Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
macs1112 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 16 часов Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 18 часов Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 20 часов sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 день sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 1 день larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 1 день larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 6 дней sd RE:Fishing 6 дней Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 1 неделя sd RE:Доступ 27 1 неделя kopak RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Isais RE:Вадим Иванович Туманов - Всё потерять - и вновь начать с... 1 неделя Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 2 недели Саша из Киева RE:"Экс" и "нео": разноликие правые 2 недели medved RE:Предупреждение: "зеркала" флибусты 3 недели Isais RE:Соседи 4 недели Впечатления о книгах
Barbud про Гросов: Инженер Петра Великого (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 07 Производственный роман в антураже петровских времен, но представление об этих временах у автора весьма туманное. Мне не зашло из-за разных анахронизмов и исторических ляпов. Сломался и удалил где-то на середине опуса, когда ……… Оценка: нечитаемо
Nicout про Петр Алмазный
28 07 Как насчет совкового утверждения "генетика и кибернетика - продажные девки империализма"? :-) "Посмотрим на хронологию. 1948 год. Вышла книга «Кибернетика, или управление и связь в животном и машине» Норберта Винера. В ………
Никос Костакис про Алмазный: Телохранитель Генсека. Том 1 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
27 07 Я поэтому и обратил на него внимание, зацепился за слово «кибернетика». Неожиданно в семьдесят шестом году"". Да ну??? А когда, по мнению ув. автора в обиходе появилось слово "кибернетика"?
iggy71 про Томин: Шел по городу волшебник (Детская фантастика, Детские приключения)
27 07 Рыжая Фея, это может быть Мошковский, "Семь дней чудес".
Barbud про Панфилов: Старые недобрые времена. Книга 1 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 07 Хорошее произведение о российских традиционных ценностях, бережно пронесенных народом через века. Оценка: отлично!
udrees про Лей: Инвазия. Книга 2 [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
26 07 Вторая книга получилась на мой взгляд поскучнее чем первая. Автор уже не скрывает своей аналогии с «Чужими», называет напарницу Рипли, у корабля название «Ностромо», матка, трутни. Но в целом сюжет второй книги почти полностью ……… Оценка: хорошо
udrees про Докинз: Самое грандиозное шоу на Земле [доказательства эволюции] [The Greatest Show on Earth: The Evidence for Evolution ru] (Биология)
26 07 Хорошая книга, написанная доступным языком. Объясняет основные перипетии эволюции, как происходили виды и как они видоизменялись. Я в общем-то в какой-то степени креационист, мне трудно представить как животные сознательно ……… Оценка: хорошо
udrees про Вальтер: Инволюция [СИ litres] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 07 Наркоманский высер. Книга третья про похождения нариков и дегенератов во время апокалипсиса. Везде убийства, разврат, пытки, извращения и мат-перемат. Герои в принципе не могут связать пару слов без мата и оскорблений. Хотя ……… Оценка: неплохо
mysevra про Яворницкий: Том 1. Быт запорожской общины (История, Военная документалистика)
25 07 Монументальный труд. Мне, конечно же, наиболее интересным показался первый том. Оценка: отлично!
mysevra про Далин: Болотный шёлк (Фэнтези)
25 07 Вроде зарисовка, а для кого-то – целая счастливая жизнь. Красиво, как всегда у этого автора. Оценка: отлично!
mysevra про Сапковский: Распутье Воронов (Фэнтези)
25 07 Вот и раскрыта тайна резни в Каэр Морхене. Геральт тут непривычный, этакий большелапый лопоухий щенок, но уже с правильными, узнаваемыми чертами, накось. Прочитала с удовольствием, единственный минус – мало. Оценка: отлично! |
Комментарии
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мой пост будет 1000. Не дай бог кто-то вздумает посты удалять.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Если в оливье много маянезу, то утром можно испытать похмелье в подреберье. Надыть блюсти себя с молоду.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
И еще раз спасибо, товарищи! *падает, не допив оливье*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Надо закусывать чем-нибудь жирным и калорийным.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ликером, например.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это не с нашей с Киттой печенью закусывать вот так вот. Хотя я помню - ликер это такое противное на вкус. Возьмем, к примеру, "Бехеровку"...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я даже абрикотин возьму к примеру. В начале 80-х любил его откушивать. Но фифти-фифти с водочкой.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Абрикотин ладно еще абрикотин. Он несмертельный был, к примеру, в малых дозах. А вот "Бехеровку" точно враждебные Чехи нам мстили за танки наши по Праге.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Было бы неприличное, если бы не "Бехеровка", а "Би". А так - название нормальное. Вкус зубодробителен.
