Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
MrMansur RE:<НРЗБ> 1 день Stager RE:Беженцы с Флибусты 3 дня Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 дня sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 5 дней sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 5 дней sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 неделя sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 неделя larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 2 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 4 недели Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Иванов: Дебри (История, Публицистика)
31 12 Исторические зарисовки на тему Сибири от авторов Оценка: неплохо
tvv про Никитин: Вадбольский – 6 (Фэнтези, Попаданцы)
29 12 Лилия Никитина выложила этот роман на АТ с посвящением: Роман Юрия Никитина. Публикация приурочена ко дню рождения Автора. Уважаемые читатели, поклонники, друзья! Сегодня, в день рождения Юрия Александровича ………
mysevra про Кассе: Третья мировая психотронная война (Публицистика)
29 12 Предсказуемо: Штаты – колыбель зла, все остальные в белом, особенно некоторые. Наймиты империализма хотят захватить независимую Беларусь и свободную Северную Корею – это же шедевр советской передовицы. Ни один политический ……… Оценка: плохо
mysevra про Лондон: Сердца трех [Hearts of Three ru] (Классическая проза ХX века, Приключения)
29 12 Отличный приключенческий роман, поднимает настроение. Оценка: отлично!
mysevra про Ми   : Седьмой читатель [litres] [Seventh Reader ru] (Триллер)
29 12 Читать интересно благодаря нездешнему колориту. Необычно. Оценка: хорошо
Sello про Фель: Волки у дверей [Les Loups à leur porte ru] (Триллер)
29 12 Не знаю, чья тут бöльшая "заслуга" - автора, переводчика, или того и другого, но текст, похожий на информативный листок, переполненный детализацией каждого движения, причем порой прямо-таки чувствуется смакование, когда дело ……… Оценка: плохо
udrees про Панчин: Сумма биотехнологии. Руководство по борьбе с мифами о генетической модификации растений, животных и людей (Химия, Биология, Научная литература: прочее, Научпоп)
28 12 Книга очень хорошая, рассчитанная на широкий круг читателей по довольно сложной и злободневной теме – ГМО, генная инженерия, мутации и все с этим связанное. Много страшилок наверное эта книга снимет, хотя все равно многих ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Хмель и Клондайк. Эпилог (Фэнтези, Постапокалипсис)
28 12 Даже не верится что это писал автор Приграничья и что это эпилог. Какой-то невнятный скомканный рассказ на десяток страниц – просто перестрелка, разговор и кто-то переезжает на Аляску, и все – это конец книги якобы. Оценка: плохо
udrees про Шиленко: Искатель - 2 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Написано достаточно хорошо для развлекательной книги. Описания окружающей среды создают цельную картину мира и жизни в жанре литРПГ. Главный герой хоть и развивается по законам жанра, качается и получает новые уровни, а также ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 4 (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 В целом нормальное продолжение приключений главного героя, 4-я книга в общем и вторая книга про его приключения в Японии, замкнувшая временную петлю. Автор все действие описывает в Японии, правда опять скатывается в школьные ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 3 [калибрятина] (Эротика, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Смешная довольно книга про продолжение приключений попаданца в новом мире. Автор сюжет решил изменить и перекинуть его по времени на два года назад и еще и в Японию. Видимо автор питает слабость к Японию, поэтому все действие ……… Оценка: неплохо
udrees про Мантикор: Город, которого нет 6 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Книга продолжение предыдущей, заполняет пробел в долгой жизни героя и его прокачке перед будущим кризисом. Аж 6 лет займет, в книге время правда во многом спрессовано. Иногда просто написано, что прошла весна. Повествование ……… Оценка: хорошо |
Комментарии
Отв: Очередные новости с Флибусты
Это анекдот про политзанятие. "Германия после войны была расчетвертована на три неравные половины". Была ещё подобная шутка про квадратное отверстие диаметром 20 см, приваренное к днищу бака, но я её полностью не помню.
Отв: Очередные новости с Флибусты
Зато без взаимоисключающих параграфов, как у bokonon83.
Отв: Очередные новости с Флибусты
Клоны пока думают.
Отв: Очередные новости с Флибусты
Мне жалко мужика. Тоже хлебнул не дай Боже. Так и грохнули.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Что-то она у меня по вертикали вытянулась. Прическа особенно.
Отв: Свежее с Флибусты
Слушайте сводку последних реляций:
Двое непримиримых врагов,
Никназ с Бокононом, вышли стреляться
На обширном пространстве двух новых блогОв.
Отв: Свежее с Флибусты
(испуганно крестится) И Боконона довели, аспиды поганые.
Следующая стадия - это если Серый Волк и Болсик заведут на Ф. блоги "Заебала нахуй эта поебень".
