеологии. В отличие от А. А. Бушкова, сочинившего альтернативную биографию мифологического персонажа В. В. Путина, Гурский сумел в полной мере раскрыть величие личности, замыслов и действий Р. Э. Арбитмана.
Биограф не обошёл вниманием талантливую политическую команду президента, начиная с первого премьера Б. Березовского и до последнего приобретения - "нефтяного" министра М. Ходорковского. За большей частью этих исключительно талантливых людей мы долго наблюдали в телешоу "Люди Икс", "Я - феномен", "Битва экстрасенсов" и др. ИМХО в книге недооценена политическая роль всенародно любимых "силовиков" Ури Геллера и Дэвида Коткина (Копперфильда), но их деятельность под руководством второго президента была гораздо рутиннее, чем мы полагали.
Биография хронологически прослеживает кризисы правления Арбитмана, которые, подобно пожару Москвы, служили много к украшению России. Неизменная миролюбивость и непоколебимая уверенность президента привели к благополучному исходу тяжелые ситуации, которые могли подтолкнуть страну к контрпродуктивным сценариям развития. Вспомним хотя бы дуэль на танках между Арбитманом и Дудаевым и отметим: в книге впервые полностью опубликованы все танки исторического турнира.
К сожалению, присутствует скепсис автора в отношении исторической роли Арбитмана для России. Назвать героя "черным магом, фантастическим везунчиком", сомневаться в основательности мотивов и значительности поступков - значит признать случайностью восхождение школьного учителя к российской власти. Авантюрам, случаям и чудесам нет места в России – это доказано всей новейшей историей!
PS. Какой роман – такое и впечатление. ;))
Оценка: хорошо
Далин: Лунный бархат (Городское фэнтези) 05-10-2009
Cюжетец так себе, исчерпывается одним: «как размножаются вампиры». Как-как! Кусаются. Но не в этом же суть!
Главная прелесть в героях и обстановке. По мнению молодого писателя, в России даже вампиры не могут быть просто сгустками кровожадности и похоти (что по сути тождественно). Стоило упырю разочек пожалеть прирожденную жертву, не добить человека, который сам не может пройти мимо страдания и несправедливости, и начинается неостановимая цепочка: жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку... Тянут из смерти в неумертвие, "спасают", задерживают на земле тех, кто безжалостным перстом (судьбы? случая?) назначен к уничтожению.
Из этой простенькой мысли у Макса Далина получился эмоциональный текст, перенасыщенный чувствами и урбанистическими красотами. Влюблённое описание ночного зимнего Петербурга, в котором темнота более глубокая и мрачная, ночь чернее, непрогляднее и безнадёжнее, перемежается картинками житья-бытья нечаянного вампира и его компаньонов-приемышей. Они открыты, как дети, и остро ощущают одиночество, от которого одно спасение – живая душа, как детских стихах: «Жмёмся мы друг к дружке, чтоб теплее стало...». И в вампирьем теремке прибавляется жителей: художник спас девочку, девочка – «чеченца», солдатик – гулящую девку... В конце концов вампирская пастораль достигает критической массы: в теремок притаскивают самое последнее, разнесчастное существо, заблудившееся не только в жизни, но и в собственной физиологии. Его появление обостряет ситуацию, и стая вампирёнышей вновь достигает человечности.
Последняя страница "Лунный бархат", мистическая сцена окончательной смерти, оставляет тем не менее очень светлое ощущение: вампирята достигают апофеоза - они видят предвечный Рассвет и уходят в него.
Если бы на этом книга кончилась, поставил бы ей "отлично"...
Но книга все равно хороша и не легковесна: в ней самый у(вы)мышленный город России стал ещё страшнее, таинственнее, притягательнее, приобрёл черты вампира.
Вдобавок это вполне достойная проза: поэтичная, лунная, изломанная, как тени на городских стенах, тонкая, наполненная нервом, отчаянием, любовью.
Оценка: хорошо
Успенский: Райская машина (Социальная фантастика, Научная фантастика) 04-10-2009
Какая страшная книга!
Успенский экстраполировал новейшую русскую историю, опрокинул ее лет на 10 вперед, и получилась социальная научная фантастика, сильнейшая антиутопия, Армагеддон в процессе.
Никаких игрушечных Fallоut'ов, все всерьез до мороза по коже. "Вот так кончится мир - не взрыв, но всхлип", нет - быт. Обыденность - с автостопом, ментами, туристами на улицах, квартирным ремонтом... и смертью из-за пустяков, взаимной ненавистью и большой, очень большой, по-геббельсовски БОЛЬШОЙ ложью.
Опять книга сделана не по правилам. В романе практически нет острых событий (всё за кадром, как в античной трагедии, о них говорят, но не показывают), всю фабулу можно пересказать в 3 предложениях: вылез отшельник из тайги и начал осваиваться в прекрасном новом мире, периодически вспоминая прошлое. Читатель сам, без подсказок, как и ГГ, постигает будущий мир и проживает логичную бессмыслицу окружающего. (Живо представляется, как с тем же недоумением, перерастающим в ужас, смотрел бы на абсурд 2009 года советский человек, отрешившийся от мира со... времен путча хотя бы).
В романе нет фантастики, есть футурология и прогнозы, нет action, есть конфликт идей, нет героев, есть персонажи, озвучивающие эти идеи. Это в полной мере роман идей, овладевающих обществом и предметно дискутирующих меж собой. Самые важные мысли высказаны в легких, простых разговорах; да книга, собственно, и написана ради диалогов, потому что, повторяю, ничего увлекательного не происходит (быт и еще раз быт!). Зато в умах и сердцах людей сражаются вечные противники: гуманизм и фашизм, жизнь и смерть, любовь и ненависть, продолжение рода и бессмертие, правда и ложь... И цена битвы - будущее человечества. Это можно сказать о многих фантастических книгах, но не всегда умозрительная схватка переживается так живо и остро, как в "Райской машине".
И всю дорогу мерцают, подмигивают религиозные смыслы и намёки, сквозит через обыденку путь Мерлина, пророка, воина и колдуна, и все тянутся перед Мессией кривые, глухие окольные тропы. Услышаны ли его слова? Нужен ли он на Земле? Или сдался Врагу рода человеческого и заживо вознесен в небесный Иерусалим?
Финал закономерен - для сюжета, для композиции, для литературы, но но слишком милосерден и лжив - как любая религия, обещающая жизнь вечную, как эвтаназия... Последние сцены зыбки, сомнительны и призрачны: поди знай, то окончательная реальность, данная в ощущениях, или последние фантазии умирающего мозга? Финал написан для читателя, для нуждающегося в утешении, ведь "...лгут обольстители-мистики, и нет на свете Караибских морей, и не плывет бригантина...<...> Яду мне, яду!" (с) А есть для всех - Химэй! Все там будем.
Очень похоже на "Три холма...", хотя и стиль, и проблемы другие, но та же фантасмагория реальности и минимум (еще меньше, чем в "Холмах") смехуечков.
(Отдельное спасибо Jolly Roger'у).
Оценка: отлично!
Сенкевич: Камо грядеши (Историческая проза) 20-09-2009
Совершенная мелодрама в классических декорациях, исторический роман об имперском Риме.
Книга, говорят, задумывалась как апология христианства вообще и папского престола в частности, но талант Сенкевича преодолел поставленные им самим рамки: и христиане, и язычники вышли неоднозначными, оригинальными, развивающимися, живыми.
Роман можно прочесть, сочувствуя разным героям и вставая на разные точки зрения. Мне всегда было ужасно жаль, что Виниций крестился, из жизнелюбивого язычника превратившись в кроткого христианина; но последний поступок Петрония жалости никогда не вызывал - это великолепный венец жизни гордого патриция. Прекрасно!
Но с современной точки зрения - женское чтиво, чрезмерно чувствительное, пафосное и недостаточно крутое, всякие засланцы-попаданцы в империю интереснее романа нобелевского лауреата. Пусть так - а я пойду перечитывать "Quo vadis" по десятому разу.
Оценка: отлично!
Пехов: Особый почтовый (Фэнтези, Технофэнтези) 19-09-2009
Если вас когда-нибудь интересовало, чем занимался Хэн Соло до того, как плюхнулся за столик в порту на Татуине, прошу прочесть эту повесть А. Пехова. Всё узнаете.
Не проясненным для меня остаётся один вопрос: «А на фигА попу гармонь? – у него есть паникадило». Зачем Хэн Соло стал длинноухим эльфом, Чуи – огром (и постоянно рычит), Джабба Хатт – жадным лепрехуном, а «1000летний сокол» выжимает свою сверхскорость техномагическим способом на энергии демона с Изнанки мира? Даже спасаемая принцессочка обнаруживается, хоть и гномиха.
И зачем их переряживать в фэнтезийные тряпки во вкусе сайта "Fantasy Worlds"??? Ввиду плачевного отсутствия самобытного мышления??
Оценка: плохо
Брюсов: Огненный ангел (Русская классическая проза) 16-09-2009
Замечательный роман, замешанный на чертовщинке.
Валерий Яковлевич потрафил всем: интеллектуалам - великолепной имитацией средневекового немецкого текста и основательным подходом к историческим реалиям, утонченным дамам - пряной извращенной любовью-дружбой-ненавистью, декадентам – темными страстями и мрачной экзотикой, собственной гордости - тем, что переодел в изысканные наряды XV века банальный любовный треугольник между ним, Андреем Белым (тот еще роковой мужчина был) и Ниной Петровской (ничем не прославленная богемная дама); ученикам показал, что может блестяще и холодно писать не только стихи. Обиженными остались лишь классические русские интеллигенты: как же так, роман - и без социальной направленности, без мужичков-богоносцев и вины умных людей перед ...альтернативно одаренными. (Ах да! еще вампиров нет – немодные они тогда были).
Роман вполне в декадентском духе, но и сейчас читается – как готика с участием огненного ангела, Люцифера, д-ра Фауста и инквизиторов; как мистика – рассказчик балансирует между реальностью и воображением, и до конца непонятно, что было, чего не было; как психологическая драма о любви – ведьма Рената доизмывалась-таки над ГГ и над собой; как занимательный исторический роман с детальнейшими подробностями (и цветными иллюстрациями) жизни средневековой Германии. И все это богатство рассказано точным русским языком с традиционно ледяной, «головной» интонацией Брюсова.
Оценка: отлично!
Сибирцев: Сокровища Кряжа Подлунного (Научная фантастика) 08-09-2009
100% советская фантастика. Вся в традициях Казанцева/Адамова/Трублаини/Немцова. Как памятник эпохи и тогдашнего мышления, как пример - и не самый худший пример! - разрешенной в СССР фантастической литературы, фантастики "ближнего прицела" - непревзойденна. Устарела морально и эстетически. Поэтично, морально выдержано, авантюрно: ученые-физики, просторы Сибири, тайны природы, американские шпионы, вредительство. И - великие идеи, великие свершения, ради которых стоит жить. Эх, где они в нынешней фантастике? Ау-у!
Самое смешное: дело происходит в 1970-х гг...
Оценка: неплохо
Гальперин: Мешок зла (Ужасы) 05-09-2009
Стивену Кингу еще учиться и учиться у Гальперина!
А современным деткам - пугаться и быть вежливыми даже с кошками.
Оценка: хорошо
Гальперин: СКазка не рассказанная на ночь (Ужасы, Юмористическая проза) 05-09-2009
Очень страшная история. Очень старая сказка. Очень черный трэш. Очень хороший постмодернистский рассказ.
Оценка: отлично!
Иванова: Паутина долга (Фэнтези) 01-09-2009
2Fanlike. especially for you %)))
Вторая часть повести "Берег хаоса". Из жадности одну повесть разрезали на 2 части и получили вдвое больше денег за те же недостатки.
ГГ как был исчерпан в первой части, так и не развивается во второй: "сей доблестный рыцарь всё в той же позицьи на камне сидит", обиженный на свою жизнь и весь мир, а на него сыплются дары судьбы (чисто с сэра Макса или Сварога списано!). Если нормального человека удача радует, то ГГ Ивановой всё брюзжит и косится, опасаясь подвоха. Приятно читать депрессивные излияния в типично ивановском, токующем, пафосно-словоблудном стиле?
Прочие персонажи (семья и др узья то есть) тоже неизменны, невыразительны, бледны и жутко надоели ГГ и самому автору: они вроде и приехали в гости, да шляются где-то вне повествования, спят, болеют, гуляют и совершенно не участвуют в действии.
