Вы здесьРаймонд Карвер
Биография
Раймонд Карвер (англ. Raymond Carver, 25 мая 1938, Клетскени, Орегон — 2 августа 1988, Порт-Анджелес, Вашингтон) — американский поэт и новеллист, крупнейший мастер англоязычной короткой прозы второй половины XX века. Отец — рабочий на лесопилке, алкоголик, мать — официантка. В 18 лет женился, перепробовал много тяжёлых профессий. В 1959 учился на курсах писательского мастерства у Джона Гарднера, затем — в университете Гумбольдта в Калифорнии, в университете Айовы. Дебютировал рассказом «Чудовищная погода» в 1961. После первых публикаций стихов и прозы преподавал в 1970—1980-х гг. в различных университетах Америки. Хватался за любую работу, чтобы содержать семью. Стал много пить, несколько раз лечился от алкоголизма. Бросил употреблять алкоголь в 1977 после тяжёлой мозговой комы. Вторично женился, много писал. Умер от рака лёгких. Считал себя наследником Хемингуэя, Фолкнера, Чехова, довёл искусство рассказа до предельного минимализма. Крупнейший представитель школы «грязного реализма», лауреат нескольких литературных наград, в том числе премии О. Генри (1983 и 1988), премии журнала «Poetry» (1985). По рассказам создан фильм Роберта Олтмена «Короткие истории» («Short Cuts», 1993). О нём самом снят телевизионный фильм «Писать и оставаться добрым» («To Write and Keep Kind», 1996), написан роман Марка Максвелла «Никсонкарвер» (1998). В фильме 2014 года «Бёрдмэн» постановка пьесы Карвера «О чём мы говорим, когда говорим о любви» идёт фоном, на котором разворачивается драма героя. На русском языке Собор. М.: Известия, 1987 (Библиотека журнала «Иностранная литература»). Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Об автореКниги на прочих языкахАвтор
Lyka1 про Карвер: Собор [Сборник] (Рассказ)
25 04 Карвер Р. Собор: Рассказы/Пер. с англ. Сост. и предисл. А. Зверева.— М.: Известия, 1987.— 160 с. (Библиотека журнала «Иностранная литература») Рассказы американского писателя Реймонда Карвера с первого взгляда кажутся посвященными сугубо бытовой тематике, но на самом деле вскрывают серьезные социальные проблемы, отмечены глубоким психологизмом и удивительной емкостью слова. Содержание 5 А. Зверев. «Одноэтажная Америка» — сегодня 12 Лихорадка. Перевод К. Чугунова 39 Консервация. Перевод К. Чугунова 49 Собор. Перевод Ю. Здоровова 66 Как же много воды вокруг. Перевод Ю. Здоровова 74 Уздечка. Перевод Ю. Здоровова 94 И что же вы делали в Сан-Франциско? Перевод И. Бессмертной 104 Ну как? Перевод И. Бессмертной 114 Прошу тебя, замолчи! Перевод И. Бессмертной 139 Вас бы на мое место. Перевод И. Бессмертной |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
ProstoTac RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 3 часа
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 23 часа Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 3 дня Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Степанов: Дезертир [полный вариант] (Боевая фантастика)
01 02 Первая книга - на отлично! Вторая не стоит затраченого времени. Оценка: отлично!
mysevra про Левицкий: Воины Зоны (Боевая фантастика)
01 02 Неплохой язык, простоватый сюжет, много описаний армейской бытовухи. На любителя. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Учитель. Назад в СССР (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 02 Скучища редкостная. Автор (или соавторы) пытаются писать живо и образно, изредка местами это даже получается, но в целом действие еле тащится обдолбанной улиткой и эта вялая неторопливость отвращает от дальнейшего чтения. ……… Оценка: нечитаемо
скунс про Алмазов: Мечников. Живое проклятье (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано,читать интересно Оценка: хорошо
Kiesza про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
31 01 ...длительное время осваивающего технику китайского боевого искусства вин-чун..." ............ Ой, не смешите мои тапочки! Сам из Донецкой области, тамошние парни по зубам врезать горазды, но "длительно осваивают" ……… Оценка: нечитаемо
obivatel про Игра [Земляной]
31 01 Кооперативные движения обеспечивающие 40% ВВП в 1978 (эпиграф ко второй главе) это, безусловно, параллельная реальность. Такое могло сложиться только если Сталин не умер в 53 и Берия стал преемником. Очень параллельная реальность, ………
Belomor.canal про Свечин: Пуля времени [litres] (Детективная фантастика, Исторический детектив, Попаданцы)
31 01 Вполне читаемо, хотя местами ну уж очень затянуто. Маловато фактуры, а хотелось бы - таки центр Москвы в 12 году можно было и более детально описать - первые авто, гаражи и конки... Посмотрим, что во второй части Оценка: неплохо
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело. |