Никита Евгеньевич Красников

Биография

Красников Никита Евгеньевич

Переводчик. Участник Школы перевода Владимира Баканова.
Никита Красников о себе и творчестве:
Родился в городе Орле, литературной столице России (вот они, корни!). В детстве увлекался астрономией и сочинял туманно-трагические стихи. Отсюда, в принципе, можно вывести дальнейшую судьбу героя: высоковольтный разряд, хаотично, хотя и не без изящества, прыгающий в зазоре между правым и левым полушариями. Учился физике плазмы, работает программистом, какую-никакую известность за пределами семьи и узкого круга друзей имеет исключительно как литератор – писатель и переводчик.
Переводы герою интересны прежде всего тем, что приходится иметь дело с красотой: сперва ее осторожно, чтобы не помять, извлекаешь из оригинала, затем пытаешься без потерь перекодировать на другой язык, шевелишь губами – и в эти мучительные мгновения красота в чистом виде живет в тебе (опять высоковольтный разряд, на сей раз в зазоре между двумя системами символов). Ни с чем не сравнимое чувство.
Литература собственного сочинения – совсем другая история. Это дело интимное, разборки между вечностью и художником, и объяснять никому ничего не надо. Хорошо, что это не основной заработок – вот и все, что можно сказать. Кстати, и к переводам относится.

http://www.bakanov.org/translators/personal-59/




Сортировать по: Показывать:

Переводчик

Трилогия Синего муравья [= Трилогия Бигенда]

Автор

Вне серий

Переводчик

Вне серий


RSS

Ser9ey про Хемингуэй: Проблеск истины [True at First Light ru] (Классическая проза) 24 07
Выложившему респект. В свое время был издан только фрагмент этой книги под титулом "Лев миссис Мери"
....вопрос канешна что там сынок Хема стыдливо подсократил.
...а про сложности и опасности сафари харашо пишет Джон Хантер "Охотник"

sibkron про Хемингуэй: Проблеск истины [True at First Light ru] (Классическая проза) 24 07
Эрнест Хемингуэй - крупнейший американский автор, лауреат нескольких премий.
Роман "Проблеск истины" - последнее произведение Хемингуэя, оставшееся незавершенным. Сухой стиль напомнил о любимом Флобере, исповедальность и заметки о литературе - опять же любимого Генри Миллера. Фоном в романе идут социальные проблемы Африки на рубеже революций, некоторые проблемы схожи с проблемами послевоенной Европы. Например, тема гомосексуализма в африканских племенах уж очень напомнила точно такую же тему послевоенного Рима Пазолини в "Шпане".
Произведение рассказывает о жизни белых охотников. Основная сюжетная линия - охота на льва мисс Мэри, последней жены Хемингуэя. Автор не стал описывать процесс в духе "Моби Дика" Мелвилла или "Кровавого меридиана" Маккарти. Для него лев - это увлекательная работа, но вместе с тем и опасная. Когда Мэри чуть смазала выстрел, Хемингуэй просчитал в доли секунды варианты и сделал правильный выстрел.
Интереснее всегда, что остается за кадром. В данном случае, Хемингуэй пишет об увлекательном сафари, о выпивке, об охоте, и мало о том, что это сложно, опасно. И это позиция именно мужчины - с улыбкой на лице писать о таких вещах.
Памятуя, что лучшим средством от одиночества служат шутки, насмешки и презрение к наихудшему возможному исходу, а наиболее ценным видом юмора является черный юмор висельника, поскольку его образчики быстро забываются в силу зависимости от контекста и искаженного восприятия толпы...

Хемингуэй понимает, что это сафари может стать последним, и для него Африка становится убежищем и олицетворением уходящего мира.
В целом, роман понравился.

Волк-59 про Че Гевара: Боливийский дневник [с сокращениями] (Биографии и Мемуары) 31 03
Весьма познавательно!
Оказывается - за 11 месяцев партизанства славный отряд Че Гевары провёл целых два боя! Один через 4 месяца после начала партизанства, последний - в одиннадцатый месяц партизанства. Лихо, лихо...
Ещё любопытны характеристики Че Гевары на своих партизан: "сброд, трусы, мерзавцы"... Почему-то только ворами их не назвал, хоть они и пиздили жратву с отрядного схрона...

Somirein про Гибсон: Распознавание образов [Pattern Recognition ru] (Киберпанк) 24 02
Самая моя любимая книга Гибсона (Мона Лиза отдельно), любимая даже не содержанием, не языком, не закрученностью сюжета, а атмосферой, и когда я себя ловлю на ощущении, которое совпадает с книжкой, хочется перечитать. Книга кайфная. Особенный писк был, когда в одной из серий Хауса (как сейчас помню, 6х16) показали машинку, занимающуюся когнитивным распознаванием образов. Это был такой шикарный момент в моем мозге, когда сошлись три пласта придуманных миров, пересеченных реальностью.

hardegor про Гибсон: Распознавание образов [Pattern Recognition ru] (Киберпанк) 22 03
душа в перелете и утка в лицо

X