Вся книга поросла роялями, переродившимися из чахлых кустов. Напр., ГГ невинно дружит с кронпринцессой, владеет уникальным Зверем Хаоса, получил в подчинение волшебных амазонок - и при этом на него наезжают местные мафия и полиция! Преследования их выглядят неправдоподобными, а значит, смехотворными, не внушают необходимого ужаса, но заставляют снова вылепить в лоб автору: "Не верю!". Насколько долго протянули бы силовые организации, если бы не сознавали, когда и кого можно гнобить, а кого - опасно?! Полагаю, в любой монархической стране, даже в фэнтезийном сколке с Российской империи, личный друг императорской наследницы находится в полной безопасности...
О динамике действия нельзя даже говорить. События изображены в реальном времени: сколько времени в воображении автора ГГ шёл, стоял или говорил, столько это и занимает страниц. Да с перерывами на небыстрый процесс мышления ГГ. Оригинальный способ увеличить объём текста, ничего не скажешь.
Интриги нет: почти всё ясно заранее. Сюжет вялотекущий, завязался на пус-тяке, продолжается случайными обрывками, развязывается неожиданным и немотивированным deus ex machina (это те же рояли, но по-старинному названные), оставляя длиннющие концы, к которым можно прицепить следующий тяжело гружёный состав. Полагаю, писательница начала реалити-шоу "Мэнор", с такими же реалистичными, искренними и драматичными страстями и событиями, как в (каком по счету?) теле-"Доме"...
Язык и стиль не улучшились. Оригинальные реплики диалогов тонут в пустопорожних авторских ремарках. Любимый и едва ли не единственный риторический приём Ивановой - вопросно-ответный ход, как на лекциях для первокурсников, утомлял уже в первой книге, а во второй хочется отпарировать: "Что это за повесть? - А безвкусная херня для неопытных дурочек!".
=======================================
К сожалению, не вставляется реплика 2Fanlike в "Берег хаоса". Извините, но получите тут.
Читать надо то, что написано (или между строк), а не то, что вами придумано.
ГГ - коллега Акакий-Акакиевича по ремеслу, а не в душевной мелкости, мелкий чиновник, маленький человек, где ударение на "человек" (да и гоголевский АА скорее неразвит душевно, чем подл и мелок по природе), но так же ограничен своей социальной нишей. Про ощущения судорожной зажатости и психической травмы, которое остается от внутреннего мира ГГ Ивановой, вам говорить бессмысленно?
Экшн из быта бюрократов? Было бы странно. Но детективная линия есть - и очень тупая. Зачем ее надо было вставлять в женскую фэнтези? Для живости? Да пускай бы содержанием повести была жизнь маленького человека! если интересно написано - первой бы приветствовал. А так - скучно и предсказуемо. Встал - чая (тэя) попил - пошел на службу - посидел за пивом с письмоводителями (тойменами) - поругал шефа (ллавана) - пошел домой - поругался в ЖЭУ из-за повышения платы за коммунальные услуги. Ну разве что для интеллектуального развития эльфийские частушки попереводил. Интересно? Безумно - т.е. надо быть без ума от собственно-го героя и звучания собственного голоса, чтобы так подробно излагать обыденщину. К тому же все эта тягомотина обильно уснащена отступлениями на незаданные темы: о строительстве северной столицы первым императором, о песенных привычках пью-пов, о пересылке писем Паутиной, об одежке из пуха северных уток... Эти отступ-ления не имеют никакого отношения к сюжету и даже не создают атмосферу: город так подозрительно похож на Питер + магия, что уже никакие описания чудес не ис-правят положение и не "остранят" его в нужной мере.
Даже для дамского чтива повесть слишком засорена и замедленна. Уйма упу-щенных возможностей развития сюжета, неразработанных тем и моментов, лишних эпи-зодов, ненужных сведений заставляет возмущаться любого человека, привыкшего хотя бы к профессионально сделанным текстам. Зачем, напр., надо было вставлять девочку с бусиками, если из этого эпизода ничего не вытекает - т.е. он НИЧЕГО не дает для раскрытия характера ГГ или движения сюжета??
А на кой хер "прокачивать" героя, как компьютерную игрушку, наращивая его возможности, чтобы оставить его таким же нерешительным тюфяком, который не поль-зуется НИЧЕМ из подарков судьбы?? (о правдоподобности этих подарков речи нет). Самый показательная авторша такой "прокачки ГГ", по крайней мере, в дальнейших текстах использовала новые опции сэра Макса по полной (о том, что прокачка сама по себе может быть смыслом сериала, справьтесь у Гая-Юлия Орловско-Никитина).
Да и мощную словесную пургу Ивановой, упоенно талдычащей пошлые банальности, никуда не девать. Но я уже повторяюсь...
Именно масса "зачем", которая возникает у читателя и не получает в ответ "потому, что", делает повесть скверным бастардом талантливой маленькой повести и графоманского деньгососа.
Особенно обидно читать такое, когда четко видно, что можно исправить, убрать-добавить для того, чтоб книга действительно стала лучшей в своей теме. А так... НЕПРОФЕССИОНАЛЬНО. Точка.
И это "лучший автор" фэнтези?! Лучшее из худших, скорее. Впрочем, худшее из худших тоже читали ("Лейну", напр.).
Да, конечно, если в упор не замечать гор, любая кочка холмом покажется. Читайте из дам Трускиновскую, Хаецкую, да хотя бы раннее Фрая...
Оценка: неплохо
Олди: Дайте им умереть (Фэнтези) 30-08-2009
Да-да, Улитка Сонная! Полностью поддерживаю!
Вы заметили главную черту их творчества, из-за которой их теперь и причисляют к "интеллектуальной фантастике" (раньше-то, когда они начинали, 20 лет на-зад, на них слегка поплевывали стругацкие семинаристы, да и толкиенисты тож – фэнтезюхи, слишком много приключений тела, перепев старых мифологических песен, никакой самостоятельности…): насыщенность информацией (в первую очередь, художественной - образы, неоднозначные намеки, литературные переклички, культурные слои и пр. под.) и плотность текста.
Не знаю, как и чем измеряется информативность художественных текстов, но нас учили, что, по исследованиям еще докомпьютерной эры, в стихах на 1 единицу языка приходится 1,5 бита информации, тогда как в прозе - 1 бит. Насыщенность прозы Олди вплотную подошла к информационной плотности стихотворений. И они это не слишком скрывают: внутри романов и повестей встречаются огромные куски ритми-зованной прозы, верлибра, написанного в строчку, как обычное повествование, не считая уж сочиненных «древними поэтами» просто стихов, не прикидывающихся чем-то еще…
Так что если не готовы читать именно так, как Улитка – с возвращением назад и по два раза каждое слово, - даже не беритесь за «прозу» Олди.
