Вы здесьФриц Питерс
Биография
![]() Фриц Питерс (Fritz Peters, 2 марта 1913 — 19 декабря 1979) - псевдоним Артура Андерсона Петерса. Под именем Фриз Питерс он опубликовал книгу воспоминаний «Отрочество с Гурджиевым». Ещё в раннем возрасте Фриц Петерс ослеп на правый глаз, играя со своим братом с вязальными крючками и спицами. Родители развелись, когда Петерсу было около 18 месяцев и обоих братьев усыновили Маргарет Андерсон, сестра матери, и Джейн Хип, которые были редакторами «Литтл Ревью». В 1924 году Андерсон и Хип привели 11-летнего Фрица в «Институт гармоничного развития человека», где представили его госп. Гурджиеву. В их первую встречу мальчик решил, что перед ним стоит «пророк» или, возможно, «второе воплощение Христа». Гурджиев сделал Фрица своим личным смотрителем, чтобы мальчик мог получать частные уроки, а также заставил его убирать свои личные помещения, служить официантом. Как говорил сам госп. Гурджиев – Фриц был «мусорным баком», в который можно было «сбросить» часть своих накопленных знаний. В октябре 1929 года Питерс, которому было 15 лет, вернулся к своей матери и отчиму в Чикаго, но нашёл их в столь плаченом состоянии, что решил вернуться назад к Учителю. В 1934 году Гурджиев приехал в Нью-Йорк, и Питерс описывает кошмарную поездку с ним на поезде в Чикаго, в которой Гурджиев по прибытии публично осудил Питерса перед чикагской группой, после чего Петерсу ничего не осталось, как непристойно выругаться и выбежать из зала собрания. Их контакт прервался на долгие годы. После Второй мировой войны, Питерс, контуженный в сражении, будучи в состоянии близком к безумию, решает посетить Гурджиева в Париже, чтобы просить помощи. Тот принял Питерса как блудного сына и исцелил его. Спустя месяц, за обедом, Гурджиев сказал, что теперь может спокойно умереть, поскольку нашел того, кому мог бы передать дело своей жизни. Подняв руку, он указал пальцем на Петерса. После полного выздоровления Питерс вернулся в Америку, где зарекомендовать себя как успешного автора. Его работы включали темы психических заболеваний, гомосексуализма и духовного роста в 50-х и 60-х годах. Наиболее знаменит его второй роман «Финистер» считается одним из первых ЛГБТ-ориентированных романов, вышедших из эпохи, которой не касалась Вторая мировой война. Говорят, что роман был вдохновлен собственной жизнью Питерса. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 часов
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день akorish RE:Регистрация 1 неделя Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05 Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Прокофьев: Архив Стеллара (Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Ну такое, как сноски почитать. Мне было уже не интересно. Оценка: неплохо
akorish про Прокофьев: Прометей [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Самопожертвование, и отвага, нудновато, но дочитано. Думаю, что эта книга была уже лишней, много затянутого. Сария стоящая, почитайте. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Сфирот [СИ] (Героическая фантастика, Фантастика: прочее, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Переносимся в космос, все еще интересно? Ну тако-то да, но уже нудновато.
akorish про Прокофьев: Эфемер [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Даат - как бы и нельзя договариваться, но и не договариваться нельзя ))) Что же за Дар? Сыр в мышеловке.
akorish про Прокофьев: Легат [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Оценка все еще Хорошо! Не так интересно как 1я и 2я, но еще интересно, новые союзники и новые враги. Читаем дальше. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Архонт [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Неожиданно интересно, новый уровень и новый замут. Читаем дальше.
akorish про Прокофьев: Мятежник [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Мысль такая, идет прокачка персонажа, уже не так захватывает, как предыдущие, но читается на интересе.
akorish про Прокофьев: Заклинатель [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 3я книга сдает позиции по отношению к предыдущим, но читать не надоедает. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Трибут [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Вторая книга не подкачала, легкое чтиво на сон грядущий. Хоть немного и не дотянула до первой, но читать стоит. Оценка: отлично!
akorish про Прокофьев: Инкарнатор [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Первая книга залетела на ура! Прочитал как новый жанр, как игра в тексте. Ждал последующие книги. Однозначно рекомендую. Оценка: отлично!
akorish про Джордж Оруэлл
12 05 1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано. Очень рекомендую именно в его переводе. |