Вы здесьАнастасия Васильевна Наумова
Биография
Анастасия Васильевна Наумова - переводчик с норвежского, старший преподаватель норвежского языка и методист. Окончила МГУ им. Ломоносова, филологический факультет в 2003 г. В течение многих лет работает с норвежскими компаниями, а также преподает в московских ВУЗах норвежский язык студентам(МГИМО, РГГУ). С 2006 года ведет переводческую деятельность, переводила литературные произведения таких известных норвежских авторов, как Кнут Фалдбаккен, Унни Линделл, Томас Эспедал. Является сотрудником Посольства Норвегии в Москве, а также сотрудником Совета по туризму Норвегии. Работает в «Скандинавской Школе» с 2005 года. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
jefomit.olga@yandex.ru про Несбё: Королевство (Детективы: прочее)
24 07 Прекрасный автор, все книги необычные и увлекательные, нешаблонные
Svetlana66 про Несбё: Королевство (Детективы: прочее)
07 03 Хорошая книга. Начало неспешное, но дальше действие идёт по нарастающей. О неразрывных братских узах и чувстве вины. Оценка: хорошо
kyy про Несбё: Макбет [Macbeth ru] (Полицейский детектив, Триллер)
18 01 Странная вещь... Сначала увлекательно, потом - недоумение. Оценка - плохо.
Кэт_Даллас про Фоссум: Не бойся волков [Den som frykter ulven ru] (Полицейский детектив)
26 11 В домике на окраине жестоко убили пожилую женщину. Из психиатрической лечебницы сбежал молодой мужчина. Некто ограбил банк и смылся, взяв заложника. Между всеми этими преступлениями прослеживается некая связь. За расследование берется инспектор Конрад Сейер. Единственное, что в этой книге, на мой взгляд, заслуживает внимания, это эпизоды с психически нездоровым парнем. Он интересен, как персонаж, он, в отличие от остальных героев, вызывает эмоции - опасение, интерес, сочувствие. Если рассматривать этот роман, как некую психологически-драматическую зарисовку - он неплох. Но как детектив никуда не годится.
Несвободная про Фалдбаккен: Ночной мороз [Nattefrost ru] (Полицейский детектив)
27 03 Самые сильные места в книге-описание мест преступления, вида тел, судебномедицинские "рассуждения" и, пожалуй, пара пейзажей. А,да, еще, наверное, мыслительный процесс главного героя неплохо подан. Все остальное, в особенности бесконечная маета зрелого состоявшегося мужика на тему недоверия и отчуждения между ним и женой на почве общей работы, описание внешности и манер других персонажей и, главное, съеденной и приготовленной еды-честно, на уровне сочинения семиклассницы. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
lokiiii RE:Таинственная личность админа Флибусты 3 часа
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 день monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 5 дней Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 2 недели Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 3 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 4 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
decim про Лабатут: Когда мы перестали понимать мир [litres] (Научная литература: прочее)
03 02 Книгу делало гуманитарное издательство Ad marginem, оптимизнувшее научного консультанта в ноль. Так что не удивляйтесь неузнаванию переводчиком слов "висмут", "купорос","киноварь" - она перепирала с английской версии, и эту ………
mysevra про Алферова: Женщина с диванчиком (Научная фантастика)
03 02 Мне сегодня на книги не везёт. Оценка: плохо
mysevra про Жирар: Парижанка и ее шарм (Руководства, Самосовершенствование)
03 02 Сплошной сумбур и чепуха, невозможно читать. Оценка: плохо
Nicout про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (Исторические приключения, История)
03 02 Можно не читать, стандартный перепев гнусной совковой пропаганды - на Западе все сволочи, невинный совок в белом. Кстати, напомните мне когда в совке была издана речь Черчилля в Фултоне, дабы каждый совок мог убедиться в планах ……… Оценка: нечитаемо
Синявский про Михаил Николаевич Щукин
02 02 На 72-м году жизни 2 февраля скончался член Союза писателей РФ, лауреат литературных премий, редактор старейшего литературного журнала страны "Сибирские огни" Михаил Щукин.
ne_fanat про Тени в тёмных углах
02 02 Стиль точно не его, но следы правки с характерными оботцами прослеживаются. Думаю. писал негр, а мэтр добавил свою правку.
Belomor.canal про Свечин: Подельник века [litres] (Детективная фантастика, Исторический детектив, Попаданцы)
02 02 Прочитал треть и далее ни как. Рассчитано на очень терпеливого читателя. Оценка: плохо
дядя_Андрей про Еловенко: Мы - силы (Научная фантастика)
02 02 М-да-а, похоже, что Данила Богров всё же был не прав. Сила в Правде, говорите? Да, вот х[цензура]й! ПРАВДА В СИЛЕ! Оценка: неплохо
Kiesza про Радов: Магия в крови: Свет чужих Галактик [СИ] (Фэнтези, Научная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
01 02 Скучно. А тема хороша - похищение злобным инопланетянином, возможности мага... правда маг какой-то урезанный. Оценивать не возьмусь, но не рекомендую.
mysevra про Степанов: Дезертир [полный вариант] (Боевая фантастика)
01 02 Первая книга - на отлично! Вторая не стоит затраченого времени. Оценка: отлично!
mysevra про Левицкий: Воины Зоны (Боевая фантастика)
01 02 Неплохой язык, простоватый сюжет, много описаний армейской бытовухи. На любителя. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Учитель. Назад в СССР (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 02 Скучища редкостная. Автор (или соавторы) пытаются писать живо и образно, изредка местами это даже получается, но в целом действие еле тащится обдолбанной улиткой и эта вялая неторопливость отвращает от дальнейшего чтения. ……… Оценка: нечитаемо |