Вы здесьКнижная полка пользователя SkovoГлавные вкладкиВторичные вкладки
Толстой: ПСС. Том 23. Произведения, 1879-1884 гг. (Русская классическая проза)
25 10 Со школьной скамьи принято считать, что вершина творчества Толстого - его романы. На мой взгляд, это не совсем так (если не сказать - совсем не так). Граф обессмертил себя не столько как писатель, сколько как философ, теолог и мыслитель. Человек, впервые понявший христианство так, как его - по всей видимости -понимал сам Христос, и последовательно и непротиворечиво изложивший суть учения, бессовестно перевранного и искаженного массой эпигонов, является бесспорно великим. Нет, даже так - Великим. "Критика догматического богословия", "В чем моя вера?", "Соединение, перевод и исследование четырех Евангелий", "Царство божие внутри вас" - произведения, которые нельзя назвать иначе, чем духовным подвигом, а их автор - по сути, первый и единственный христианский апостол. И несмотря на то, что Лев Николаевич иногда позволяет себе неточности и искажения фактов - возможно, умышленные, - труд его не становится менее фундаментальным, а мысли - менее истинными. Тщательное изучение перечисленных книг является обязательным для каждого человека.
Манн: Доктор Фаустус (Классическая проза)
16 10 "Вы меня фундаментально разочаровали, Комаровский."(С) Фраза из известного фильма очень точно передаёт мои ощущения от романа. Это не просто разочарование - это именно фундаментальное разочарование. Прочно закрепившаяся за "Доктором Фаустусом" слава одного из лучших романов двадцатого века навсегда останется для меня тайной, равносильной разгадке жизни. Случай по-своему уникальный: культовый статус приобрёл роман, вообще не имеющий сильных сторон! Про избитость содержания говорить не приходится - оно было таковым ещё во времена Гётё, который, однако, силой своего гения создал шедевр. Здесь же набор типовых клише, воистину достойный среднестатистического немецкого обывателя Серенуса Цейтблома, перемежаемый обывательскими же рассуждениями о судьбах Европы вообще и Германии в частности вызывает прямо-таки непроглядную тоску. Серый, невыразительный, невыносимо скучный язык и, наконец, "вершина поэтичности, достигаемой в романе" - описание Непомука, апофеоз безвкусицы с переходящим все мыслимые пределы количеством сахарина. Выдержать всё это нелегко. Если же вам, помимо всего прочего, не посчастливилось в детстве закончить музыкальную школу, изрядная часть романа пройдёт мимо - обилие специальных и труднообъяснимых "немузыкантам" терминов вроде "хроматическая гамма", "диссонансный аккорд" и прочего подобного отвратят от чтения еще сильнее. Впрочем, не расстраивайтесь - вы потеряете немного, даже если не дочитаете ЭТО до конца. З.Ы. Моя оценка - "плохо". Можно было бы поставить "нечитаемо", но в романе есть светлый эпизод - «почему в фортепьянной сонате опус 111 Бетховен не написал третьей части». Пожалуй, прочтение этих нескольких страниц из восьмой главы будет интересным для ценителей великого немца. Стоит ли ради них читать всю книгу - решать вам.
Джойс: Улисс [Ulysses ru] (Классическая проза)
16 10 Первое впечатление после прочтения - недоумение. Три недели из жизни (см. ниже) ради пары невероятно банальных мыслей о женщинах и авторской трактовки "Гамлета"?! Однако с течением времени роман приобретает и глубину, и многозначность, о которых так много говорит претенциозная критика. Как ни парадоксально, по прошествии некоторого времени его хочется перечитать, что, безусловно, свидетельствует о таланте автора. Роман хорош, может быть, даже очень хорош, но... не гениален. Причём не гениален совершенно, ни в одной своей черточке - вопреки ожиданиям из-за сложившейся вокруг него ауры. Впрочем, последняя зачастую создаётся мнениями людей, вряд ли его осиливших. Пресловутый "поток сознания" на поверку оказывается не джойсовским детищем; параллели с "Одиссеей" благополучно исчезают к середине романа; намеки на копрофагию и мастурбацию с позиций нынешнего дня и вовсе кажутся смешными... Правда, есть ряд моментов: первый - чтение романа в переводе, который по определению не может передать, скажем, стилистические нюансы нескольких десятков английских авторов, часть из которых не переведена на русский ("Быки Солнца") (насколько хорошо передал их сам Джойс?); второй - моя некомпетентность в английской литературе: из всех подразумеваемых автором писателей я знаком с четырьмя самыми известными. В общем, Джойс поставил себе грандиозную задачу, с которой, на мой взгляд, не справился. Однако "ошибка гения лучше всех удач посредственности" (С), а потому роман к прочтению обязателен - автор, наверное, не гений, но в таланте ему не откажешь. Небольшие рекомендации к прочтению: 1. Одна из важных особенностей - рассчёт на "профессионального" читателя. Главы довольно внушительного объёма (особенно во второй половине), а особенности текста не предполагают возможность отложить главу на середине. Не приступайте к чтению "Улисса", если не сможете выкроить по меньшей мере 2-3-4 часа в день на протяжении 2-3-4 недель - в зависимости от скорости чтения и степени "вчитываемости". У меня заключительная глава - знаменитый монолог Молли из восьми предложений - заняла 5,5 часов (!) чистого времени. 2. Комментарии обязательны (sic!) не просто к прочтению, но к тщательному изучению. Вводную часть лучше читать до начала соответствующей главы. Отдельно хотелось бы отметить блестящую работу В. Хинкиса - как в части собственно перевода, так и в части написания комментариев, очень помогающих постижению смысла "романа века".
Гессе: Игра в бисер [вычитывается estateandrei1] (Проза, Классическая проза)
16 10 Мне неизвестно, по каким именно критериям распределяются жизненные блага, начиная от самых примитивных - денег и должностей, и до самых значимых, вроде места в истории и бессмертия. Ясно только, что ни масштаб таланта, ни даже его наличие к числу таковых не относится. В свете этого особенно отрадно, когда слава заслужена, а Нобелевский комитет не попал в очередной раз пальцем в небо. Гессе - один из немногих авторов, место в пантеоне которых не вызывает многочисленных каверзных вопросов. Очень интересный и многоплановый философский труд, оформленный в виде романа и, что особенно важно, написанный прекрасным языком. Рекомендую читать в переводе С. Апта - ему особенно хорошо удались стихи юного Йозефа.
Гессе: Степной волк [Der Steppenwolf ru] (Классическая проза)
16 10 Замечательный роман замечательного писателя. Для меня именно Гессе (наряду с Ремарком, несмотря на всю их непохожесть) является лицом немецкой литературы двадцатого века. Чудесный язык, глубокие (хотя иногда и неоригинальные - с современных позиций) мысли. Вообще, с некоторых пор - по-видимому, с лёгкой руки Дж. Джойса - в сознании определённой части писателей и читателей закрепилась идея, что т.н. "интеллектуальная" литература обязательно должна быть "нечитаемой", чем охотно пользуются как некоторые "стилизаторы" (тот же Джойс), так и люди, просто не умеющие писать хорошо. Гессе - канонический пример автора, книги которого стоит читать не только ради глубокого содержания, но и ради блестящей формы. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 9 часов
Isais RE:Семейственность в литературе 20 часов Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 2 дня Dead_Space RE:DNS 3 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 6 дней Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц Впечатления о книгах
Дей про Возвращение Великого
27 11 Исключительно мусорная книжка. Ни сюжета, ни грамотности, сборник ляпов.
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ……… |