Оценка: отлично!
Мьевилль: Голоду конец (Научная фантастика) 24-08-2009
Небольшой рассказ. По стилю и содержанию - киберпанк 100%. По сюжету - "Решительные действия" Дивова, но без юморка. По сути - наше настоящее и "современная проза". Читать тем, кто здесь громко обвинял Ларина в трусости и предательстве.
Перевод требует редакторской литправки (я не про матерщину).
Оценка: хорошо
Сиратори: Кровь электрическая (Современная проза) 24-08-2009
Предлагаю скинуться на пожизненное содержание переводчика в приюте для убогих разумом - после перевода такого текста остаться в своем уме он никак не мог.
Об авторе не беспокоиться: триоды с пентодами сгорели - на свалку электронную рухлядь!
Оценка: нечитаемо
Другаль: Тигр проводит вас до гаража (Научная фантастика, Детская фантастика) 23-08-2009
Нет, это не детская фантастика. Это обычная научная фантастика 1980-х гг. на экологическую тему, написанная для взрослых, обращенная к взрослым – ради воспитания будущих поколений и спасения Земли. Это экологическая утопия, последний отблеск сияющей громады «Мира Полудня» (в общем смысле), последняя вспышка гаснущей надежды на добро, хорошее будущее, «мир на земле и в человецех благоволение».
А вместо этого случилось «прощание славянки с мечтой» (не повесть, а явление), «абокралипсис» по жизни, торжество дублей Выбегаллы, настало «время учеников» и толкиенистского идолопоклонства. Светлое мировоззрение Другаля пришлось не ко мрачному времени, правильный и афористичный язык оказался чересчур ярким, а мягкий полудетский юмор - слишком тонким.
Прочтите, порадуйтесь хорошим рассказам! Каково на фоне Другаля покажутся нынешние многословные кумирчики?
А где рассказы Васи Рамодина? Не забуду никогда: «Либо вы – миробль, либо меня за миробля считаете!»
Оценка: отлично!
Иванова: Берег Хаоса (Фэнтези) 23-08-2009
Ужасно затянуто. Действие робко начинается едва-едва к середине, зато читателя заливают потопом ненужных (совсем ненужных для повести!) сведений про фэнтезийно измененную царскую Россию. Авторша перепутала себя с энциклопедией Брокгауза и Ефрона.
Герой-рассказчик - коллега Акакия Акакиевича Башмачкина, только помоложе и ущербен не в социальной коммуникации, а в магии. ГГ оригинален для фэнтези - убеждённый "маленький человек", трагически лишённый положенного от рождения таланта, но всё же обмявший себе уютную берложку в жизни. Он исчерпан - чтобы про-должать, надо радикально менять его характер и обстоятельства (однако Иванова продолжила повесть с теми же героями и теми же установки - увы!). Его история сама по себе составила бы сюжет книги, если б занимала не последнюю 1/7 текста. Они, по крайней мере, динамичны и наполнены эмоциями.
Все остальное - сплошное упоенное токование глухаря. Автор заслушалась собственным голосом и в любом удобном и неудобном случае разражается риториче-скими упражнениями с вопросами, возражениями и контрдоводами, доходя до самовлюбленной словесной диареи: "Тело - предмет сугубо материальный, доступный во всех ощущениях: его можно увидеть, пощупать, лизнуть, куснуть и даже понюхать. Не говоря уже о том, что оное тело может так вам наподдать, что мало не покажется. С душой сложнее. Она, во-первых, невидима. Во-вторых, не имеет материального воплощения. В-третьих (вытекающих из вторых), вкуса у нее тоже нет, потому что пожевать и проглотить нечего. Да и пытаться уловить ее аромат носом тоже бесполезно" (с) (и это ещё не конец абзаца!). Воистину: "вкуса нет". Художественного. Уверенно заявляю: "ГЛУБОКИМ" ФИЛОСОФСТВОВАНИЕМ НА МЕЛКИХ МЕСТАХ ЗАНИМАЮТСЯ ОШАЛЕВШИЕ ОТ БЕЗНАКАЗАННОСТИ ГРАФОМАНЫ или клинические ИМБЕЦИЛЫ, а от профессионального писателя-фантаста я жду ПРОФЕССИОНАЛЬНО написанных художественных про-изведений!
Сюжет связан из обрывков и осколков: бюрократические интриги + лишние эпизоды магического детектива + киднэппинг и спасение девицы (только тупой ГГ до конца не понимает, кого это он спас). Композиция повести неравновесна - до предела растянутое начало, неторопливое движение сюжета с ненужными персонажами, отступлениями и сценами, невнятная кульминация и крепкая, уверенно сделанная развязка.
И все же: общая небрежность книги перебивается блестящими моментами. Если бы автор потрудилась: отшлифовала стиль, выверила звучание предложений и абза-цев, выстроила композицию, заставила "выстрелить" все висящие на стенах ружья, объяснила - художественно и аргументированно, почему это все слова героев напи-саны по-русски, а обращение "господин/госпожа" и два магических термина обязательно должны писаться латиницей, выкинула бессмысленные диалоги и отступления... В результате получилась бы неплохая, сжатая и насыщенная, повесть на 200 стр. А так, щедро разведя текст вдвое банальным словоблудием, выдаваемым за сокровенные мысли героя-рассказчика, можно претендовать на звание "жанр крупной формы", при том, что содержание так и не вышло за рамки скромной повести.
Ухожу искать лаз в альтернативную вселенную, где у Ивановой есть сообразительный соавтор или радикальный редактор. Там это замечательная вещь!
Оценка: неплохо
Джонс: Дорога ветров (Фэнтези) 22-08-2009
Интересно, небанально, непредсказуемо. Изысков стиля ждать не надо - все ж таки перевод, да и сама книга - о подростков и для подростков. Простым языком, воспроизводящим простое мышление малообразованного подростка, обрисован своеобразный характер в становлении и взрослении. Без одного сюжетного поворота хотелось обойтись - заметна натяжка. Хороший литературный прием: сухие энциклопедические комментарии выполняют роль синопсиса ненаписанных эпических продолжений книги (это ведь Джонс, а не Джордан или Мартин) и в трех словах с большими пробелами рассказывают, что будет с героями дальше. Есть простор для домысливания биографий.
Повесть стоит прочтения, хотя бы за оригинальность (хотя, может быть, в английской фэнтези историй про подростков-бомбистов столько же, сколько в русской про студенток-ведьм?).
