Клинки охотника


Сортировать по: Показывать:
Дзирт До'Урден: Клинки охотника
KsuPy про Сальваторе: Два меча (Фэнтези) 10 10
Итак, новая книга, новый переводчик и прям с первых строк первый косяк — город Широкая скамья легким движением руки переводчика преврааааааащааааается в Длинную седловину. Если бы я не знала английского то запуталась бы. Но это мелочь, перевод хорош. Но вообще переводчики могли договориться, или хотя бы пробежать глазами предыдущие книжки, чтобы не было таких косяков.
Еще к одному косяку прошлых переводов отношу вот что — вопрос ко всем — кто и когда понял что Аластриель эльф и Серебристая луна это королевство эльфов?
Я об этом узнала только в этой книге.
Про Дзирта и Инновиндиль — было бы слишком банально если бы у них что-то было. Автор из принципа должен довести дурацкую любовную линию Дзирта и Кэтти-Бри.
Мне совершенно не понравились метамофрфозы с персонажем Делли Керти — сначала она недалекая проститутка/официантка, потом она чуткий и мудрый спутник Вульфгара, а тут она снова недалекая и к тому же ревнивая и капризная дамочка с клоузтрофобией. Как то не понимаю этого. Не ну надо было конечно чтобы
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Хазид-Хи попал к Дзирту
, но только ради этого творить такое с персонажем? Странный прием.
В этой книжке у Обальда проступают интересные качества — по сути он реформатов, хочет чтобы его народ признали. Получается все остальные — рассисты))), т.к. не признают орков.
Под конец книги наконец-то появился юмор, очень его не хватало на протяжении этих трех книг. Я понимаю что война и все такое, но все же хороший юмор это одна из основных «фишек» автора.
ИИИИИИ в номинации самый эпичный фейл этой книги выигрывает сцена
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
встречи Кэтти-Бри и Дзирта. Вот просто ситуация — двое сильно друг друга любят, но есть много препятствий, большинство из которых исключительно в головах этих двоих, жизнь их разлучает, ну как минимум на несколько месяцев (3 книги), за это время эти двое наконец переосмысливают свои отношения, каждый для себя решает что надо быть вместе. И после двух книг нытья в стиле «я его оттолкнула» и «она наверное умерла», долгожданной, думаю всеми читателями, встрече этих двоих автор отвел ОДИН АБЗАЦ ИЗ 5 СТРОЧЕК!!!!! И лично мне не понятно, было что то ли или нет, догадайся мол сама. Хотя вот вижу пишут что с Вульфгаром тоже что было, а я и не поняла)))
О боже, наверное я схожу с ума))) Меня волнует личная жизнь вымышленных персонажей))))))
В целом книга не плохая, но мрачноватая.
Оценка: хорошо

KsuPy про Сальваторе: Одинокий эльф (Фэнтези) 20 09
Перевод госпожи Фурсиковой в разы лучше предыдущего. Топор это топор, молот - молот. Читать приятно.
А так если вкратце охарактеризовать книгу, которая могла бы называться "Осада Мифрил Халла", хватило бы одного слова - ВОЙНА.
Странно, что всякая нечисть охотнее объединяется против сил добра. Нет, ну правда, вроде как отчаянные времена должны рождать неожиданные крепкие межрассовые союзы чтобы бить врага. А получается, что нечисть сплочена, а к "нашим" только 500 дворфов из Мирабара, маленький гном, колдунья да два эльфа на пегасах? Слабовато. Но тем не менее книга очень атмосферная, многовато сражений, конечно, я соскучилась по квестам товарищей.
Персонажи как то не порадовали, кроме Реджиса, этот хоббит вырос, самый рационально мыслящий персонаж в этой книге. Кетти Бри и Дзирт уже подбешивают своей недолюбовью. Я всегда считала, что воины как они должны жить настоящим моментом, и брать то дает им жизнь, так как в следущую минуту/час/день их могут убить. Но нееееет, давайте потратим 6 лет на плаванье за пиратами, и года 4 на размышления о чувствах, возможностях и последствиях. Капец...И эти разговоры, "ох как бы жилось нашим детям если бы они у нас были...." да блин, от философских размышлений дети не родятся!!! Может у него с Иновиндиль что-нибудь выгорит, а то эти ахи-вздохи надоели уже. Сам Дзирт удивил своим нежеланием узнать живы ли друзья и любимая женщина. Лучше он будет бегать и мочить орков на пару со своим темным эго. Бред, на него совсем не похоже. А потом эти слезы....Теперь он как Джек Шеппард из "Lost" будет бегать и плакать по каждому поводу?
По поводу злодея- в отзывах на предыдущую книгу писали что это ну прям супермегазлодей достойный антипод, круче Ллос. Да где он круче? Ну сильный, ну умный, ну хитрый но он не сильнее Ллос, не достойная замена, он просто орк, который отличается от своих тупых сородичей. Кстати не очень далеко он от них отошел.
Ну вот как то так. Следующая книга видимо будет называться "Блокада Мифрил Халла".
Оценка: хорошо

KsuPy про Сальваторе: Тысяча орков (Фэнтези) 10 09
Прочтена еще одна книга эпопеи. Чувства смешанные. С одной стороны - новый поворот, а с другой стороны книжка довольно скучна.
Во-первых ОЧЕНЬ много политики. Этот чертов Мирабар с его народным ополчением занимает полкниги. Предлагаю интриги и политику оставить Джорджу Мартину, у него это получается лучше. Во-вторых - ОЧЕНЬ много сражений. Битвы пера Сальваторе невероятно эпичны, красочны и детализированы, но в этой книге перебор. Понимаю что война но все таки. В-третьих - отвратительное развитие любовной линии. Первые 10 книг герой находился в раздумьях - а ОНО мне надо?, а оно МНЕ надо? а оно мне НАДО? Теперь через похожие мытарства собирается проходить героиня следующие 10 книг? При этом описание любви Делли и Вульфгара достаточно красиво. В-третьих сюжет без перца и очень мало юмора. [spoiler]Типа - "а пойдем отроем еще одно дворфское королевство? " спросил Бренор, - "а пойдем!" - ответили друзья.[/spoiler] Очень не хватает Джарлакса и Энтрери. По части юмора радуют только главы про Айвена и Пайкела да адреналиновая наркомания Реджиса.
Теперь о самом главном. ПЕРЕВОД ЭТОЙ КНИГИ ОТВРАТНЫЙ.
Может поэтому у меня и ощущение такие смешанные, - вроде автора люблю, но что то здесь не то.
Выделила все разночтения:
Клык Защитника из молота превратился в топор.
У Бренора вместо топора - секира.
Диадема Кошачий глаз не только потеряла свое название но и стала подвеской.
Я уже молчу что Тулмарилл теперь Таульмарилл и у Дзирта - ятаганы.
Я еще могу простить разночтения типа "Сеттлстоун" и "Осевший камень" но вышеперечисленные вообще капец! Хоть бы прочитали хотя бы одну предыдущую книгу.
Вообще перевод скудоват и суховат. Очень некрасивые обороты - "лоскут оторванной кожи воспалился" - очень коряво.
Оценка: неплохо

allanetless про Сальваторе: Одинокий эльф (Фэнтези) 27 12
Отличное боевое фэнтези! Сальваторе умеет описывать битвы и сражения. Романтика в его произведениях наивная и чистая, что сейчас редко встретишь.
Оценка: хорошо

X