Вы здесьЮрий Георгиевич Подкорытов
Биография Подкорытов Юрий Георгиевич (13 января 1934 - 1989) - писатель, поэт, журналист. Юрий Георгиевич Подкорытов был прирожденным детским писателем, недаром его называли "Добрым сказочником", "Дедом Куделькой" (по имени героя его нескольких произведений). Расцвет творчества Юрия Подкорытова для детей совпал с 60-80-ми годами двадцатого века. Юрий Георгиевич обладал разносторонним дарованием: писал рассказы, сказки, стихи, пьесы, был переводчиком, любил журналистскую работу (член Союза журналистов с 1970г.). Родился Юрий Георгиевич в Челябинске, в рабочей семье. Его дед по отцу был казаком в селе Долгодеревенском. Юра рано остался без отца. Его школьные годы прошли в г.Пласте. Там он окончил школу-семилетку. Не случайно позже он иногда подписывал свои произведения псевдонимом "Ю.Пластов". В 16 лет Юрий Подкорытов был принят учеником токаря на Челябинский тракторный завод (ЧТЗ). После службы в армии вернулся на завод. Закончил вечернюю школу, занимался в заводском литобъединении, пробовал себя в поэзии, сатире, сказках. Творческая "сторона" перетянула, Юрий Подкорытов ушел с ЧТЗ (1962). Несколько лет искал себя, работая звукотехником в драматическом театре, театре кукол. В 1967г. он стал редактором на Челябинском телевидении, писал сценарии для детских передач. Одна из них - веселый "Зиг-Заг" была очень популярной у детей в конце 60-х годов. В 1973г. Юрий Георгиевич перешел на работу в редакцию газеты "Вечерний Челябинск". Литсотрудник, корреспондент, с 1985г. - заместитель ответственного секретаря газеты-приложения "Челябинская Неделя". В "Вечернем Челябинске" Подкорытов создал первую специальную детскую страницу "Терем-Теремок", где печатали произведения челябинские писатели, и свои первые литературные опыты - дети. К сожалению, не все, написанное Юрием Георгиевичем, вошло в книги. Читатели его произведений в периодике не могли не заметить прелести его "маленьких рассказов о природе", "этюдов на опавших листьях"? Иногда рассказ, сказка писателя совсем малы, в несколько строчек, но они очень важны по своей главной мысли, очень информативны и воспитательны: "Сладкая фабрика" (о "работе" пчел), "Крепость в лесу" (о муравейнике), "Наследство" (сказка о лесе), "Про воробья Чивика" и т.д. В сказочной форме Юрий Георгиевич говорит с ребятами о родине, ее природных богатствах, о том, как важно их беречь, о добре, зле. Юрий Георгиевич считал себя учеником П.П. Бажова. В своем творчестве он действительно стал продолжателем Бажовских традиций. Но не подражателем. У писателя свой язык, свои сюжеты, свой подход к теме. Без назидательности, без скуки Юрий Георгиевич соединяет сказы, притчи с совершенно реальными вещами, чтобы рассказать детям о большой и важной работе, настоящем мастерстве, людях-мастерах. В книгах о мастерах и мастерстве очень заметны сказы, легенды. Легенда о Таганае и его сыне Селямбае ("Сестра стальных великанов"), легенда о великане Семигоре ("Сказки о ремесле"). Легенды и сказы коренных народов Южного Урала очень интересовали Юрия Георгиевича. Он хорошо знал башкирское народное творчество. Это нашло особое отражение в его книге "Сказки из старинной шкатулки". Это сказки и легенды о возникновении названий уральских деревень и поселков, гор и рек. Читатели узнают, откуда пошли названия: Касли, Бердяуш, Кунашак, Таганай и т.д. Часть этих легенд печаталась в газете "Вечерний Челябинск". С легендами Юрия Георгиевича связана такая история: одна из газет ("Вечерка") с легендой попала в Уфу, а там как раз готовились издать книгу башкирского фольклора. "Легенда" понравилась составителям, запросили и другие легенды Подкорытова. Стали искать эти легенды на башкирском языке, чтобы включить в сборник, но ни одной такой легенды не нашли. И в Уфе решили перевести легенды Юрия Подкорытова с русского на башкирский и поместить в сборник. Кроме того, Юрий Георгиевич занимался переводами. Карельское издательство попросило писателя перевести, пересказать сказку братьев Гримм "Белоснежка и семь гномов". Сказка вышла и в Петрозаводске и в Челябинске. Юрий Георгиевич был еще и драматургом, сценаристом, писал пьесы, сценарии для театра, радио, телевидения. В 1967 г. в кукольном театре была поставлена его пьеса "Приключения котенка Миу". В 1970г. там же поставлена пьеса по мотивам русской народной сказки "Два Ивана - два великана". К 100-летию П.П.