Оценка: хорошо
Белянин: Дневник кота с лимонадным именем (Юмористическая фантастика) 15-08-2009
Астраханский казак, шляхтич родом, обзавидовался, что дяченковский кот Дюшес состоит в украинском Союзе писателей (о чем это говорит больше - о котах или о укрписах?), а его литературный кот Васька из Лукошкина вкупе с нудным зверем из "Оборотней..." недооценен. И сочинил он "Дневник кота..."
Хотя дневничок веселенький и не шибко умный, читать неприятно - зависть и недоброжелательность так и прут из каждого слова. Шуточки у них, фантастов, такие - безобидные!
Оценка: неплохо
Петрова: Лейна [СИ] (Юмористическая фантастика) 12-08-2009
Плохо. Ниасилил. Она меня осилила. Честно прочел 3/8 книги, по ним могу уже делать выводы.
Читается тяжело; так далеко удалось зайти лишь с принятием противоядия в виде 1-й части "Понедельника..." и рассказов Дяченок.
Это фэнтези - не потому, что в ней действуют эльфы, гномы и демоны, а потому что действуют они фантастически неестественно. В тексте фигурируют какие-то слабомотивированные призрачные сущности, которым автор не дает раскрыться: их мысли и чувства укладываются в два-три предложения, зато мелкий быт, трёп и самолюбование ГГ размазаны тонким слоем повсюду. ЧСВ в тяжелой форме.
Язык бедный. Как внедрились какие-то устойчивые оборотики в тощую почву мозга авторши, так и прорастают везде, как сорняки. О теле – не иначе как «тушка». «Стада мурашек топают» по ГГ, а удовольствие всю дорогу на них натыкаться достается читателю. Сцена первой встречи ГГ с темным эльфом мало того, что без необходимости пересказана дважды (их взгляды практически не различаются, поэтому 2-й пересказ - испытание для читателя, сколько он выдержит это безобразие), но в речи рассказчиков 4 раза "плавно", "плавным движением", через пару страниц в пятый раз "плавным движением" перемещается уже демон-конь! Это "плавно" возникает на протяжении всего прочитанного: других характеристик походки и движений автор не знает.
Зато букаф у нее много! В основном они складываются в прилагательные. И она их пишет, и пишет, и пишет... грузит восприятие. С чего она взяла, что совсем не нужный для сюжета секундный персонаж надо обрисовать в таких прилагательных подробностях: "Его печальный напарник с вислыми усами и чуть погнутой пикой сидел в тени частокола и пытался чистить ногти кончиком кинжала"??? Добро бы дальше эта пика мимо пролетела или печаль была бы причиной какого-то сюжетного поворота! Так нет же.
Авторша натужно выжимает смех из читателя. Правда, хохот персонажей звучит гораздо чаще, чем мой, и раздражает, как звуковая подсказка за кадром в "ситкомах": так и читаешь между строк: "Видите, вот я пошутила, смейтесь, ну, живо!". Шуточки вмонтированы и в диалоги, и в речь повествователя (она же ГГ), для чего, кроме прочего, Петрова часто вставляет речевую ошибку типа "...отвязались от несговорчивой меня". На фоне примечательно ошибочной пунктуации (в т.ч. запятые между подлежащим и сказуемым в простом неосложненном предложении - последние лет 5 верный симптом малограмотности автора и тотального отсутствия корректора/редактора) это выглядит еще одним признаком языкового безвкусия и невежества автора. (Речевые ошибки безвредны только в правильной речи или в толковом тексте, как, напр., олбанский в рецензиях Мимо_шел.)
О героях. Стервозность, которой хвалится ГГ (в совокупности с заявленными "дружелюбием, доверчивостью и легкостью в общении"), производит потрясающее комическое впечатление: все ждешь, когда она проявится, а вместо этого получаешь наивное подростковое фанфаронство (стереотипно "ледяной взгляд", "ледяной голос", нахальное запугивание) и убогое остроумие оборзевшего от безнаказанности щеночка (зубки слабые, но обслюнявить может).
Безнаказанность и наглость - от того, что мужчины, встречающиеся ГГ, сконструированы специально для текста. У них кастрирована большая часть мужских качеств (не органов, которыми они постоянно покушаются на радостно отбивающуюся ГГ): сила духа, ум, достоинство, опыт, самолюбие, уверенность и пр. Ни один взрослый мужчина не снесет мелких унижений и прямых угроз, которыми переполнены сцены "легкого, дружелюбного" общения ГГ. Фантастично, что никто из них не отпарировал ее грозную похвальбу чем-то типа "А я хомячков не боюсь" или не потребовал "ответить за слова". Похоже, эпитет ГГ "странная девушка" - всего лишь свернутая фраза: "Дура ты безнадежная, что с тобой время терять!".
Создается впечатление, что авторша в тексте отыгрывается на придуманных героях за пренебрежение реальных мужчин - компенсаторная функция литературы в полный рост. Даже столетние эльфы ведут себя, как мальчики, которые еще не начали взрослеть, в компании рано созревшей ровесницы: конфузятся, немеют, теряются, хлопают глазами, уступают ее невоспитанности.
А ГГ - уже не знаю, сколько в ней собственных черт Елены Петровой - чрезвычайно дурно воспитанная девица со склонностью к немотивированной коммуникативной агрессии (читай: грубости). Напр., придя к гномам с поручением, она ведет себя, как свидетель Иеговы, с ходу норовя пролезть в дом, грубит впервые встреченному чело... гному. При этом свою бесцеремонность она выдает за добродушный юмор.
Думается, словесная агрессия – это результат натаскивания ГГ (и автора), московского менеджера, гордого офисного планктона, на каких-нибудь курсах активных продаж, где обязательно есть "агрессивная стратегия продаж с тренировкой вербальных навыков по степени агрессивности" (с). Эта метода очень легко ложится на любимую и естественную форму подросткового поведения.
Фантастично, что с таким скудным репертуаром навыков общения ГГ не терпит коммуникативных неудач. Опять нереальные, сконструированные ситуации. Ни одно положение не осложнилось из-за невежливости ГГ, как это, несомненно <я гарантирую это>, произошло бы вне воспаленной фантазии авторши. Никто не ответил на хамство Лейны так, как она этого заслуживала, а весьма часто девица напрашивается на банальную порку. В придуманном Петровой мире, где женщина – безгласное существо, при достоверном развитии событий с ней обошлись бы, как талибан с эмансипированными афганками.
