Милорад Павич

Описание автора
 

Милорад Павич (Milorad Pavic) (15.10.1929 года - 30.11.2009 года) - сербский прозаик, поэт и литературовед.

Родился в Белграде, по собственным словам Павича, "на берегах одной из четырех райских рек, в 8.30 утра, под знаком Весов (по асцеденту - Скорпион)". Детство Павича пришлось на нацистскую оккупацию. В эти годы он выучил немецкий и английский языки, а также "в первый раз забыл французский". Впоследствии стал изучать и русский.

Уже в детстве Павич проявил способности к изучению языков. Всего владеет четырьмя современными иностранными языками - русским, французским, английским, немецким, несколькими древними языками. В 1947 году вышла сербская вариация на тему поэмы Алескандра Пушкина "Полтава", которая сделала Павича известным в Сербии поэтом.

В 1949 - 1953 годах Павич учился на философском факультете университета Белграда. После работал в газетах, много писал критики, переводил стихи с европейских языков, переложил на сербский "Евгения Онегина".

Павич – автор нескольких монографий по истории древней сербской литературы и поэзии символизма.

Известность Павичу-прозаику принес роман "Хазарский словарь" (1984), который стал бестселлером. После выхода этой книги критика заговорила о литературе нового типа, предшествующей Интернету. Позже, например, появился роман Павича "Ящик для письменных принадлежностей", организованный по принципу гипертекста, не говоря о том, что одну из глав книги, изданной миллионными тиражами, можно прочесть только в WWW.

Книги Павича переведены на 80 языков мира.

Жил в Белграде.

Библиография:

Вечность и еще один день
Внутренняя сторона ветра
Дамаскин
Долгое ночное плавание
Пейзаж, нарисованный чаем
Последняя любовь в Константинополе
Хазарский словарь
Хазарский словарь (мужская версия)
Шляпа из рыбьей чешуи
Ящик для письменных принадлежностей


(исправить описание автора)
(обсудить на форуме)
Сортировать по: Показывать
Выбрать всё    Выкачивать: 

Историческая проза  

- Хазарский словарь (мужская версия) (пер. Лариса Савельева) 1042K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)

Современная проза  

- Вечность и еще один день 104K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
- Внутренняя сторона ветра 371K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
- Внутренняя сторона ветра (пер. Лариса Савельева) 243K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
- Вывернутая перчатка (пер. Лариса Савельева) 285K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
- Дамаскин 7K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
- Долгое ночное плавание 10K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
- Звездная мантия (пер. Лариса Савельева) 236K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
- Начало и конец романа 9K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
- Пейзаж, нарисованный чаем (пер. Н. Вагапова, ...) 1094K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
- Писать во имя отца, во имя сына или во имя духа братства 25K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
- Письмо в журнал, публикующий сны 3K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
- Последняя любовь в Константинополе 364K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
- Стеклянная улитка 7K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
- Страшные любовные истории (пер. Лариса Савельева) 433K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
- Тунисская белая клетка в форме пагоды 20K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
- Шляпа из рыбьей чешуи 45K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
- Шляпа из рыбьей чешуи (с иллюстрациями) (пер. Наталья Вагапова) 448K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
- Ящик для письменных принадлежностей (пер. Лариса Савельева) 203K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)

Драматургия: прочее  

- Кровать для троих (пер. Лариса Савельева) 140K     (cкачать быстро)   (читать)   (скачать)   (купить)
Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.


RSSВпечатления

torbinz про Павич: Хазарский словарь (мужская версия) (Историческая проза) в 06:04/23-02
По поводу "личности" lopuh777 - цитата из личной переписки: (письмо от лопуха, обсуждение литературных вкусов) - "чего енто я с быдлом недоделанным решил говорить..о чем с тобой, дефективный говорить то?
ты, окромя - партия наш рулевой, да карашо в сранье россия жить и сказать то не в состоянии.. мне чхать абсолютно и однозначно на всех и тем паче на тебя..
не тебе гамадрильская рыло мне указывать! пошел на хуй, пропидор!". Делайте выводы.
hellyotneo про Павич: Звездная мантия (Современная проза) в 05:51/28-01
Любимая глава - про Деву и Близнецы.
Но книга рассчитана исключительно на то, что каждый найдет в ней свое, вне зависимости от знака Зодиака.
ok_66 про Павич: Вывернутая перчатка (Современная проза) в 11:11/01-12
Увы, автор вчера скончался :-(
kazak007 про Павич: Хазарский словарь (мужская версия) (Историческая проза) в 10:57/01-12
слышал об этой книге...но не пошла совсем ...
CLOCK про Павич: Вывернутая перчатка (Современная проза) в 03:38/01-12
Люблю Павича. Его проза - все равно что странные сны, изложенные на бумаге... А как успокаивает и усыпляет)))
rafaelll про Павич: Стеклянная улитка (Современная проза) в 09:19/20-11
Это не полная книга
kisusia про Павич: Ящик для письменных принадлежностей (Современная проза) в 02:24/01-11
Читать было приятно.По всем статьям неплохо написано,плюс неординарность взгляда писателя на реальность.Местами завораживает.
lopuh777 про Павич: Хазарский словарь (мужская версия) (Историческая проза) в 04:57/12-09
а я сочуствую тебе лично Яко, ибо ты абсолютно непробиваемый КРЕТИН и знаешь, после твоей рецензии на павича сомнений в кретинизме быть не должно
прощевайте, дефективный
Яко про Павич: Хазарский словарь (мужская версия) (Историческая проза) в 15:09/23-07
Я очень уважаю Милорада Павича,Он написал замечательную социальную сатиру "Хазарский словарь"(кстати рекомендую)-в этом самом "словаре"он использует исторический фон,то есть Хазарию- для скрытой критики современной ему Югославии,где сербское большинство будучи "титульной нацией"имело наименьшие права и возможности.Одновременно это есть сатира-и на досталинский(то есть до 1937-38гг) и после сталинский СССР,и в принципе современную РФ.
Вот такой автор написал,без преувеличения,гениальный труд (В 1984 году!).
Единственно,что-"Хазарский словарь"-это не исторический труд-что никак не умаляет его достоинств,печально только,когда такие идиоты,как новый хронолог Синюков,используют его как историческую энциклопедию,и выстраивают на нем дичайшие теории.
P.S.сочуствую тем камрадам,которые пробились через синюковский бред.
X
Loading