Вы здесьСтенли Эллин
Биография
![]() 1959Стенли Эллин (англ. Stanley Ellin; 1917–1986) - американский романист и новеллист Стэнли Эллин родился 6 октября 1916 года в Бруклине (Нью-Йорк, США). Родители Стэнли представляли собой образец крепкой семьи. Они были привязаны друг к другу, оттого детство его было счастливым и безмятежным. Людовик и Роуз Мандель Эллины были неразлей вода и являли собой прекрасный пример для подражания, поскольку вели жизнь в простоте и согласии. С раннего возраста Стэнли любил читать, особенно его привлекали книги Марка Твена, Редьярда Киплинга и Эдгара Алана По. В 1936 году он окончил Бруклинский колледж, где был не только способным студентом, но и взялся за редактирование и выпуск литературного журнала. Окончание колледжа совпало с разгаром Великой депрессии, отчего будущий писатель был вынужден несколько лет метаться с одной работы на другую в поисках достойного заработка и честных работодателей. За несколько лет он успел побыть менеджером молочной фермы, преподавателем колледжа, продавцом журналов, учеником котельщика и сталеваром. Все эти годы он безуспешно пытался продать свои литературные опусы, но был вынужден примириться с карьерой строителя на верфи. В 1937 году Стэнли Эллин женился на Джен Майкл, своей однокласснице, подрабатывавшей внештатным редактором. У Джен и Стэнли был один ребенок. Стэнли Эллин недолго участвовал во Второй мировой войне. Его призвали в 1944 году, а демобилизовался он в 1946. Найти работу в это время был не проще чем в годы депрессии, а потому скромное пособие как ветерану войны и более чем скромная зарплата жены подтолкнули его к литературе. Возможно, писать он стал по совету жены. Его первая же опубликованная в журнале Эллери Куина повесть Фирменное блюдо (The Specialty of the House) получает одноименную премию за лучший дебют 1948 года, а одно из крупнейших издательств Америки Саймона и Шустера публикует первый роман Кошмарный саммит (Dreadful Summit). Мастерство Эллина растет и в 50-е годы он трижды был награжден премией Эдгар (дважды за лучшие рассказы — Домашняя вечеринка и Метод Блессингтона, и один раз за роман Восьмой круг), а 1981 награжден почетным титулом Гранд Мастер. А также перевод на французский язык его романа Зеркало, Зеркало на стене (Mirror, Mirror on the Wall) был отмечен в 1972 году литературной премией Гран-при полицейского романа. В общей сложности перу Эллина принадлежит 14 романов и 4 сборника рассказов. Большинство критиков сходятся во мнении, что Стэнли Эллин был настоящим мастером короткой формы и его рассказы и повести намного выше по многим параметрам, чем романы. Всю свою жизнь за исключением кратких поездок за границу Стэнли Эллин прожил в Бруклине и скончался от 31 июля 1986 года в Кингз Конри Госпитал от осложнений после инсульта. О творчестве Стэнли Эллина Стэнли Эллина можно назвать настоящим мастером в построении сюжетов. Большинство критиков отмечают его богатую фантазию и умение в построении остроумных и закрученных сюжетов, особенно в рассказах и повестях. Его талант в короткой форме бесспорен, но его детективные романы имеют широкий круг поклонников и почитателей. Ряд его рассказов стали основой для сюжетов популярного телевизионного сериала 60-х годов – Альфред Хичкок представляет, снятых известными режиссерами в подражание Королю саспенса. Сюжеты Эллина последовательно демонстрируют несогласие с заявлением критиков, что детектив — это эскапистский жанр, уводящий читателей от повседневных забот и волнений. Американский писатель сумел вобрать лучшее из творчества таких классиков как Дэшил Хэммет и Федор Достоевский, Реймонд Чандлер и Агата Кристи, Конан Дойл и Уильям Фолкнер и вывести на первый план тему преступления и наказания. Стэнли Эллин не стремится к показному отторжению или нарушению границ криминального жанра, но по своему внутреннему напряжению и глубине психологических характеристик, его проза оставляет далеко позади произведения многих его коллег по цеху детективного романа. Иначе говоря, писатель создает настолько тонкие и сложные психологические образы, что его творения впору сравнивать с классиками серьезной литературы. Избранная библиография Романы Кошмарный саммит (Dreadful Summit, 1948) или Большая ночь (Big Night) Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Книги на прочих языках |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:<НРЗБ> 30 мин.
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 9 часов sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 5 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других.
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина?
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12 Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько анализом, поисками точек соприкосновения историчности ………
Олег Макаров. про Прягин: Даль-цвет. Том 1. Охра (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Давно не было у меня такого, чтобы дочитать том и «а-а-а! теперь же неизвестно сколько ждать следующего!!!» Отлично. С огромным удовольствием от первой до последней страницы. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Денисов: Извлекатели. Группа «Сибирь» [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Совершенно долбанутая вещь: люди из “прекрасной России настоящего” в параллельном мире - России, где "Путин не пришёл ко власти и всё разваливается, страну разворовывают либералы”... Оценка: нечитаемо |