Итого: ГГ - бестактный, склонный самоутвержаться за счет унижения других подросток, утомляющий невзыскательными шуточками, заносчивостью и неадекватным поведением. Ее мужчины - бесцветные тряпки. Сюжет детски прямолинеен (Элли с Тотошкой идут в Изумрудный город, чтобы вернуться домой. Роль Льва исполняет демон-конь), многое просто не объяснено. Действительно интересные моменты утоплены словонедержанием в куче УГ-ля. Мир недостоверен. Невкусный язык, тяжелый слог, речевые ошибки.
И ЭТО оценено как одна из лучших фэнтези???
В натуральном виде неизлечимо. Требуется супруг-соавтор или решительный редактор.
Читать... хотелось сказать "детям пубертатного периода", но им как раз опасно - еще примут наглую героиньку за образец поведения. Пусть лучше находят идеальных героев у Дюма, Жюль-Верна… и их современных последователей. Так что не читать никому, только корректору за очень отдельные деньги. Вместо этого:
фэнтези про молоденьких студенточек + юмор - Ю. Галанина "От 10 луны до 4",
фэнтези про королевские интриги - Н. Ипатова "Король-Беда и Красная Ведьма" + "Король забавляется",
фэнтези-боевка - О. Голотвина "Представление для богов" + 2 продолжения,
фэнтези про девушку + юмор + интриги + магия + студенческая компания - Тыртышникова "Черный замок".
Если заметили: это писательницы одного поколения с Е. Петровой и не первого ряда известности, но пишут СУЩЕСТВЕННО лучше. Вот про умных и стерв - придется к писательнице постарше: Далия Трускиновская, "Кошка в сапогах", или "Хранитель клада", или "Жалобный Маг". Или какой-нибудь тред библиотекарей Либрусека, хоть http://lib.rus.ec/comment/reply/143342...
Оценка: нечитаемо
Ковалев: Котт в сапогах (Юмористическая фантастика) 06-08-2009
Собственно, что заявлено в заглавии, то честно и написано. В полном объеме + еще бр. Гримм.
Простенько, без претензий, но приятно. Вычурного авторского стиля нет, но язык гладкий и грамотный (и действительно практически нет опечаток! Кому спасибо: автору, корректору, вычитчику Либрусека? Но отдельное спасибо!). Не затянуто и не скомкано. Глупостей особых не замечено (ГГ даже уж слишком умный и честный для своего типажа), унылости и чрезмерного юмора - тоже. Хиханьки при чтении получаются ненатужные, хотя остроты отрастили замшелые бороды. Правда, многовато пересказываний прошлых событий, но можно простить.
Разве что мне хотелось бы побольше кошачести для ГГ, хотя он и вполне адекватен своему облику. Напр., опыт вылизывания шкурки и (интим-)личные переживания при этом, зевота при смущении, питание, а лучше питье – вино ведь не переваривается, пиво будет ли вкусно?, а каково ландскнехту перейти на молоко? – тоже повод попереживать... Но это уже наезд, прошу внимания не обращать.
Отвращения не вызывает. Наличествует скромная мораль, даже по-суворовски правильная. Читабельно, хотя и не шедевр.
Оценка: неплохо
Пауэрс: На странных волнах (Альтернативная история, Фэнтези, Научная фантастика) 02-08-2009
Правильная фантастика, правильным образом смешанная с правильным приключенческим романом о пиратах XVII-XVIII вв.
Пауэрс делает 1 (одно! а не целую кучу-малу лишних идей, опций и артефактов, которыми заваливают читателей наши ПЕСАТИЛИ!) фантдопущение, оставляя в Карибском море действующую магию, когда на всей остальной Земле она иссякла. И фэнтезийная идея легко и просто интерпретирует все существующие исторические факты и даже объясняет исторические загадки пиратской жизни (напр., почему Черная Борода вплетал в волосы тлеющие фитили).
Это еще и хороший, по-вальтер-скоттовски исторический роман: есть ГГ, который взрослеет на глазах читателя, есть девица, которую надо спасти, есть кровные враги, которым надо отомстить, есть хорошее знание реалий, психологии персонажей… Даже перевод не испортил текста.
Можно читать. Я перечитываю ежегодно уже лет 5.
Оценка: отлично!
Джонс: Темный Властелин Деркхольма (Фэнтези) 01-08-2009
Продолжаю хвалить англичанку.
Фэнтезийная повесть с продолжением. Много персонажей, много запуток. Сюжет может быть изложен в малёхоньком рассказике и ясен из первых 3 страничек. Правда, из того же сюжета Мэтью Стовер в «Герои умирают» сделал героическую и чувствительную «конину» с уклоном в физиологический натурализм, а Джонс – чистенькую подростковую фэнтези.
Получилась книга с очень английским юмором: ИМХО, это когда чинные, благовоспитанные, застегнутые на все пуговицы и до ушей люди с серьёзным видом строят из себя экстравагантных дураков и выставляют идиотами всех окружающих, которые с таким же непроницаемо важным выражением рож участвуют в этом всеобщем безобразии. А тут персонажей - целая толпа. По количеству народонаселения и бестолковости мотиваций его поступков книгу можно сравнить с лучшими повестями И. Хмелевской, напр., «Все красное»; тоже выныривают все время какие-то личности со своими проблемами и требованиями, усложняя и без того интересное положение семейства ГГ.
Юмора много, и он весь в ситуациях, а не в диалогах. Но смеяться? ржать? валяцца пацталом? Дурной тон, г-да!
Да, кое-что затянуто, кое-какие линии возникают к середине повести, когда авторше нужно куда-то дальше двигать действие, но общее впечатление от мира и рассказанной истории остается очень приятным. Читать можно.
Было бы это написано по-русски, определили бы в раздел «Юмористической фэнтези», а так жить повести в детской фантастике, хотя из 10 прочтенных мною (спасибо Либрусеку!!!) книг Джонс эта – самая взрослая. Если надоели уж-жасно крутые ГГ, тонны оружия, подробности вампирско-эльфийских эротических страстей, вымученное полудетское хихиканье – прошу сюда, к профессионалу.
Оценка: отлично!
Дивов: Окончательный диагноз, или соболезнования патологоанатома (Критика) 25-07-2009
Ну да, вот так оно и случилось в сегодняшней фантастике: чуйства забили реальность, бумажные девически-дамские истерики толпой накинулись и задавили кружевными (в дырочку от копий, мечей и стилетов) подушечками фант. идеи и чело-веческие характеры.
