Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
16 12
Тоді вас люди називали псами,
Бо ви лизали німцям постоли,
Кричали "хайль" охриплими басами
І "Ще не вмерла…" голосно ревли.
Василь Симоненко , лауреат Національної премії України імені Т.Шевченка Оценка: отлично!
Военная история: «НЕТ ВОЙНЕ» 40 историй россиян, выступающих против вторжения в Украину (Документальная литература)
22 07
19 июля 2024 года Верховный суд Татарстана вынес приговор руководителю портала «Idel.Реалии» и редактору татаро-башкирской службы «Радио Свободная Европа / Радио Свободы» с российским и американским гражданством Алсу Курмашевой. Суд признал ее виновной в публичном распространении заведомо ложной информации об использовании Вооруженных сил РФ и назначил ей наказание в виде 6,5 года колонии общего режима. Оценка: нечитаемо
Бандера: Автобіографія [uk] (Биографии и Мемуары)
29 03
Степан Бандера, завершивший свой жизненный путь под именем Штефана Поппеля (нем. – сопля, козявка). Прежде всего – происхождение. Будущий Поппель происходил из семьи крещенных в униатство евреев (выкрестов). Отец: Адриан Бандера – греко-католик из мещанской семьи Мойше и Розалии (в девичестве Белецкая, по национальности – польская еврейка) Бандер. Мать будущего украинского "героя" Мирослава Глодзинская – польская еврейка. То есть, идеолог украинского национализма был чистокровным евреем.
А объяснение о происхождении его фамилии получается простое. Современные укронацисты переводят её как "знамя", но на идише означает "притон". И это не славянская фамилия, и не украинская. Это босяцкое прозвище женщины, которая владела борделем. Таких женщин называли на Украине бандершами. Оценка: нечитаемо
udrees про Корнев: Хмель и Клондайк. Эпилог (Фэнтези, Постапокалипсис)
28 12
Даже не верится что это писал автор Приграничья и что это эпилог. Какой-то невнятный скомканный рассказ на десяток страниц – просто перестрелка, разговор и кто-то переезжает на Аляску, и все – это конец книги якобы. Оценка: плохо
udrees про Шиленко: Искатель - 2 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
28 12
Написано достаточно хорошо для развлекательной книги. Описания окружающей среды создают цельную картину мира и жизни в жанре литРПГ. Главный герой хоть и развивается по законам жанра, качается и получает новые уровни, а также ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 4 (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12
В целом нормальное продолжение приключений главного героя, 4-я книга в общем и вторая книга про его приключения в Японии, замкнувшая временную петлю. Автор все действие описывает в Японии, правда опять скатывается в школьные ……… Оценка: неплохо
udrees про Мантикор: Город, которого нет 6 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12
Книга продолжение предыдущей, заполняет пробел в долгой жизни героя и его прокачке перед будущим кризисом. Аж 6 лет займет, в книге время правда во многом спрессовано. Иногда просто написано, что прошла весна. Повествование ……… Оценка: хорошо
udrees про Каменистый: Кризис власти (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
28 12
Смешное продолжение похождений Гедара. Автор расписывает все очень красочно и подробно. Юмор в книге изобилует в большом количестве. Это касается как описаний, рассуждений героя, так и диалогов. Вызывают улыбку упоминания ……… Оценка: отлично!
udrees про Джейкобсен: Ядерная война. Сценарий [Nuclear War. A Scenario ru] (Публицистика)
28 12
Книга очень похожа на фильм Бигелоу «Дом из динамита» или это фильм пересказывает книгу, не знаю. Но все выглядит идентично, этот отсчет поминутно с момента запуска ядерной ракеты, как действуют все государственные органы ………
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12
Открытие для меня вчера этот автор
Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом.
В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12
Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу