Вы здесьjulietta_w
Известен как julietta_w
Показывать:
JackCL про Батчер: Маленькое одолжение [любительский перевод] (Фэнтези, Городское фэнтези)
22 12 Дык, ценители дорогие, перевод "народный" не от хорошей жизни, а в ожидании того пока АСТ разродиться с изданием. Тут - сырой, предварительный, наброски, черновики (зачем их тут выкладывать - не пойму), на форуме получше, поскольку идет работа. Замечания по качеству принимаются, способные поработать на благо человечества редакторами только приветствуются. Проект по переводу открыт всем и вся желающим - добро пожаловать.
locksmith про Батчер: Маленькое одолжение [любительский перевод] (Фэнтези, Городское фэнтези)
20 12 По поводу перевода: Это не машинный перевод, но любительский, да. Здесь выложили предварительную (как я понимаю) версию, а отредактированная выкладывается на Лавке Миров http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1252341851 Пожалуй, тоже не блещет... но, хочу сказать, мне перевод удовольствия от книги не испортил, так что: переводчику - спасибо.
justserge про Батчер: Маленькое одолжение [любительский перевод] (Фэнтези, Городское фэнтези)
19 12 Многоуважаемые читатели. Я всё понимаю - ура, свежий Дрезден, новые приключения, скорее читать! Просто советую - воздержитесь. Подождите профессионального перевода. У Батчера главные достоинства серии лежат не в сюжете, а в стиле: в рассуждениях и шутках Дрездена, в его диалогах. Представьте себе, как профессиональный переводчик подбирает слова и строит предложения, чтобы фраза в переводе совпадала с оригиналом не только по смыслу и оттенкам смысла, но и по мелодии. И представьте до какой степени машине всё это по фигу. Эта книга не Батчер. Это тупой машинный приблизительный пересказ сюжета.
Fox_In_Box про Батчер: Маленькое одолжение [любительский перевод] (Фэнтези, Городское фэнтези)
19 12 Бли-и-ин! :( Обожаю эту серию Батчера. Спасибо Xenos за наводку - я и не знал, что 10-я книга уже вышла. Но перевод действительно ужасный. Может и не промтом переведено, но редактор текст явно не вычитывал. Всё равно буду читать. "Мыши кололись, плакали, но продолжали грызть кактус" (с)
zelig81 про Батчер: Маленькое одолжение [любительский перевод] (Фэнтези, Городское фэнтези)
19 12 Да почитал - текст тоже переведен промптом... читать можно - но раз в пол процента книжки ТАКОЕ встречается.... Читаю все равно, нормального перевода вряд ли дождусь
Xenos про Батчер: Маленькое одолжение [любительский перевод] (Фэнтези, Городское фэнтези)
19 12 Кто-нибудь смотрел текст? Такое чувство, что аннотация переведена Промтом. Перевод текста такой же кривой, как и аннотация? Может, правильного перевода подождать? |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
agent4707 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 1 день weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день babajga RE:Алиса в стране чудес 4 дня tanyaguscha RE:Грушевое дерево 5 дней babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 5 дней babajga RE:Самый храбрый совёнок 5 дней babajga RE:Похититель домофонов 5 дней Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 6 дней Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 1 неделя Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 1 неделя sem14 RE:Искатель жемчуга 1 неделя Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 1 неделя Larisa_F RE:Из озера взметнулись молнии 1 неделя babajga RE:На краешке чуда 2 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 недели Саша из Киева RE:Ведомственный притон 2 недели kusheyev RE:Заливка 3 недели Впечатления о книгах
Barbud про Поселягин: Прапорщики по адмиралтейству [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
23 04 Вот вроде же зарекался читать Поселянина, так нет - какой-то черт дёрнул открыть это поделие. Убедился, что уровень "творчества" автора если и изменился, то только к худшему. Жуткий нечитаемый картон, не осилил. Оценка: нечитаемо
Я бреду по берегу про Беляев: Ариэль (Научная фантастика)
23 04 В далекие школьные годы взахлеб зачитывался книгами Александра Беляева. Классика советской, российской, и мировой фантастики. Отлично! Оценка: отлично!
kolombok про Доктор [Афанасьев]
23 04 Ну а по мне, так понравилось, если бы я в детстве такие книжки читал... Это я пока о половине первой книги говорю, хорошо зашло хотя мне уже за (вставьте возраст). В целом скажу, за первую половину книги, годная молодая фантастика, ………
Belomor.canal про Анонимус: Выжига, или Золотое руно судьбы [litres] (Исторический детектив)
22 04 В отличии от всех предыдущих книг серии, необыкновенно динамичный триллер, почти без длиннот! Похоже, произошла смена команды Анонимуса и нас ждут захватывающее, профессионально сделанные книги! Оценка: отлично!
zhunter про Группа крови на плече
22 04 С удовольствием читал незатейливый боевичок, но ахинея про радиоактивные вещества просто убила и в землю закопала. Аутор, ты блин в школе то учился?
Isais про Пелевин: Орден желтого флага [OCR] (Социальная фантастика)
21 04 Я честно прочел 48% файла. Я честно высоко оценил блестящую стилизацию под литературу XVIII века. Имею право прийти к заключению: эту книгу следует читать в самом-самом, САМОМ последнем случае. Только когда в доме ………
Isais про Поганец: Дикий 2 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Когда ни разу в жизни не видел ни книги, ни печатного текста вообще, но все равно зудит сочинить рОман ("что я, хуже других?"), получается вот такое... Оценка: нечитаемо
nik_ol про Полякова: Таинственная четверка (Крутой детектив, Детективы: прочее)
21 04 А Анна будет продолжать писать за Татьяну или всё? Александру комментарем ниже: мне, например, не всегда что-то грандиозное нужно литературное читать, типа Достоевского или Моэма, Булгакова или Ремарка! Иногда вот такие, ……… Оценка: хорошо
andmalin про Шопперт: Вовка-центровой – 6: Мундиаль [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
21 04 Хорошая серия , мне понравилось. Оценка: отлично!
gleb99 про Кормильцев: Взлёт и падение СвЕнцового дирижабля (Контркультура, Публицистика)
20 04 Файл не найден". Может кто-то помочь с книгой?
Lan2292 про Воронков: Время еще не пришло [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 04 Очень понравилось, прочитала отрываясь, что бы продлить удовольствие. Жду продолжения, спасибо автор. Оценка: отлично! |