Бажова Магнитогорский драмтеатр поставил пьесу "Горный мастер". На центральном телевидении шел спектакль "Малахитовая шкатулка" (две серии) по сценарию Юрия Подкорытова. Его любили взрослые - у него было много друзей. Его любили дети - и он отвечал им взаимностью, устраивал им праздники в "Вечерке", помогал им писать и печататься в "Терем-Теремке", писал для них книги. На встречах с ребятами с речами не выступал, он с детства заикался. Но ребята его всегда понимали и принимали. В детском зале нового областного краеведческого музея не случайно "прописался" "Дед Куделька", которого придумал Ю. Подкорытов. Куделька "помогает" экскурсоводам показывать детям экспонаты музея, знакомить их с историей нашего края. Сказки весенних капель: для дошк. возраста. - Челябинск: Кн. изд-во, 1960. - 22 с.; ил. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Белая княжна 14 часов
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 15 часов Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 дня Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 2 дня mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 5 дней zlyaka RE:С Новым годом! 6 дней Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 неделя SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 неделя Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 неделя babajga RE:Чернушка. Повести 1 неделя Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 2 недели babajga RE:Лопоухий бес 2 недели babajga RE:Ежик покидает дом 2 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 2 недели babajga RE:Свист диких крыльев 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 3 недели Впечатления о книгах
Barbud про Ларин: Назад в СССР (Детская фантастика, Самиздат, сетевая литература)
07 01 Чушь какая-то. Автор, вероятно, молодой молокосос, не имеющий понятия о том, как общались пионеры в то время и каких слов и оборотов они вообще не знали. Да и ведут они себя абсолютно неестественно для тогдашних реалий. Затяжной ……… Оценка: неплохо
RusD про Елманов: Серый ангел [litres] (Попаданцы, Историческое фэнтези)
07 01 Это, похоже, 2я часть книги "Последний шанс империи
Вита Бревис про Руслан Владимирович Жуковец
07 01 То что я прочла и поняла - хорошо. Отсюда я заключаю, что и все остальное - тоже. Я прочитала характеристику Порфирия Иванова. Великолепно. И глубина , и анализ, и все такое.
mysevra про Выставной: Тварь (Боевая фантастика)
07 01 Насколько была увлекательной первая книга, настолько же неинтересна вторая. P.S. Здорово, что вы есть, я безумно скучала. Оценка: неплохо
dolle про Пехов: Птицеед (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
07 01 Интересный новый мир Пехова.Мелкими мазками раскрывается во время повествования ,но к концу первой книги вопросов о нём станет ещё больше.Сюжет,интрига, герои есть.Впрочем все миры Пехова "ламповые".Тот случай когда автор ……… Оценка: отлично!
Lan2292 про Алексин: Маг поневоле [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
06 01 ХРЕНЬ ПОЛНАЯ, РЕАЛЬНО ПЫТАЛАСЬ ПРОЧИТАТЬ, НО НЕ СМОГЛА ПРЕОДОЛЕТЬ ЭТУ КАШУ. Оценка: нечитаемо
polyn про Мартова: Одна смертельная тайна [litres] (Детективы: прочее)
05 01 Необычайно атмосферная книга, что даже я,обычно мало обращающая внимание на антураж, прониклась. Автор проделал гигантскую работу, изучая крестьянский быт середины 19 – начала 20 века российской глубинки. Оценка: отлично!
Дядя Морган про А. В. Панов
05 01 полёт Юрия Гагарина он тоже отрицал" И правильно отрицал, ведь Ю.Гагарин "Бога не видел", а значит небесной тверди не достиг, крутился где-то поблизости, в стратосфере.
Саша из Киева про Куанг: Отчий край [Quê nội ru] (Детская проза)
04 01 У книги Во Куанга "Отчий край" ("Quê nội") есть продолжение - книга "Tảng Sáng" ("Рассвет"). Но, к сожалению, на русский язык она не переведена.
slafan про Вадим Агарев
04 01 Написано грамотно. Но постепенно сюжет замедляется, непрерывная повторяемость действий ГГ уже надоедает, набор «шуток» один и тот же, все женщины от них ежедневно «выпадают из действительности», 90% текста - описание того, ………
Анни-Мари про Анна Леденцовская
04 01 Действительно, Леденцовская - так сладко, что слипается, и рояли рядами, причем не в кустах, а вместо них.))) Но читается неплохо.
Олег Макаров. про А. В. Панов
04 01 Кейсинг - непосредственный участник событий, нуи профессионал разумеется, не диванный эксперд" Только одно скажу: полёт Юрия Гагарина он тоже отрицал. |