Отв: Свежее с Флибусты
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Пора бы что-то вроде сваять http://lib.rus.ec/b/215323
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Материала мало. Три байки всего. Сейчас, чуть полегче с работой станет, засяду. Книжка на мне висит, про психологию оружия или что-то вроде того, я еще не начинал. Хотя сроки и идут. *грустит*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Как вы задолбали своей Флибустой.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*философски* А кому сейчас легко? Всю страну лихорадит.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
АСчёт армейского юмора - делал когда-то http://lib.rus.ec/b/214557
брал с Вояки.ру http://www.voyaki.ru/tales.html
Ничего так, по-простому, по серемяжьи. Не набоков и Достоевский конечно... да и я не Боконон ))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
вот и Анатолий Михайлович дооткладовался - а потом сердце в 2007 году - шандарах и всё...друзья черновики по сети собирали для этих баек (((
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну. Что тут сказать? Нерадостно.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Почитал Флибусту. Стало пронзительно жалко bokonon-а...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну, его же там не ногами бьют. Слова.
Ну, а чего ждать-то, загнавши пятьсот человек в ЧС? Естественно, некоторые из этого ЧС (и по законам статистики и теории вероятностей, из 500 уж найдется десяток оскорбленных в лучших чувствах) кинутся в бой, размахивая томагавками. Элементарная психология. Я не о себе говорю. Хотя я там тоже в ЧС имеюсь. Но манулы ценят свою поджелудочную.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ога. Еще есть оскорбленные тем, что их этого ЧС не удостоили... )))))))))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А, да бросьте, кто его там пинал... Так, слегка пошипели и щелкнули клыками. Токмо для острастки.
Но ежели товарищ заводит тему "Как меня
зае...достал юзер такой-то", надо быть готовым, что и юзер такой-то в долгу не останется.Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ага.
А я просто подключился из-за общего хамского и блядского тона топика. Не сторону же тоскливого нытика bokonon83 мне было занимать? Это было бы невозможно по эстетическим соображениям.
А вовсе не потому, что
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Можно так понять, что Вы вообще охотно подключаетесь туда, где хамский и блядский тон.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(начал думать - из каких соображений можно занять сторону nik_nazarenko)(и, подумав - бросил)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(начал думать) (и,подумав - бросил) И правильно. Не надо мозг насиловать. Не дано, так не дано.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
...И без вас есть, кому его насиловать. Вот назаренко хотя бы.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это такой массаж. Полезно.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну-ну.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
/радостно хамит/ Не нукай - не запряг!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
/Ещё более радостно хамит/ А надо? Запрягать?! Иго-го... ;))))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
/риторически/ Вот до его народ пошёл до чужого овса охочий!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А то!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
И повела запрягать...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Н-ну, эт-то чё, на, типо, сферичность намёк?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
На кубичность.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А я знаю Руское слово, с которым "кубичность" неплохо рифмуется.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мозгоебичность?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Фи!
Эпичность!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Согласен. Ник Наз эпично
взъебалпромассировал межушный ганглий Руским людям, питекантропам и проектам ФСБ.Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ник наз, если кого и способен взъебать, так только лабораторных мышек. На бюджетные деньги закупленных. Такое моё мнение.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А моё не такое. Это плюрализм, называется. Руское слово.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
И толерантность. Во как.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я так понял, ты теперь здесь живёшь толерантно?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я с самого перво-ПУП-а твержу, что: космополит, мол, я. Так што: ubi bene...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Что его жалеть? Это же не симулятор полного погружения (всегда становится смешно до колик, когда современное состояние Известной Сети гордо называют виртуальной реальностью).
Там бы ему показали, where lobsters spend the winter.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
ППКС
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да не переживайте вы. Я, во-первых, наконец-то сказал, что я о них о всех думаю. Во-вторых, я эти два блога реально уже 2 дня не читаю. А, в третих, вброс дал совершенно неожиданный результат - все жизнедеятельность простейших переместилась на 2 дня в эти блоги, которые под их тяжестью быстренько потонули, как Атлантида. Можно вообще реализовать стратегию блогов-комикадзе: создаещь тему, оскорбляешь максимальное кол-во, ждешь пришествия назаренок и сносишь тему с главной. А там - пускай дальше булькает в подвале. В принципе не жалко.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я в срачах не участвовал, но немного непонятно: "блог-комикадзе" - это с рисунками, что ли? Как комиксы?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не надоело? Пишу я довольно грамотно, а печатаю действительно плохо - часто просто мажу мимо клавиш. Тут не об орфографии думать. Надо бы спелчекеккер к браузеру прикрутить, да лень.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А о чем еще думать, если не об орфографии? Черный список включается легким движением мыши. Лень включать список - можно просто не обращать внимания на определенных товарищей.
А думать надо об орфографии. И об Ливии. Такое мое мнение.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Долго (минуты полторы) я думал о смысле сноса темы с главной при том, что ни один завсегдатай блогофорумов Ф. на главную не заходит вообще, а пришедшие за почитать увидят только стартпост про то, что Имярек(и) уёбищное(ые) козлище(и), и вряд ли станут влезать в выяснение причин его(их) козлищной уёбищности. Потом перестал думать, ибо это уже не моя война.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Зачем такие сложности, bokonon83?
Вам не на что больше потратить свое время?
Ни в коем случае не хочу, чтоб мой тон показался Вам менторским, но вот статейка, которая может оказаться Вам полезной - http://ikeep.ws/index.php?newsid=2160
Обратите внимание на шесть правил в конце статьи.
С искренней к Вам приязнью :)
Страницы