Вы здесьВалериан Эдуардович Арцимович
Биография
![]() Валериан Эдуардович Арцимович (1916 - ??) - переводчик с польского. Работал рабкором, а потом внештатным литсотрудником газет "Калининец" и "Ударник Метростроя". А в 1936 г. был принят в Литературный институт им. А.М. Горького при союзе писателей СССР. Однако учиться там пришлось не долго. 2 ноября 1937 г. Арцимович был арестован и осужден 22 декабря по обв. в контрреволюционной деятельности. Приговор: 10 лет ИТЛ. Выслан в Архангельскую обл., там работал строителем, бригадиром и десятником на строительстве железной дороги в Березниковском Стройупре НКВД. В 1940 г. дело было пересмотрено в порядке прокурорского надзора и 26 января 1940 г. ОСО при НКВД СССР снизил наказание до 3 лет ИТЛ. После освобождения был направлен учиться и работать в г. Краснодар. Там он поступил на отделение иностранных языков в Краснодарский Пединститут и начал сотрудничать в краевых газетах "Большевик", "Комсомолец", где печатал свои работы. В первый день войны призван в Красную Армию и направлен на Южный Фронт. Был делопроизводителем в штабе батальона. Потом, после нескольких переводов, в 1943 г. получил звание старшего лейтенанта. Одновременно был корреспондентом окружных газет "Красный кавалерист" и "Фрунзенец". В мае 1943 г. был вызван в Москву и переведен в Первую Польскую Дивизию им. Тадеуша Костюшки, где был назначен на должность ответ. секретаря и зам. главного редактора дивизионной газеты "Жолнеж Вольности"/"Солдат свободы". Участвовал в битве под Ленино и был награжден польской медалью "За заслуги на поле чести". С 1949 г. работал ответственным редактором в издательстве "Советский писатель" и польского издания журнала "Советская литература". Одновременно занимался переводом польской литературы. С октября 1949 г. член КПСС; с 1957 г. член Союза журналистов СССР. Сортировать по: Показывать: ПереводчикИллюстраторПереводчикСоставитель |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 12 часов
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 14 часов Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день monochka RE:<НРЗБ> 2 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 5 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо |