Виктор Петрович Голышев

Биография

Виктор Петрович Голышев
Русский переводчик англо-американской литературы. Сын переводчицы Елены Голышевой.
Родился 26 апреля 1937 года.
окончил Московский физико-технический институт по специальности автоматика и телемеханика.
1961-1964 - инженер в Институте автоматики и телемеханики АН СССР.
1965-1966 - инженер в Московском ин-те стали и сплавов.
1966 - научный редактор в редакции физики издательствава Мир".
Печатается как переводчик с 1961: газета "Неделя".
С 1966 года профессиональный переводчик.
С 1970 года Член Союза писателей СССР. В 1991 году преподавал литературу в Бостонском университете. (Курс западной литературы. Сопоставление с русской литературой).
С 1992 года преподаёт художественный перевод в Литературном институте им. Горького (доцент). Член обществ. редсовета ж-ла "ИЛ". Культовый переводчик американской прозы. Друг Иосифа Бродского. Корифей отечественного перевода. Патриарх отечественной школы художественного перевода. Его причисляют к «золотой когорте» переводчиков, к которой принадлежат Михаил Лозинский, Валентин Стенич, Рита Райт-Ковалёва, Нора Галь, Николай Любимов, Соломон Апт. Переводит англо-американскую прозу (Дж.Оруэлл, Т.Капоте, Р.П.Уоррен, У.Фолкнер, Т.Уайлдер, Н.Уэст, Д.Джонс, У.Стайрон, Д. Стейнбек, Ш. Андерсон, Т.Вулф, Ф.С.Фицджеральд, Ч. Буковски, У. Кеннеди и др.).

Отмечают, что «наше представление об американской литературе сложилось во многом благодаря замечательным переводам этого мастера». «Когда стало известно, что за перевод пятого тома „Гарри Поттера“ взялся Виктор Голышев… поклонники книги Дж. Ролинг вздохнули с облегчением».
«Его переводы Джорджа Оруэлла, Трумана Капоте, Уильяма Фолкнера, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Чарльза Буковски считаются эталонными, хотя сам он считает, что эталонных переводов не бывает»[Журнал «Weekend», № 48 (94) от 12.12.2008].
Коллеги-переводчики тоже уважительно отзываются о Голышеве: «…с большим удовольствием прочитал переводы Голышева из Дэшела Хэммета»; «Вот в переводах Голышева не остаётся ни одного лишнего брёвнышка, никаких отходов, всё пошло в дело, всему нашлось место». [Богдановский А. С.]
Президент Московской гильдии переводчиков.
Неполный список переводов
Иосиф Бродский. эссе «Набережная неисцелимых», «Меньше единицы», «Шум прибоя»
Чарльз Буковски. «Макулатура»
Уильям Гасс. «Мальчишка Педерсенов»
Джеймс Джонс. «Пистолет»
Сьюзен Зонтаг. «Ожидание Годо в Сараеве»
Трумэн Капоте. «Другие голоса, другие комнаты»
Кен Кизи. «Над кукушкиным гнездом»
Владимир Набоков. «„Превращение“ Франца Кафки»
В. С. Найпол. «Флаг над островом»
Джордж Оруэлл. «1984»
Роберт Пенн Уоррен. «Вся королевская рать»
Филип Пулман. трилогия «Тёмные начала» (совм. с Владимиром Бабковым)
Джоан Роулинг. «Гарри Поттер и Орден Феникса» (совм. с Владимиром Бабковым и Леонидом Мотылёвым)
Уильям Стайрон. «И поджёг этот дом»
Джером Д. Сэлинджер. «Лучший день банановой рыбы» (совм. с Э. Наппельбаумом)
Торнтон Уайлдер. «Мост короля Людовика Святого», «Теофил Норт»
Натаниэл Уэст. «Подруга скорбящих»
Уильям Фолкнер. «Свет в августе»
Дэшил Хэммет. «Проклятие Дейнов», рассказы «Большой налёт» и «106 тысяч за голову»
Википедия.
Интервью "Ты находишься при хорошем деле...".
Сейчас я могу объяснить уже более связно, почему американскую перевожу литературу, а не английскую. Я думаю так: все-таки это более дикое общество, американское... В Англии все устоявшееся, там очень много значит твое размещение в социальном мире, и литература очень сильно этим занята. В Америке лучшие книжки написаны про отдельного человека, визави общества - не обязательно против, но он - один, и это - самое главное, что есть. Там больше степеней свободы. Там есть простор какой-то, он в прозе тоже виден - пусть человек даже не про прерии пишет, а про нормальный маленький город, но за этим есть простор, которого в Англии ты не чувствуешь. Есть некоторая неприрученность, трагедия возникает гораздо большего масштаба, чем нынче в Англии. Она при Шекспире там такая возникала, а не сейчас. Кажется, что "сердитые молодые люди", которых у нас читали в шестидесятые годы, из той же оперы, но на самом деле - нет; там все страдание было, чтобы в общество вписаться, а как только им это удавалось - их гнев кончался. Бунт какого-нибудь "Счастливчика Джима" Кингсли Эмиса или "Спеши вниз" Джона Уэйна не оттого, что человек против общества вообще, а оттого, что он в должную ячейку еще не проник. А в американцах какая-то удаль есть. Поезжайте посмотрите, как на аэродроме грузчик ворочает чемоданы или как кто-нибудь висит в люльке и меняет окна, - там все это с какою-то оттяжкой делается, с размахом, как будто на него смотрит сто человек и он работает в цирке. Там очень много театрального. Но главное, я думаю, американская литература более индивидуалистическая. Что бы мы ни взяли, начиная с "Моби Дика", - Ахав один имеет с Ним дело. У англичан выучка замечательная, в смысле письма. Никто не портачит, сильная школа: известно, что хорошо, что плохо. У американцев - довольно неустоявшиеся вещи бывают, но именно поэтому столько индивидуальностей и родилось в тридцатые годы. А сейчас это немножко нивелируется. Культурная прерия отступает, сменяется профессорской литературой. Люди служат, у них жизненный опыт другой, проблемы гораздо уютнее. На старой культуре лежит печать усталости и печать принятого способа отношения к жизни. Если взять самых приключенческих авторов, вроде Ле Карре или Грина: происходят впечатляющие события, а реакция на них довольно незначительная. Все ограничивается грустью, тоской, усталой усмешкой, юмором - в этом диапазоне. А при таких делах рвать и метать надо - как у Шекспира. В Америке этого было больше до последнего времени, в России, естественно, тоже. Здесь рвали и метали по любому поводу, как у Достоевского например.
***
Но у меня есть еще и другие соображения по поводу озабоченности языком. Уже давно идет нивелировка, которая связана с тем, особенно у городских людей, что в язык вошло много безличного: из газет, из полуграмотного телевизора, из радио. С одной стороны, этот язык цементирует современное общество. С другой - это язык, за которым часто ничего не стоит. Так раньше нашу "ударную вахту" кто-то перевел как "shock watch" - шоковый караул. Видимо, перевести нельзя того, за чем не стоит никакой реальности. За очень многими словами, которые используются в средствах массовой коммуникации, не стоит реальность, потому что очень много врут. Кажется, это проклятье нашей страны, что здесь врут с упоеньем, как, по-моему, нигде больше. И самое худшее - врут себе. Когда ты врешь, ты используешь слова в неверном значении, и в этом очень большая опасность, потому что растет недоверие к правильной речи, появляется иллюзия, что только матом можно сказать правду. Мат - это не языковое явление, а психическое: это отвращение к миру. Вот одна причина нивелировки. А вторая - язык вырождается, так как мы постепенно становимся цивилизацией картинок, движущихся изображений, которые даются человеческому мозгу гораздо легче, потому что текст - это шифр, и когда ты читаешь текст, ты должен пустить в ход воображение, ты прибегаешь к своему опыту, чего картинка в принципе не требует, если она не снята авангардистом. Бьют в морду - ты видишь, как бьют в морду. Когда ты читаешь, ты представляешь.
Я не знаю, что из чего следует: воображение оскудело, а поэтому и речь. А может быть, наоборот - речь оскудела, потому что в ней меньше потребности: тебе показывают, телевизор-то у всех почти есть. А третья причина нивелировки речи и, может быть, самая главная - это компьютер. Это большой переворот. Дело в том, что компьютерный язык - это собачий язык, он состоит из односложных команд: "фас", "menu", "enter", "принеси", "сидеть". Кажется, что компьютер - это твой слуга, на самом деле он тебе так ловко служит, что ты должен с ним общаться на его языке. Язык более логический, более строгий, но очень суженный по сравнению с неопределенной, расхлябанной, будничной речью. Про лужайку компьютеру не расскажешь. И даже про пиво. Я думаю, что это должно очень сильно повлиять на язык. Посмотрите, как городская цивилизация повлияла на нас. Названия громадного количества трав, птиц я не знаю; я их знаю как слова, но я их не видел никогда или видел безымянными. Зато видел поршни. Жизнь меняется, уходит в эту сторону. Мы все-таки привыкли красоту ассоциировать отчасти с природой, с чем-то таким хорошим, а человек от этого отдаляется. Очередной шаг в удалении - это компьютерная революция, революция связи. Витиеватые письма с выражениями наилучших пожеланий заменились телефонными разговорами: "Здорово, как дела?" Раньше это были произведения искусства. А телефонный разговор придет в голову опубликовать разве что в качестве доноса. Так что опасения насчет русского языка есть. Но я думаю, что это проливание слез над развитием человечества, а не над языком. Оно неумолимо движется в какую-то сторону, и глупо говорить, что это хорошо или плохо, как глупо говорить, что солнце всходит и заходит, это не этический вопрос - физический скорее.
***
Интервью. "Паршивую книгу хорошо перевести нельзя".
Какие словари Вы считаете самыми необходимыми для английского переводчика?
В.Г.: Это зависит от уровня переводчика. Вообще для начинающих нужны как минимум 3 словаря - трехтомный англо-русский, словарь фразовых глаголов и фразеологический.
Когда человек хорошо знает язык, лучше пользоваться англо-английскими словарями, такими как "Оксфорд", "Уэбстер", "Рэндом Хаус". Из них гораздо точнее понимаешь употребление слова. По-русски всегда получается приблизительный перевод.
Недавно перевели словарь фразовых глаголов, но его лучше читать по-английски. Конечно, нужны словари слэнга, Даля, поговорок, русский словарь синонимов - но такого нет, а те, что есть, слишком малы. Но все эти словари можно смотреть в библиотеке. А дома должны быть 3 основных.



Жанр: 
Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Оперативник агентства "Континентал". Рассказы
Оперативник агентства 'Континентал'

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.


RSS

Ivan1 про Буковски: Макулатура (Современная проза) 07-02-2012
Похоже на С-А, только более печальный стиль. С-А тоже писал пародии на детективы.
Самара Блэк про Пулман: Северное сияние (Фэнтези, Детская фантастика) 05-02-2012
Прочитала весь цикл. Великолепнейшее произведение. Невероятно затягивает! Жаль тех, кому не понравилось. Приносит неизъяснимое счастье и желание, никогда не расставаться с Лирой Белаква и Паном. И кончено же, на протяжении всей книги (да что уж там! На протяжении всего цикла и продолжений) ты тянешься за правдой, стремишься к ней, а она ускользает. Видимо, догнать её будет суждено лишь в «Книге Пыли». Будем ждать!
hmelnickaya про Макьюэн: Амстердам (Современная проза) 21-01-2012
я телка довольно простая, на меня не так уж и сложно произвести впечатление, я от лака с красивым глиттером начинаю натурально визжать, ну и книга "искупление" макьюэна мне, в общем, понравилась. но после этой книги я могу просто пожать плечами - ну, приличная, но зачем я ее читала - непонятно.
Оценка: отлично!
Antonytm про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 08-01-2012
Ожидал большего.
Оценка: неплохо
Kosta-Rika про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 12-12-2011
Советую к прочтению
Оценка: отлично!
alisia_2004 про Капоте: Завтрак у Тиффани (Современная проза) 06-12-2011
Очень легкая забавная история! Главная героиня легкомысленна, но временами под этой маской легкомысленности возникает интересный серьезный образ чувствительной девушки!
Оценка: хорошо
sapient pastor про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 08-11-2011
Постепенно в мире и останутся Океании Остазии и Евразии. Тогда жить будеть "весело" Плыви по течению или утони в водовороте, выбор за тобой.
Оценка: отлично!
Rush11 про Пулман: Янтарный телескоп (Фэнтези, Детская фантастика) 26-10-2011
Во второй и третьей книгах раскрывается главная идея автора. Да они написаны немного в другом стиле чем первая книга, более жестком и взрослом чтоли, но интересность и идеи стали только лучше. Вспомните хотя бы страну мертвых или русскую деревушку там подробно описанную Пулманом. Кто-бы что-бы не говорил - эта трилогия не зря стоит на 4 месте в списке лучших 250 книг по версии BBC и входит в список 100 лучших книг всех времен по версии NewsWeek. Для меня же трилогия стоит на первом месте.
Оценка: отлично!
Щербатая про Пулман: Янтарный телескоп (Фэнтези, Детская фантастика) 25-10-2011
Если первая книга была невероятно хороша, вторая- относительно неплоха, то эту книгу можно назвать полнейшис бредом, нелепицей, абракадаброй, несуразным набором предложений. Сюжет тупейший, книга не заслуживает никакого внимания, ИМХО.
Оценка: нечитаемо
Щербатая про Пулман: Чудесный нож (Фэнтези, Детская фантастика) 25-10-2011
Первая книга была лучше раз в десять. На ее фоне вторая часть триологии конечно выглядит не такой интересной.
Оценка: неплохо
Lara Crоft про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 18-09-2011
Такое ощущение, что автор много чего позаимствовал у Замятина. После "Мы" уже не особо удивляет.
Оценка: хорошо
Ivan1 про Капоте: Завтрак у Тиффани (Современная проза) 24-08-2011
Очень хорошая книга. Я пытался смотреть фильм, но фильм не понравился. Книга - другое дело.
Оценка: отлично!
padg про Капоте: Завтрак у Тиффани (Современная проза) 24-08-2011
Отлично!
На одном дыхании! Интересно,без-слюней соплей. Сюжет держит до конца
sibkron про Макьюэн: Солнечная (Современная проза) 22-08-2011
Очередной роман Макьюэна. Похоже автор находится на взлете. Роман не уступает признанным шедеврам. Острая проблематика, хороший стиль, порой даже с юморком. Этакая трагикомедия. В основе личная трагедия героя. Фоном служат разработки по альтернативным источникам энергии. С эмоциональной стороны Майкл Биэрд вызывает омерзение - этакий лысый толстячок, словно вышедший из произведений Золя, вечно что-то жующий, бабник, эгоист, плут и мошенник. Пожалуй, в романе хорошо изображено к чему же может привести прокрастинация. Свадьба? Рак кожи? Финансы? Дети? Жизнь? Похоже что помешанному на солнечной энергии герою нет до всего этого дела. Типичный обыватель, плывущий по течению. Все же само устроится. В пору задуматься. Может у нас что-то не доделано? Может что-то следует изменить в своей жизни. В такие моменты я всегда вспоминаю слова учителя литературы из фильма "Американская история - X": "что ты сделал, чтобы жизнь твоя была лучше?". Роман понравился.
Оценка: отлично!
e-den-08 про Макьюэн: Амстердам (Современная проза) 15-08-2011
В этой книге автор удивительно правдоподобно и красочно раскрывает внутренний мир героев, события описываются настолько ярко, что кажется будто ты сам находишься внутри изображаемой ситуации. Манера письма этого автора позволяет насладиться концентрированным, содержательным, сочным, почти академическим современным языком, но, однако, как ни странно при всем этом, кристально понятным. Эта книга (как и многие остальные этого автора) предназначена для тех, кому надоела бесцветная литература, заполонившая рынок современной русскоязычной печати (в том числе и переводной).
Оценка: отлично!
Grigory про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 05-08-2011
Сильная книга, кстати сейчас эта инфа весьма востребована... Камеры слежения, спутники и скрытый контроль...
Очень понравилось крче)
Оценка: отлично!
mid_night про Стейнбек: Заблудившийся автобус (Классическая проза) 04-08-2011
шикарнейшая вещь из детства... помню у нас был шеститомник стейнбека и он был зачитан мною до дыр) ностальгия) данный рома пожалуй самый любимый, очень философский и по сей день актуальный, рекомендую..
Оценка: отлично!
танзания про Макьюэн: Амстердам (Современная проза) 25-07-2011
Мне не понравилось. Никакая книга
Оценка: плохо
aid77 про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 13-07-2011
Всем рекомендую прочитать "продолжение":
http://lib.rus.ec/b/152103/read
Именно это с нами произошло, довыделывались...

Этот толстый, лысый человек небольшого роста говорил с населением весьма откровенно и не забывал в каждой речи подчеркнуть, что Океания — в сущности, малая страна. Это была столь очевидная истина, что с ней соглашались все слои общества, кроме некоторых закоренелых алюминистов, по-прежнему считавших Океанию великой державой. Таким образом, между правительством и народом со временем установилось единомыслие.
Менестрель про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 13-07-2011
Сложно сказать, что книга понравилась, да и не может такое нравится! Гротескная действительность, "мертвые", смирившиеся люди, пятиминутки ненависти, Большой брат - все слишком пугающе и слишком реально. Но такие книги стоит прочесть, чтобы многое переосмыслить в действительности...
Оценка: отлично!
Mary Ko про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 19-06-2011
Прочитано мной в целях самообразования, однако эмоций не вызвала.
Но это не значит, что плохая, просто не мой формат.
Оценка: нечитаемо
EDS63 про Уайлдер: Теофил Норт (Классическая проза) 09-06-2011
Перечитывал ТН с 12 лет раз 15. Книга - воплощение Доброты и Терпимости, куда там Л.Н. Толстому!
Оценка: отлично!
s_kor про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 11-05-2011
Писатели люди с убогой фантазией. Придумать что то могут могут только на основе близлежащего опыта. И лежала около Англия ну и еще немного. Это вам говорю как опытный книжный червь. Так что экстраполяция была из англии . Не СССР. Посему читать и не предполагаю. Тупая интилигенция в своих оценка как всегда проецирует свои страхи. Как с Собачьим сердцем. На истину плевать. А А что до большого брата Он не следит. Он поет и пляшет. Колыбельная.
Narcoman-chtole-suka про Кизи: Над кукушкиным гнездом (Классическая проза) 10-05-2011
Должен прочитать каждый!
Ей-богу, слёзы наворачивались.
Сильный роман, который я буду перечитывать всегда.
arbuzikomaxxx про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 30-04-2011
Эта книга открыла для меня жанр антиутопий. Очень интересный и глубокий роман.
123_KSU_321 про Уоррен: Вся королевская рать (Классическая проза) 09-02-2011
Книга, обладающая столь богатым содержанием, кроме всего прочего, имеет еще и великолепный слог. «Вся королевская рать» — это собрание ярких характеров, которые живут в реалистичных декорациях. Персонажи общаются между собой живым, не картонным языком, каждое описание, лирическое отступление оказывается таким, что читать его действительно интересно. События развиваются линейно, причем Уоррен изначально задает оптимальный темп — не слишком быстрый для того, чтобы читатель успевал осознавать происходящее, но и не слишком медленный так, что книга не оказывается затянутой.
В итоге «Вся королевская рать» становится великолепным образцом современной американской литературы. Напряженный сюжет, наличие сложного подтекста и безупречный слог становятся основными достоинствами романа, который, кроме всего прочего, вот уже на протяжении нескольких десятков лет не теряет своей актуальности — ведь правила игры в политике не меняются.
Оценка: неплохо
kim the alien про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 02-01-2011
1984- одна из таких книг после, которых выглядываешь в окно на российскую действительность и говоришь «слава богу, мы живём в свободном государстве!». Ну и пусть произвол, анархия, коррупция, но не тоталитаризм.
Книга в своё время стала орудием против коммунизма, но сам Оруэлл был социалистом и сторонником октябрьской революции. Но его бесило то, во что большевики превратили хорошую идею (придуманную ещё в первобытные времена и классифицированную Марксом в 19 веке). Думаю, они неплохо бы поладили с Ефремовым, если бы Оруэлл не умер в 1950(через год после написания «1984», видать, КГБ подсуетилось

Оценка: отлично!
Чупероне про Капоте: Завтрак у Тиффани (Современная проза) 24-12-2010
Нью-йоркская литература, как вязанный свитер. Позавчера нашел десять строчек в Кэндес Бушнелл, напомнивших Брета Истона Эллиса. Что это? Самые лучшие в мире психологи в одном городе? Нью-йоркская литература откровенна.
Чем Холли Голайтли не Настасья Филипповна? Однако, нет. Это проблема всех современных людей - искать во всём связи.
Очень сильное произведение. В нём есть загадка и ответ. Есть волнующие фантазии. Есть место очаровательной глупости. Судить никого из героев не хочется.
История уже рассказана в середине, чтобы конец аккуратно накрыл её своим собственным началом.
Юрис про Пулман: Янтарный телескоп (Фэнтези, Детская фантастика) 28-11-2010
История очень интересная. Конец покорил!
Wisper Frin про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 20-11-2010
Замечательный, очень глубокий роман. Автор рисует мрачный мир, за которым тем не менее интересно наблюдать. Прочитала давно, но впечатление, оставленное книгой, держится до сих пор. Интересно, что есть мнение, будто Оруэлл хотел назвать роман "Последний человек в Европе", которое кажется очень красноречивым. После прочтения романа оно, думаю, становится понятным.
ozon_book_adviser про Кизи: Последний заезд (Современная проза) 18-11-2010
Роман Кизи и его соратника по "Веселым проказникам" описывает события первого чемпионата мира по родео - как признаются сами авторы, описывает весьма вольно и опираясь не столько на факты, сколько на легенды и мифы. Дело было в Орегоне в 1911-м, и за победу боролись трое: индеец Джексон Сандаун, чернокожий Джордж Флетчер и "ковбой-джентльмен" Джонатан Спейн. Соревнования ковбоев, прямо скажем, не та тема, которая может априори заинтересовать, но клюнув на имя Кизи и перевод Голышева, не остаешься внакладе.
Кизи и Баббс не напрасно жертвовали исторической правдой - у них вышел увлекательный приключенческий роман, стартовым раскладом напоминающий "Трех мушкетеров". Повествование ведется от лица самого молодого из трех героев, Спейна. Ему семнадцать, он едет на первое свое соревнование - и даже лошадь при нем имеется, пусть и не столь экзотической масти. По дороге встречает Флетчера и Сандауна, которые много старше и опытнее, давно дружат, но тут же принимают его в компанию. Уже на месте соревнований знакомится со своей Констанцией, а также обнаруживает враждебную партию, война с которой еще больше объединяет его с новыми друзьями. Не успеешь оглянуться, а роман на рельсах любовной истории, спортивного соперничества между героями и борьбы с врагами благополучно подкатывает к финалу.
Помимо собственно сюжета книга интересна описанием жизни провинциального американского городка начала прошлого века. Рассказчику, как и читателю, все в новинку: быт индейцев и китайской общины, жизнь чернокожих и белых (среди которых оказываются разные в смысле отношения к меньшинствам люди), различные виды состязаний и профессиональные хитрости ковбоев, наконец, шоу-бизнес тех времен (в роли кардинала Ришелье выступает Буффало Билл вместе со своим "Диким Западом"). Так что книга, с одной стороны, совершенно необязательная, а с другой, очень любопытная и познавательная.
Оценка: отлично!
Антонина82 про Уоррен: Вся королевская рать (Классическая проза) 08-11-2010
Рекомендую для прочтения этот роман. Когда автор его создавал, слово триллер было не в ходу. Сейчас бы его разрекламировали как политический триллер. Главной особенностью произведения, на мой взгляд, является отсутствие положительных персонажей. Даже Джек Бёрден, от лица которого ведется повествование, не тянет на
положительного героя. Наверное, власть, будь то в бизнесе или в политике, не позволяет людям оставаться не запачканными в каких-либо делах или делишках. Степень "загрязнения" зависит от нравственной составляющей человека, его воспитания.
Когда-то в СССР роман экранизировали. В фильме главную роль губернатора замечательно сыграл Георгий Жжёнов. Естественно показ изнанки общества главного политического противника, был для советской власти очень привлекательным. Но эта "изнанка" свойственна всем без исключения политикам независимо от страны проживания.
Книга очень легко читается, перевод хороший. Сюжет настолько закручен, что держит в напряжении до конца романа. И любовь там конечно присутствует.
На мой взгляд, эта лучшая книга о политиках, правда, американских. В России свой "Роберт Уоррен" пока не появился. Ждем.

Svetlana66 про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 14-10-2010
Читала лет 20-ть назад. Книга впечатлила. Заставь человека отдать самое дорогое - и нет человека. Есть некая обезличенная серая масса, которой очень легко управлять. То, во что мы потихоньку-полегоньку превращаемся, сами того не замечая. Умная, сильная книга, но не из той категории книг, которые хочется перечитать. Слишком правдиво и пессимистично.
Оценка: отлично!
In the paradise про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 09-10-2010
Прекраснейшая книга. Воистину мощная книга. И самая настоящая классика антиутопии. Проблеск надежды и конец, в котором она безнадежно погибает. Я до сих пор под огромным впечатлением.
alex397 про Гаррисон: Легенды осени (Современная проза) 18-09-2010
Читать. Хороший перевод позволяет почувствовать ритм первоисточника. История семьи и каждого в отдельности, жизнь во всех ее проявлениях и контрастах.
И рекомендую фильм, который полностью передает атмосферу книги, хотя и отличается некоторыми сюжетными поворотами.
Kenny Darko про Буковски: Макулатура (Современная проза) 16-09-2010
Отличная пародия на бесчисленные детективы. Хотя она сильно отличается от того, что писал Буковски до этого.
Оценка: отлично!
Aideus про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 22-07-2010
Если честно - то уже и не впечатляет. Зачем тратить огромные средства на тотальный контроль, если человек вполне способен сам всеми силами держаться за свое рабство?
Оценка: неплохо
lerone про Пулман: Чудесный нож (Фэнтези, Детская фантастика) 07-06-2010
Ой, как мне нравятся книги этой серии))))
Оценка: отлично!
kisusia про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 19-05-2010
Как много страшной правды.....До 2050-го ещё 40 лет, а речекряков давно уже пруд-пруди. Книга очень полезная, без сомнения. Книга предсказание или предупреждение - это уж от человеческого благоразумия и порядочности зависит. Невозможно сказать, лучше ли Оруэлл Хаксли и Замятина, скорее авторы равноценны.
Оценка: отлично!
kisusia про Макьюэн: Амстердам (Современная проза) 05-05-2010
Перевод на отлично. Написано хорошо (стиль. язык), но...под банальнейшим поверхностным сюжетом: дружба, злость и мщенье и пр. - лежит наиповерхнейсшея философия, "неглубокая глубина". Хотя - этим страдают все современные авторы (особенно западные) и , главное, книга не несёт в себе ничего более или мение стоящего. За это премии раздавать...? не понимаю. Предвидя гневные опровержения моего взгляда на произведение, скажу -всё познаётся в сравнении, есть масса книг превосходящих тысячекратно "Амсердам" и по части философии, и по сюжету, и по КПД, если так можно выразиться, то есть по собственной полезности. А перевод, конечно, хорош.
Оценка: хорошо
алинасок про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 05-05-2010
жесткая и сильная книга. страшная. реальная.
оценка-отлично
Оценка: отлично!
вРай про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 02-05-2010
Наконец-то удалось узнать, кто есть Большой Брат и откуда он взялся.
По книге... Хмм... Все было сказано до меня. Не могу сказать, понравилась или нет, больно уж плоские слова, но прочитать стоило - хотя бы просто для того, чтобы знать, что это.
Оценка: хорошо
rabzony про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 14-04-2010
страшно,но психологически абсолютно точно выверено:предать можно все и всех,дело в таланте палачей!
GroMax про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 13-04-2010
Отлично. Книгу отношу к той категории, после которых с трудом берешься за что нибудь новое, потому что знаешь, что настолько сильных эмоций и впечатлений больше не получишь.
Закончил книгу читать и надолго задумался.
Настоятельно рекомендую.
Оценка: отлично!
Pechalen про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 29-03-2010
Всем кому понравилась эта книга рекомендую прочесть "Атлант расправил плечи". Менее известное в России произведение, но гораздо более популярное на Западе(особенно в США). Намного популярнее чем 1984 Оруэлла.
Astrowalk про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 13-03-2010
Замечательная, фундаментальная книга, вошедшая в золотой культурный фонд человечества как лучшее художественное исследование тоталитаризма. Оруэлл глубоко изучил дух тоталитаризма, когда воевал в Испании на стороне республиканцев, и позднее, внимательно наблюдая эволюцию нацистской Германии и коммунистического СССР - классических тоталитарных государств.
Оценка: отлично!
Nektus про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 13-03-2010
А что там предсказывать. Как только козлы наверху получают возможность ухватить народ за яйца раскалёнными щипцами, так тут же это и делают. И было это уже многократно, разные только обёртки.
Bjorn про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 13-03-2010
Рецензия есть тут:http://mosk.zbord.ru/viewtopic.php?p=1580#1580
Выдержка:
Итак, приступим. Дж. Оруэлл писатель уникальный. Начнём с самой идеи 1984. автор никогда не жил при тоталитаризме. Никогда не выезжал в тоталитарные страны. Всю свою жизнь он провёл в Англии. Но ухитрился создать идеальный роман-антиутопию. Роман настолько гротескный, переполненный преувеличениями и страшилками, что они, пусть и частично, выплеснулись в реальный мир. Роман, повествующий о том, чего никогда бы быть не могло, предсказал многие механизмы нашего сегодняшнего общества.
Оруэлл рассказывает о мире, целом мире идеального тоталитаризма, мире, разделённом на три части сверхдержавами, ведущими перманентную войну за спорные территории. Мире, где каждый человек лишь часть цифр статистики, единица, винтик государственной машины, подчинённый высшему руководству. Винтик, который знает, что им могут пожертвовать в любой момент. Винтик, который готов к этому. Который и думать иначе не может. Винтик, пешка, искренне, преданно и всем сердцем любящий Старшего Брата и партию. Ненавидящий врагов просто за сам факт их существования на свете. Вот идея о мире таких винтиков и стала основой 1984.
Но гениальность произведения не в этом. Бог с ним с социальным строем – все мы были свидетелями развала явных тоталитарных диктатур и становления современного общества. Ошибся Оруэлл и в возможности существования трёх сверхдержав. Да и не в этом суть. В 1949 году английский автор ухитрился предсказать, именно предсказать важнейшие моменты современного, «демократического» общества, как в постсоветском пространстве, так и по всему миру.
GroMax про Макьюэн: Амстердам (Современная проза) 12-03-2010
Соглашусь с MAXxIKEVICH и добавлю что довольно неожиданная концовка. по центру книги у меня даже создалось впечатление что я сто-то перепутал и читаю уже другой сюжет: раздуто, много лишних деталей. Хотя может я половины книги и не понял. Перечитывать не буду.
Оценка: неплохо
Ser9ey про Уоррен: Вся королевская рать (Классическая проза) 28-02-2010
Это вообще чуть ли не единственная масштабная добротная книга про довоенную Америку.
Kiesza про Уоррен: Вся королевская рать (Классическая проза) 28-02-2010
Многоплановая вещь, очень высокого уровня. Замечательно прописан мир периферийной американской жизни, отступления сами по себе - роман. Запоминается надолго, пару популярных цитат выдраны отсюда.

Оценка: отлично!
mamont_enigman про Уайлдер: Мост короля Людовика Святого (Классическая проза) 18-02-2010
стоит читать не потому, что классика, а потому, что приходится думать... о чем предыдущие рецензенты неплохо высказались...

mamont_enigman про Уайлдер: Теофил Норт (Классическая проза) 18-02-2010
Такую класику в школе не преподают пока к сожалению... Книга замечательна, и как бы поучительна... с зарядом хорошего юмора.
По структуре, энергетике, стилю - сильно напоминает "Звягина" Михаила Веллера... видать Веллер когда-то читал Теофила Норта и решил сделать своего, только военным и врачем...

torrio про Уоррен: Вся королевская рать (Классическая проза) 21-01-2010
Давно я не получал такого удовольствия от книги, какое даровал мне роман "Вся королевская рать".
Восхитительный, еще советский перевод, впечатляющие описания пейзажей, событий, яркие образы и метафоры.
Вся книга, по большому счету, это история жизни человека с обостренным чувством справедливости и готовностью добиваться ее ради сограждан, в итоге превращающегося в вожака масс, губернатора, действительно много делающего для своих избирателей, любой ценой и любыми средствами добивающегося требуемого результата.
Актуальность книги в том, что, отбрасывая расхожую лживую банальность "все политики - сволочи" и даже менее расхожее "в политике приходится быть сволочью", читатель сталкивается с непростыми вопросами, я бы даже сказал, философского порядка. И каждый их решает для себя сам.
«…человек очень сложная штука и что он не бывает ни плохим, ни хорошим, но и плохим и хорошим одновременно, и плохое выходит из хорошего, а хорошее — из плохого, и сам черт не разберет, где концы, а где начала»
Оценка: отлично!
Vit-Ua про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 18-01-2010
5
Оценка: отлично!
Kraolva про Капоте: Другие голоса, другие комнаты (Современная проза) 11-01-2010
Вообще не понравилась книга, такая мрачная (((
Оценка: плохо
MAXxIKEVICH про Макьюэн: Амстердам (Современная проза) 09-01-2010
Книга хорошая, но за что давать "Букера" - непонятно. Мне показалась немного раздутой по центру - все эти детальные описания мук творчества немного напрягают и сами собой пролистываются.
Оценка: неплохо
Alissa_M про Кизи: Над кукушкиным гнездом (Классическая проза) 31-12-2009
Одна из самых любимых моих книг, в отличии от фильма. Настроение передается, шестеренки гудят. Честно говоря хотелось задушить эту медсестру уже на двадцатой странице! xD
Ivan1 про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 28-12-2009
Очень сильная вещь.
Оценка: отлично!
про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 28-12-2009
спасибо рэйдиохэд,подтолкнувших прочитать меня 1984.
мощная книга

Ser9ey про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 28-12-2009
"Оруэлл всегда с нами"
(из культового фильма "Хакеры")
justserge про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 28-12-2009
Вот зачем бы Оруэллу, если он собирался критиковать Советский Союз писать про Англию? Всё, что вошло в роман, написано на английских реалиях того времени.
5 июля 1945 после выборов пришла к власти партия лейбористов во главе с Клементом Эттли (Лейбористская партия (Labour Party) — одна из ведущих британских политических партий, ориентация — социал-демократическая, партия связана с профсоюзным движением). У лейбористов была готовая программа послевоенного восстановления экономики. Был проведён ряд социальных реформ, обеспечены рабочие места после войны, национализирован ряд компаний, создан Национальный фонд здравоохранения. Отсюда в романе взялся Ангсоц.
В 1948 году Англия всё ещё не оправилась от войны - от торгового флота осталась малая часть, из Империи выпала Индия, на очереди и все остальные колонии. На экономике висел огромный послевоенный долг. Англия всегда зависела от ввоза продовольствия, его ввозилось до 70 процентов от потребляемого. После войны в Англии до 1951 года, по-прежнему, оставались талоны на продовольствие и выдача по ним не увеличилась, а даже сократилась. Даже на предметы одежды и промтовары были талоны. Отсюда в романе карточная система, недостаток продуктов и предельная скромность быта. Отсюда и чёрный рынок.
После войны мировой - началась война холодная. Вчерашние союзники стали врагами, вчерашние враги - союзниками, срочно переписывалась история Второй мировой войны. Под Министерством Правды Оруэлл вывел государственную корпорацию BBC, на которой он сам работал во время войны (в комнате 101).
Оценка: отлично!
Shellar про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 27-12-2009
Пожалуй, лучшая антиутопия. Пугают не сколько "ужасы коммунизма", по мотивам которых ее запретили в СССР, сколько описание возможности превращения в тоталитарное любого государства и отношение к этому толпы. Основой действительно послужил советский союз, чего стоит только лозунг "пятилетку в четыре года", послуживший основой для Оруэлловского 2х2=5. Как ни странно, книга входит в школьную программу США, следовало бы и в нашу включить...
Оценка: отлично!
Barabaka про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 20-11-2009
"...из пачки очень схожих антиутопий про тоталитарный мир лучше уж оставить в программе одну".
Пожалуй Вы правы. Двух антиутопий слишком много. Но Оруэлл, ИМХО, намного сильнее и масштабнее Замятина. По крайней мере "Мы" совершенно не запомнилась, а Оруэлла до сих пор помню (а читал я их по очереди).
Myshylda про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 20-11-2009
2 _Skif_: была эта книга в школьной программе, по крайней мере, в мое время. Имхо, если ее сейчас оттуда убрали - оно только к лучшему. Одной "Зверофермы" вполне достаточно, чтобы получить представление, что - да, был такой автор. По крайней мере, там более актуальные для подростков тема и идея. А из пачки очень схожих антиутопий про тоталитарный мир лучше уж оставить в программе одну, и в российских школах как-то логичней оставить "Мы", а не "1984".
Оценка: хорошо
_Skif_ про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 19-11-2009
Отлично! Что тут скажешь? Вот что нужно читать в школе. Но что-то я не помню чтобы у нас она была в програме :-)
Shkafokran про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 19-11-2009
2 anuta__:
...быстрей, пока не запретили! :D
Оценка: отлично!
anuta__ про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 19-11-2009
читать
rontq про Капоте: Завтрак у Тиффани (Современная проза) 11-11-2009
Мне книга очень понравилась, прочитала на одном дыхании!! С одной стороны у Холли непростая судьба, но в то же время она не теряет оптимизма и постоянно находится в поиске! Книга заряжает позитивно
hasdala про Уайлдер: Мост короля Людовика Святого (Классическая проза) 10-11-2009
Вопрос на поверхности – почему они умерли, лишь вопрос-обманка. Автор не дает и не собирался давать на него ответа. Смерть, с немного американской прямотой, автор сумел обратить в своего союзника, она изящно прерывает жизнь героев в момент их внутреннего апофеоза, преображения.
Автора собственно и интересует только момент внутреннего перелома и что ему предшествовало, поэтому по настоящему не нужен и не важен мост и смерть персонажей, смутный монах-францисканец, нужно свести вместе несколько историй и красивым жестом схлопнуть их вместе.
Да, конечно, автор нанизал на образ моста предсказуемые образы связи между прошлым и будущем, между смертью и любовью, образ путника в мире и т.д. и т.п., но это я бы сказал, одна из банальнейших вещей в книге, мелькнувшая как контрапункт, но не как основная тема.
В книге я бы оценил прежде всего мастерство рассказа, этой неторопливой нити, которая легко переплетает столь разных персонажей. Мастерство психологизма- персонажи очень выпуклые, живые, с собственным измерением. Писателю удалось вдохнуть в них часть собственной кипучей живучести.
Мастерство смысла тоже - через смерть мы узнаем жизнь, через отсутствие любви – любовь. Контрасты порой латиноамериканские, броские и ярковатые. Но это ретушируется какой-то беззастенчивой верой автора, если и не в промысел божий, то в соразмерность и гармонию всех вещей в мире, даже жизни и смерти. И конечно вера в чудо, чудо мира и чудо человека, способного в любом возрасте чудесным образом преобразиться.