Пусть только Дивов не кидается марксистскими определениями "мелкобуржуаз-ный сентиментализм"! Это, напротив, реакция населения на буржуазную, обыватель-скую жестокость, ориентированную на денежный успех. МТА вот так бунтуют против новой идеологии – нам все пофигу, окромя чуйств-в-в…
А здесь: "Массовый читатель, он вроде наркомана: когда нет хорошей «дури», будет лопать плохую, зато большими дозами " прямо про Либрусек с его ассортимен-том и его "впечатлениями" сказано. Впрочем, и Олди о том же предупреждали года три назад. Грустно, г-да пираты…
Оценка: хорошо
Дивов: Рецензия на рассказ Den'a 'Желание жить' (Критика) 25-07-2009
Гспди бже наш! Неужели Дивов такой крутой классик фантастики, что следует публиковать каждую строчку (в данном случае - 13 строчек на стандартной странице) ради увековечения памяти и анализа творческой лаборатории фантастического гения??? Да еще прибавив туда же абзац из впечатлений Р. Фомичева про тот же рассказик!!
Это либо самопиар, либо неумеренный восторг этого самого Дэна: на мой чахлый рассказец вот, даже 2 аффтара внимание обратили, слово доброе уделили... (Вряд ли до этого додумался сам Дивов.) Доброе слово и кошке приятно, но такой отзыв ничего не стоит, ничего не значит, никому, увы - кроме самого автора рассказца, не интересен - это просто внутриклубные (или внутриконкурсные) разборы полетов. Да еще очень бледные - на Либрусеке полно гораздо более умных и тонких оценок.
Удалить за ненадобностью и дешевым хвастовством.
Оценка: нечитаемо
Лем: Путешествие восьмое (Научная фантастика) 25-07-2009
Гениально!
И ничуть не устарело за 30-40 лет...
Вот - настоящая фантастика, да еще с огромной долей юмора!
Оценка: отлично!
Смирнов: Стратег (Космическая фантастика) 25-07-2009
Чудовищная графомания. Причем омерзительно самодовольного аФФФтара. В самцы-производители он уже, похоже, не годится, но помечтать пока хочется... А за время этих мечт его ГГ прос*рает Землю жукоглазым пришельцам. Зато секретутки млеют.
По дубовой бездарности стиля и бронетанковой самоуверенности автора делаю предположение: в ПЕСАТИЛИ подался гос.управленец среднего звена… А мы еще удивляемся, почему это Россия в полной ****! Читайте «стратега», поймете, что для них важнее – Земля или х** почесать…
Оценка: нечитаемо
Хафф: Долг крови (Ужасы) 19-07-2009
Это обо всей вампирской серии.
До чего же у Хафф гнусная героиня получилась (с т(к)очки зрения русских баб)! Бестолковая в жизни, никакая сыщица, жадная собственница, плюющая на чувства мужчин - и человека-то ей отпустить не хочется, и вампира на крючке держит! Так и хотелось, по прочтении, чтобы в духе современных женских текстов двое мужиков послали эту дуру лесом и… скажем… поцеловались между собой – ей-ей, заслужили за то, что приняли от нее!
Оценка: неплохо
Лейнстер: «На суше и на море» - 60. Фантастика (Научная фантастика) 19-07-2009
Есть на бумаге. Перечитывалось с зеленого детства: наличествуют и по сейчас гениальные рассказы Лейнстера, Пайпера… И перед ними!… Нет, это надо читать всем, всем, всем – вступительная статья Ал-дра классика нашего Казанцева про фантастику: что пишут на гнилом Западе и как ее надо понимать. У меня на полях этой статьи карандашиком приписочки: это про Хайнлайна, это про Азимова, это его Кэмпбелл вдохновил… И в этом же сборнике, как нарочно для сравнения, – слабые(!) русские фантастические вещи. Правда, слабые они в сравнении с американскими золотого века, а рассказик любого нынешнего ГЕНИЯЛЬНОГО ПЕСАТИЛЯ за пояс за-ткнут, пройдут и не оглянутся…
Читать – местами и в исторической перспективе.
Оценка: хорошо
Трублаини: Шхуна «Колумб» [ru] (Морские приключения) 19-07-2009
Ярчайший пример романа для подростков эпохи 1930-х годов: все у нас хоро-шо, но местами, где действуют шпиёны и их прихвостни из недобитых беляков, может случиться та-а-кое!.. Короче, бди, будь на посту, держи границу на замке и за буйки не плавай! Этот святой наивности message был понятен даже в глубоком детстве, когда впервые прочлась эта книга. Если вынести его за скобки или поделить на 100, то в остатке получится прекрасная, динамичная, основанная на свежих (в 1930-е годы) научных открытиях шпионско-детективная история с живописными и эффектными сценами.
Математически выверенное и точно рассказанное рандеву двух враждебных ко-раблей из-за шхуны «Колумб» первым вползает в память и спустя десятилетия, если надо представить какую-нибудь книжную морскую баталию…
Оценка: хорошо
Джонс: Заговор мерлина (Фэнтези) 19-07-2009
Фэнтезийный роман для подростков - завлекательный, разнообразный, с пересечениями странных миров, с разрешением (меж)мировых проблем - не иначе! Кажется, событий в романе даже слишком обильно.
Герои уже видят наброски своей взрослой жизни и оттого сильнее досада, что их слова пока еще не принимают всерьез (сочувствую!). Замечательны англо-валлийские чудаки и оригиналы. «Дедушка Гвин» серьезно напоминает одного героя из Плоского мира Пратчетта (прочтете – вспомните).
А прочесть стоит – книга хороша не только для подростков, но и для любого читателя качественной фэнтези.
Оценка: хорошо
Громыко: Год Крысы. Видунья [OCR (с иллюстрациями)] (Фэнтези) 19-07-2009
Оригинальная, интересная, реабилитирующая славянский colour locale повесть была бы безупречной, если б была законченной - ведь это только завязка!
Что за жлобская мода пошла - разбивать одно целостное произведение по живому телу на 2-3 "книги" и брать за каждую часть деньги!
Оценка: отлично!
Булыга: Черная сага (Фэнтези) 03-07-2009
"славянская фэнтези". И этим ВСЁ сказано. Исторические фигуры из ПВЛ замаскированы слабо.
Упущенных возможностей и неразвитых сюжетных ходов столько же, сколько развешанных петелек, чтобы привязать новые тома - приквелы и сиквелы.
У автора крайне напряженные отношения с великим и могучим русским языком. Из-за этих проблем (точнее, из-зи его падежей) совсем неясен пол местных божеств.
Еще: у большинства героев - одинаковая манера речи: рубленные, резкие, очень короткие предложения, мысль скачет по ним, как белка (мысь) по веткам. Но запинаясь об каждую согласную.
Все герои не додумывают свои мысли до конца и не договаривают их. Чрезвычайно утомляет сперва, а к 250-й стр. этот способ "втягивания читателя в активное размышление над текстом" так раздражает, что решаешь: если все мысли и речи в этом романе так незначительны, что их не стоило додумывать и договаривать, был ли смысл писать (и читать) его вообще?
Вердикт: не стоит! ни времени, ни денег.
Оценка: нечитаемо
Папоров: Пираты Карибского моря. Проклятие капитана (Морские приключения) 28-06-2009
Роман представляет собой дурно сплагиаченный и скверно мотивированный пересказ романа Р. Сабатини "Черный лебедь".
Как и повесть "Конец Злого Джона" этого же автора, опубликованная в "Мире приключений"
Аргументированные сведения см.: ЕЛЕНА МИХАЙЛИК. Вопрос патента // НЛО. - 2008. - № 94 на http://magazines.russ.ru/nlo/2008/94/
Акунин: Сокол и Ласточка [вычитан] (Исторический детектив, Морские приключения) 19-06-2009
В две приключенческие оболочки - современную и историческую - обернуто зернышко лавбургера, lovestory, romance, т.е. формульного дамского чтива в исторических декорациях.
Чтоб не обвинили в дурновкусии, этот романс Акунин так и не написал: выставил для героини роскошный объект любви и оставил его в ступоре - практически никаких действий; и героинечка занимается тоже не любовными переживаниями, а морскими авантюрами.
В целом - вкусно, но мало.
Как и "Приключения Митридата" из "Внеклассного чтения", этот рассказ попугая-пирата морей с "Ласточки" можно публиковать отдельной книгой и даже перечитывать.
Современная обертка - одноразовая.
Покупать в бумаге - исключительно ради красот оформления.
Оценка: хорошо
Лукьяненко: Недотепа [Иллюстрированное издание] (Фэнтези) 12-06-2009
2 uncle:
Лукьяненко и тематика В. Крапивина (мальчики - это оттуда).
Лукьяненко и проблемы АБСтругацких (острые вопросы, которые встречались - это от них).
Весь Лукьяненко, начиная с его ранних книг, вышел из этих 2(3) авторов - топча, перевирая, переделывая, измываясь, отрицая и громко ...делая "пфф" в лужу в всех своих финалах.
Видимо, успех его коммерческих книг оказывается недостаточным, вот он и решил вернуться к исследованной вдоль и поперек в ранних книгах подростковой тематике в надежде повторить литературные достижения. И получилось?
Кронгауз: Русский язык на грани нервного срыва (Языкознание) 10-06-2009
Умная книга? Нет, не шибко - дискурсы, наррации и лингвоконцепты там не найдутся, а остальные научности есть в очень умеренных количествах. В "НЛО" (Новом литературном оборзении) пишут гораздо заумнее.
Лучше! Книга УМНОГО человека - а много ли на этом же сайте книг, даже с обещанным "взрывом мозга" и "сносом крыш", про которые можно _честно_ сказать такое?
Автор всего лишь интересуется состоянием того языка, на котором мы изъясняемся. Он не возмущается, не проповедует, не оценивает - он просто пытается объяснить, "живительный родник" или грязное болото изливается изо рта говорящего по-русски, и, следовательно, в какое время и как мы живем: ведь язык не только отражает мир, он его формирует - не названное не существует...
Директор Института лингвистики РГГУ разглядывает падонкафский езыг, сетевое остроумие, рекламные выверты, разрушающийся русский мат, словари как "жанр" в постлитературе, реформу орфографии ("а смысл?"), словесную политкорректность, новый речевой этикет, коммуникативные стратегии и прочее языковое и окололингвистическое: "Самый актуальный сегодня лингвополитический вопрос связан даже не с переименованием, а с использованием предлога. Как правильно: на Украине или в Украине? Ответ простой. Конечно, на Украине , если говорить по-русски. И главное, это не зависит от политической конъюнктуры."
Выводы профессора слегка пессимистичны, но не по тем причинам, каких можно было бы ждать: "Как и любой носитель языка, я имею полное право считать себя его хозяином, хотя и не единоличным, конечно. Да и вообще, язык, как и природа, не имеет злой воли, а вот про власть этого же с уверенностью сказать нельзя".
Читать - всем русским.
Чтобы вспомнить, что русский язык - это не только сплошь непонятные правила, запреты, скука и отстой, но и многообразные речевые игры (в т.ч. продвинутые в И-нет), и музей, и предмет спасания, и коллективное бессознательное, и отрава, медленно вползающая в умы...
(Очень жаль, что из файла улетучились дефисы и кое-где пробелы. Дико видеть в тексте филолога "рекламногламурноглянцевый", "давнымдавно", "ктото", "ит. п.").
Оценка: отлично!
Обер: Мрак над Джексонвиллем (Ужасы) 08-06-2009
Трэш. Черный. Качественный.
Последовательно переползающий из легкой пародии на голливудские ужастики и стивен-кинговское банальное чтиво про зомбей ("Мрак над Джексонвиллем") в тяжелый тотальный черный юмор "Зоны тьмы" и тут впадающий в изумительное по глупости бесчинство: то ли чувство меры изменило авторше, то ли сама поверила в серьезность своего бреда...
Хотя крокодилоголовый архангел Михаил - весело!
А без смеха такие отвратительные вещи могут читать (и писать) только душевно больные или литературно наивные, как Иванушка Бездомный в "МиМ".
Оценка: хорошо
Волошина: Маруся (Научная фантастика) 07-06-2009
Чту впечатления - радуюсь, что хотя бы где-то дебилы не захватили власть и СМИ. Однако вот: http://r.mail.ru/n42407291 - восторженный вопль "Взгляда" - "Маруся захватывает мир!". Писакам не стыдно?
Мир уже вынес Цезаря, Чингиза, Тимура, Гитлера... но маруси его сомнут!!!
Оценка: нечитаемо
Вершовский: Твари (Триллер) 03-06-2009
2 fylhtq: Это вы имеете в виду старющий рассказ Севера Гансовского "Стальная змея".
Оцененные книги
Жанр:
Перевод с:
Тип файла:
Сортировать по:



