Вычитка #5 (2010-I)
Опубликовано пн, 04/01/2010 - 14:06 пользователем soshial
Forums: Теперь главная тема по вычитке здесь. Архив тем: таблица: http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA Если в таблице не нашлось ничего интересного для Вас, обратите своё внимание на список книг, сделанных LibRusEc kit'ом: Книги из этого списка нуждаются в доработке: форматировании и вычитке. Если Вы берёте книгу из таблицы, отпишитесь в этой теме, чтобы можно было сделать необходимые пометки. Если книга не из таблицы, внесите на странице редактирования в поле "Доп. инф." информацию о том, что книга в работе. Если Вы владеете форматом fb2, можно выбрать книги текстовых или других форматов по этой ссылке и конвертировать их в предпочтительный в нашей библиотеке формат. Учитывайте при этом целесообразность такого конвертирования. Присоединяйтесь к нам! :) golma1 написал:
Уважаемые желающие поучаствовать в проекте "Вычитка"! Обращаю внимание всех, делающих первые шаги в верстании электронных книг, на мануалы, предоставленные уважаемым wotti.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день ProstoTac RE:Таинственная личность админа Флибусты 3 дня Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 5 дней Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 5 дней Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 неделя Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 3 недели Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 3 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 4 недели babajga RE:Белая княжна 1 месяц Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 месяц mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Впечатления о книгах
Belomor.canal про Сергеев: Альбом для марок [litres] (Современная проза, Биографии и Мемуары)
11 02 Великолепная обложка А. Бондаренко - стоит половины содержания книги. Сам же текст - это скорее не роман а ЖЖ, куда автор понапихал всякой всячины - справки выданные его родителям, частушки, присказки и прочая дребедень. Чего ……… Оценка: неплохо
Paul von Sokolovski про Ангелов: Когда время штормит (СИ) (Героическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 02 Пусть будет неплохо, но работающие на связь смартфоны у попададанцев во времена Дрейка просто убивают... Без сотовых вышек, просто автору захотелось :) Оценка: неплохо
mysevra про Чайлд: Третьи врата [The Third Gate ru] (Ужасы, Фэнтези)
10 02 Это было ужасно предсказуемо. "Проклятие" разочаровало, в экспедиции бардак и отсутствие дисциплины, начальник-визионер туповат и ограничен, доктор - садист, с иезуитской нежностью истязающий свою жену, а главный герой оказался ……… Оценка: неплохо
DGOBLEK про Линч: Избранные места из «Экологии лабиринта» [Selected Scenes from the Ecologies of the Labyrinth ru] (Фэнтези)
10 02 На флибе нормальный файл есть, притом давным давно лежит, а не это самодельное убожество - без указания переводчика, оригинального названия и обложки.
udrees про Жак: Нефертити и Эхнатон [Nefertiti et Akhenaton ru] (История, Биографии и Мемуары)
09 02 Небольшая по объему исследовательская книга про знаменитую чету из Древнего Египта. Про Нефертити – супругу фараона Эхнатона – я как-то со школы слышал, а про Эхнатона не очень. В книге автор постарался описать их жизнь и ……… Оценка: плохо
udrees про Мансуров: Под игом чудовища (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Эротика, Самиздат, сетевая литература)
09 02 Очень добро написанная книга в жанре фэнтези, ну или близком к нему, магии только нет. Средневековый антураж с его мечами и стрелами после деградации человечества после какой-то катастрофы, случившейся видимо давно. Так давно, ……… Оценка: отлично!
udrees про Мансуров: Под игом чудовищ. Книга 2 (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Эротика, Самиздат, сетевая литература)
09 02 Хорошо написанная 2-я книга про события в средневековом антураже, только действие происходит в будущем после какой-то катастрофы, когда люди скатились в варварство. Описания событий хорошие, подробные, сюжет захватывает, по ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Аспект белее смерти [СИ] (Фэнтези, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
09 02 Хорошо написанная книга про приключения беспризорника в жестоком фэнтезийном мире. Напоминает чем-то серию книг Шелега Дмитрия «Нелюдь», там такое же описание дна жизни банды малолетних беспризорников в жестоком видимо средневековом ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Лед. Кусочек юга (Альтернативная история, Боевая фантастика)
09 02 Прекрасное завершение серии про Льда. Написано все в таком же динамичном стиле, описания хорошие, диалоги тоже не раздражают. Экшен присутствует постоянно, практически без передышек. На сей раз действие по большей части проходит ………
udrees про Корнев: Чистильщик [litres] (Боевая фантастика)
09 02 Наконец-то приключения Льда, он вернулся, основательно отъевшийся и загоревший. Хорошее описаний очередных приключений, но на сей раз уже не в Приграничье, а уже в реальном мире, но конечно связанное с расследованием разных ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Там, где тепло [litres] (Боевая фантастика, Технофэнтези, Попаданцы)
09 02 Продолжение похождений персонажа Апостола, правда про Льда тоже присутствует немного. Написано живо, читается легко, динамично. Диалоги тоже развлекают. Единственно все действия проходят очень сжато, буквально «как скучно ……… Оценка: отлично! |
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Isais
так о том и речь, возможно в таких обстоятельствах стоит отдать на вычитку другим людям, которые там отмечаются, если не мне так sibkron'у
хотя конечно кто я такой чтобы приходить тут и советовать...