Оценка: хорошо
Doc 2 про Уайлдер: Мост короля Людовика Святого (Классическая проза) 26-10-2009
Классика, однако.. Всем, кто ценит классику, ИМХО, стоит прочитать.
aut про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 18-09-2009
В дооруэлловские времена очень было распространено романтическое представление о тоталитаризме. Типа - великие вожди, яркие личности, героические свершения. Оруэлл же очень ярко и художественно убедительно показал античеловечность тоталитарной государственно-бюрократической машины, не позволяющей личности проявиться вообще, а не то чтобы там ярко, в романтическом ключе. ("Скованные одной ценью" Кормильцева-Бутусова примерно о том же).
Великая книга.
Оценка: отлично!
NETE про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 09-09-2009
неплохо, это что ничего не сказать,это произведение из тех, которые в конце-концов таки воплощаються в реальной жизни, а что, камеры слежения уже на западе повсемесно на каждом шагу натыканы, еще немного и Большой брат будет у каждого дома, просто сперва изобретаются технологии а потом приходит на их прагнившую дерьмократию какойто диктатор, и все точь-вточь будет как в книжке...
Оценка: хорошо
GennadiyTT про Оруэлл: 1984 (Альтернативная история, Социальная фантастика) 09-09-2009
Замечательное произведение. Местами узнается наша страна 30-летней давности. Не с лучшей стороны, конечно. А телевизор - зло... Согласен с автором.
Оценка: отлично!
alexiz про Кизи: Над кукушкиным гнездом (Классическая проза) 20-08-2009
Добротно и подробно описана шизофрения индейца. В отличии от фильма много внимания уделено деталям.
Оценка: хорошо
bokonon83 про Набоков: Лекции по зарубежной литературе (Литературоведение) 13-08-2009
Придется ответить здесь. Да, приложение с лекцией о Дон Кихоте - это именно оно. Но здесь есть только отрывки и выдержки. Возможно лучшие. Страниц на 25. А в целом книга занимает страниц 400. Судя по отзывам - это не лучшее, что написал Набоков, но все равно интересно.
Кстати, если продолжить разговор о том, что еще хочется почитать (или поставить на полку, чтобы почитать потом), то никто не знает существует ли перевод сценария "Лолиты"? Судя по интервью, сам Набоков этот сценарий очень ценил и на английском он выходил отдельной книгой.
Оценка: отлично!
ezhevod про Набоков: Лекции по зарубежной литературе (Литературоведение) 11-08-2009
Давно хотел прочесть. Очень интересно
Оценка: отлично!
mtb1982 про Кизи: Над кукушкиным гнездом (Классическая проза) 27-07-2009
Читала давным-давно в "ИЛ", была потрясена.
Оценка: отлично!
NADIN415 про Уайлдер: Мост короля Людовика Святого (Историческая проза) 21-07-2009
Книга потрясающая, зовущая к размышлениям.
Во всем согласна с рецензентом
Quae про Кизи: Над кукушкиным гнездом (Классическая проза) 18-07-2009
Ну да, отличный режиссёр - Милош Форман. Да, отличный актёр - Джек Николсон. Да, пять оскаров за одноимённую кинокартину. Но тем не менее, знаменитый фильм - это совсем-совсем не то.
Лучше прочесть книгу.
В ней содержание значительно отличается от экранизированного, и в разы глубже оно.
Оценка: отлично!
Rhein про Капоте: Завтрак у Тиффани (Современная проза) 02-07-2009
чудесная, добрая книга...
но экранизация тронула больше, хотя в ней и нет той глубины - может быть, из-за финального кадра, этого голливыдского хеппи-энда, благодаря мокрому коту ставшего одной из жемчужин мирового кинематографа...
Оценка: отлично!
Quae про Капоте: Завтрак у Тиффани (Современная проза) 02-07-2009
С первого раза трудно понять, что этой книгой хотел сказать автор. Поначалу оценивал её невысоко.
Однако, как-то раз перечитав, поразился некоторым упущенным ранее тонкостям в характере главных персонажей.
Прочтите, и обязательно посмотрите оскароносную экранизацию, оно того стоит.
П.С. В экранизации другая концовка.
Оценка: отлично!
hagen про Уайлдер: Теофил Норт (Классическая проза) 14-06-2009
Огромное спасибо Tairis за то что обратил внимание на эту книгу!
Книга просто замечательная, побольше бы было такой классики в школе!
Оценка: отлично!
Tairis про Уайлдер: Теофил Норт (Классическая проза) 11-06-2009
По-моему, лучшее произведение Уайлдера.
Немного странно рекомендовать к прочтению книги, для которых лучшая рекомендация – печать «классика». И исключительно для тех, кого это слово может отпугнуть, как скелет трогонтериевого мамонта, - это не такая «классика». Это – живое и настоящее.
Подробнее см. на форуме
Оценка: отлично!
soshial про Уайлдер: Мост короля Людовика Святого (Историческая проза) 03-06-2009
Интересное произведение. А вы как считаете, почему эти пятеро? По-моему, смерть каждого из них была как нельзя кстати как для них самих, так и для их близких. Жизнь этих пятерых уже подошла к своему концу. Разве у них было что-то впереди? Сомневаюсь. Смерть была единственным логическим завершением для них, избавив их от бесконечных мучений, а их близким дала понять то, что раньше они не понимали, оценить то, что раньше не ценили. Мне кажется это книга о любви и о главном враге любви - об эгоизме! Маркиза умерла, поняв, насколько эгоистична была её любовь, что она больше любила и жалела себя, а не дочь. Для дочери её смерть дала понять, насколько эгоистична была она сама, как оставалась она глуха к мольбам матери. Эгоистична была любовь Эстебана к брату, и в результате он его всё равно потерял. То же можно сказать и о бедном дяде Пио. Но почему погибли малыш Дон Хайме или Пепита? Наверно, это было единственным способом показать Периколе и настоятельнице насколько они были эгоистичны. Мы не ценим то, что у нас есть. Мы требуем любви, мы требуем, чтобы нам были благодарны за то, что мы любим. Но тогда это уже не любовь. Потому что любовь ничего не требует, не ждёт. Истинная любовь любит без условий, она не просит, она только дарит!!! (с) Svatosha
Оценка: отлично!
Albiona про Уайлдер: Теофил Норт (Классическая проза) 30-11-2008
Книга, к которой можно возвращаться не один раз.
Оценка: отлично!