спасибо большое что ответили!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Помогите, пожалуйста, перевести книгу http://lib.rus.ec/b/356194 из pdf в fb2. Бабушка на яблоне есть в fb2, но хотела скачать эту из-за "Мохнатки". Сама fb2 не владею, добавляю книги обычно в rtf, если есть у кого-то желание и возможность, помогите сменить формат.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Берусь .)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Перевел книгу в fb2, сохранил часть картинок (те что на всю страницу)
http://lib.rus.ec/b/395386
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Скачал архивом две книги Владимира Чивилихина в двух частях книгу-эссе "Память" и на четвёртой странице обнаружил ляп тамошниечитатели отсутствует пробел. Это я могу исправить.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Исправляйте. Но из-за одного исправления файл перезаливать не стоит. Читайте дальше. Если подобных правок наберется некоторое значимое количество (штук 10 хотя бы), то тогда и замените.
Халтура
Прочитал книгу Даниила Гранина "Автобиография", дал на сайте рецензию, затем проверил. И так и не понял из какого источника вышла эта книга. Так как нет никаких данных по ней. Почему? Как так можно производить заливку?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Нужно вычитать и сверстать книгу "Субмарина" http://lib.rus.ec/node/319128
есть файл doc
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если нужно вычитать - зачем "файл doc" - сканы нужны :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вычитать - это в ворде прочесть книгу и исправить все ошибки, оставшиеся после распознавания. А так же оформить - сделать заголовки, стихи, цитаты и т.д.
А сканы я уже распознала :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Сканы таки нужны.
Некоторые ошибки OCR, а также разрывы абзацев при переходе со страницы на страницу, и многое другое, требует сканов для сверки.
Уж поверьте граммар-наци.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Сканы тоже есть.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Может быть кому-нибудь встречалось подчеркнутое слово, помогите распознать пожалуйста:
![](http://i011.radikal.ru/1210/cc/6454bc23121c.jpg)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
А из какого это произведения?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
А скажите, пожалуйста, вы делаете файл со старой орфографией?
Или?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Или. Перевожу в современную орфографию.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Скорее всего диалектное "к панушке (понюшке) табаку".
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Тоже к этому склонялась. Спасибо.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Не спешите, "панушка" и "понюшка", хоть и звучат похоже, но у них совершенно разное значение.
Может быть и "к папушке":
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Скорее всего вы правы
Да и по тексту, это скорее буква "п" , а не "н".
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
О, точно подходит. Не хотела на догадках основываться, спасибо большое. И еще раз спасибо :)
Это из книги Дмитрия Стахеева "За Байкалом и на Амуре. Путевые картины"
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Взял на конвертацию книги от сюда http://lib.rus.ec/a/7637
Параллельно еще и вычитываю, но там их много. Если кто готов помочь буду благодарен.
И собственно вопрос, заливать-ли с конвертированные книги без вычитки или лучше не стоит?
Да, кстати, еще вопрос у Ивана Мак не во всех книгах есть разбиение на главы, хотя в некоторых местах есть не сколько пропущенных строк, делать-ли деление на главы или не стоит.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Без бумажного оригинала (там ведь всё сишное?) вам лучше не вычитывать.
Иногда большими отступами обозначают новую главу, по смыслу надо смотреть (опять же без бумаги если). Можно так разбить:
<section>
<p>текст текст текст текст</p>
</section>
<section>
<title>
<empty-line/>
</title>
<p>текст текст текст текст</p>
</section>
Будет лучше нескольких empty-line подряд.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ясно. Хотя я в основном правлю только явные грамматические ошибки, так что думаю это не критично...
Скоро наверно уже закончу с конвертацией и залью.
С главами тогда уж не буду заморачиваться.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Добавлены следующие книги
http://lib.rus.ec/b/398591
http://lib.rus.ec/b/398592
http://lib.rus.ec/b/398593
http://lib.rus.ec/b/398595
http://lib.rus.ec/b/398596
http://lib.rus.ec/b/398597
http://lib.rus.ec/b/398598
http://lib.rus.ec/b/398599
http://lib.rus.ec/b/398601
http://lib.rus.ec/b/398602
http://lib.rus.ec/b/398604
http://lib.rus.ec/b/398605
http://lib.rus.ec/b/398606
http://lib.rus.ec/b/398607
http://lib.rus.ec/b/398608
http://lib.rus.ec/b/398609
Книги немного почищены от ошибок. Особо не вычитывал...
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Здравствуйте. "Жив он или умер" Твена в конце поперхнулся полутора абзацами текста из другого:
Я попыталась исправить текст и узнала, что "файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении". Ненужный абзац, на мой взгляд, все же убрать стоит. :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если на книге стоит знак качества, то перезалить ее нельзя. Нужно просить библиотекарей залить вашу версию книги.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если речь о рассказе http://lib.rus.ec/b/149911, то там нет знака качества. В исправленном файле нужно просто номер версии до 1.1 увеличить.
UPD. А там точно ошибка в этом абзаце? Идентичный рассказ в 10 томе (http://lib.rus.ec/b/298475/read#t105) Просьба без наличия бумажного оригинала ничего не исправлять.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Добрый день!
Вычитал книгу Стивена Кинга "Потаённое окно, потаённый сад" (b252643), исправил порядка 20 ошибок OCR. В "description" только увеличил номер версии (с 1.2 на 1.3); других правок не делал, ID не менял. Но книга не заменилась, а расположилась рядом (b399925).
Просьба к библиотекарям - решить судьбу этой версии файла.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Уважаемый Iron Man, замена проведена.
http://lib.rus.ec/b/399925
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Всем доброго времени суток.
Столкнулся с такой проблемой
имеем файл со структурой типа:
Вроде бы все нормально и структура в общем и целом совпадает с той что описана в книжке Кондратовича.
Но FBE упорно твердит что файл не валиден, при этом курсор ошибке вечно оказывается на тегe
<epigraph>
Так что я уже запутался...
Если кому не трудно может объяснить на пальцах в чем я не прав, и как эти эпиграфы расставлять, просто до этого как не приходилось с ними сталкиваться.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Секция не может заканчиваться эпиграфом. Если есть эпиграф, то предполагается, что дальше после него идёт
<p>
или<subtitle>
. И только после этого можно закрыть секцию.Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ну это я понимаю...
Дальше после эпиграфа идет текст, который забран в теги
<p>
что бы было понятнее вот кусок текста в месте с кодом
Пример номер 1, тут как я понял именно тот случай что нет тегов
<p> и <subtitle>
Тогда не понятно на что он ругается здесь
пример 2
На то что несколько тегой
<epigraph>
идут подряд, но я исправлял, а он все равно ругается...Если не трудно то сделайте как должно быть, что бы на примере было видно.
Спасибо.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Я продублировал Ваш вопрос тут
http://lib.rus.ec/node/335437
Давайте не будем засорять тему офф-топиком.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо.
Я уже читаю ту тему...
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Во-первых, давайте Вы перенесёте (продублируете) свой пост туда
http://lib.rus.ec/node/335437
Там же и получите ответ.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Добавлены следующие книги
Прошу удалить дубликаты других форматов.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Хочу и могу помочь в сканировании своих книг, отсутствующих в библиотеке или из списка.
Версткой и вычиткой заниматься возможности и желания нет, только сканирование.
К кому обратиться в каком разрешении и формате сканировать, что-то еще что мне нужно знать?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
1. Огласите весь список, пожалуйста(с) Может, сразу набегут желающие конвертировать.
2. Оптимальная резолюция при сканировании текста - 300dpi. Можно в jpg.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ну например есть Справочник "Мир Толкина" в формате близком к А5 середины 90-х прошлого века. Искал в библиотеке по Толкину - ничего похожего по названию нет. Страницы в ней художественно оформлены, вероятно нужно будет делать в djvu/pdf. Многостраничный pdf без OCR могу сделать сразу при сканировании, но возникает вопрос как удобнее для дальнейшего оформления в библиотеку.
Есть еще несколько книг малого тиража, но их не проверял.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Попробуйте создать свою тему на форуме - что-то типа этого: http://lib.rus.ec/node/412865
Посмотрите указанную тему и вы заметите, как махом люди сканы разбирают))))
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вычитал повесть Василия Аксёнова "Затоваренная бочкотара" по бумажному оригиналу (журнал "Юность", № 3, 1968 - похоже, первая публикация повести), исправил более 45 ошибок OCR, добавил иллюстрации из того же журнала. Был файл b/673, стал b/402832.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Есть распечатанная примерно полгода назад и прочитанная книга Вернора Винджа "Конец радуг" с помеченными ошибками (>10). Беглый просмотр актуальной версии - эти ошибки ещё есть (например: поиск "сли се сторона проигрывала" должно быть "её"). Электронный вариант утерян. Сейчас скачать эту книгу для правки не могу.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
http://coollib.net/b/78095
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Исправлена и добавлена. Надеюсь версии совпадали (исправленная версия увеличена мной до 1.1).
Пара замечаний по правке:
1. В одном месте "Боб" заменено на "Роберт", поскольку речь идёт о Роберте Гу-старшем.
2. Написание "миз Чамлиг" - правильное.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
на всякий случай. Вычитка фб2 уже более двух месяцев доступна на устройствах на андроид в alreader. Извините, если для кого-то это не новость.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Это радует! Весьма и даже зело.
Страницы