Кстати: дабы опровергнуть посыпавшиеся на меня обвинения в клоноводстве, вынужден еще раз запостить фотку с кофейным древом. Как доказательство моральной чистоты:

Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Доказательство так себе, потому что у того, кому стыдиться нечего, так вот листики по столу не стелются, засыхая на кончиках.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*истерически* Это хлорофитум, это закономерный процесс! Он все лето лопушился и цвел, а сейчас даже отростки пускает, хочет размножиться!
Я протестую категорически. Как Руский растениевод.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я бы таких сомнительных отростков в разведение не пускала - там явные признаки вырождения... *подпись: владелец выставочного кобеля*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*топоча ногами* Это что в кадр попало - просто длинный лист, супердлинный лист! А отростки - они на побегах. А побеги вверх торчат, они в кадр не попали!
У меня суперхлорофитум! *нервно поливает*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Всё у Вас нормально с этой травкой, у меня она на кухне на стенке много лет висит в горшке, тоже концы периодически хиреют.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я знаю. Это АннаВин подкалывает просто, а я переживаю. Мне бы инжир еще.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А как только у Вас инжир появится, я перестану подкалывать или Вы перестанете переживать?.. *пошла за инжиром*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Кофий клонам не помеха. Вам же дерево сие сиськой кормить не надобно. Оно растет, а Вы клоноводите себе.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*философски* Заводить клона это надо блондинку с СИ. Вот было бы веселье.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Абрикотин ладно еще абрикотин. Он несмертельный был, к примеру, в малых дозах. А вот "Бехеровку" точно враждебные Чехи нам мстили за танки наши по Праге. Я все помню как грохотали Гусеницы!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Помнится, были мы с приятелем в далекой молодости на практике в Эстонии. И "Бехеровки"-то там и накупили на память. Да, память была действительно долгая...
А вот недавно угостили ею же. Так ощущения уже совсем другие. А коктейль с грейпфрутовым соком — вообще отличная штука!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
"Оборотень" и наш Опер. Оказался, представляете, переводчиком... Поздравляю!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(расстроенно) такое дерево красивое, а стоит в бэушной одноразовой тарелке с обрызганным краем.. Хоть бы фломастерами раскрасили, чтоль
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мне его в пятницу подарили только. Сейчас, узнаю поподробнее, можно ли его осенью пересаживать, и решу вопрос радикально. И с тарелкой, и с горшком.
Кстати, там еще много деревьев раздают. И здоровых, в кадках. Если кому в Москве нужно что, то я могу. Самовывоз с улицы Азовская 19, от проходной. До проходной я дотащу, если что.
Знаем мы, чего это Опер экспериментирует
Отв: Знаем мы, чего это Опер экспериментирует
*тяжело задумался*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опер, мне сейчас плохо. А обострения у меня бывают два раза в год. К дню рождения Вашему и Мыльникоffа и вот сейчас. Сегодня присутствовала на мероприятии. Там меня хватали за зад. Извините. Дело во мне или во хватавших? Спрошу вот в бложике Вашем, можно? Извините ещё раз, спросила бы у сообществ, но меня там нет. Надеюсь, даже уверена, тема будет непродолжительной, не успеет затмить славу Опера нашего..
Девочки читающие, скажите , это я повод что ли даю? Или что? Что делать то? Как избежать-то, чтоб морду не расцарапать и чтоб в адеквате остаться и как отличить-то7 Может сама виновата?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мнэ-э... Дело в Вас, я так думаю. В Вашей красоте, вынудившей обожателя дерзнуть своей собственной рукой. Мнэ-э... *краснеет*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(аналитически подходит к ситуации) Или могли присевшую моль заметить и решили ее снять, дабы одежку не проела до дыр. А то просто соринку.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вы не виноваты.
Все они своэто у них от природы. Главное, постарайтесь не нервничать. Спокойно уберите чужую руку с вашего зада, если есть возможность, вежливо попросите: "Пожалуйста уберите руку с моей задницы. Мне это неприятно."Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вот возьмем, к примеру, восставшую из небытия моду на миниюбки. Как должен чувствовать себя здоровый половозрелый самец, если в маршрутке у севшей напротив девицы юбчонка задирается аж до пояса?!
Им, понимаешь, прилив эйфории от привлеченного внимания, а мужикам
и за задницу ухватить не могисплошное расстройство...Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ты случаем не маньяк какой? Не ис тюряги пишеш?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я понимаешь, про девиц и публично - для привлечения внимания - задранные до пояса юбки, а оппонент про безразлично проходящих мимо красивых "баб". И кто здесь маньяк? :)
Не переживайте, когда-нибудь найдется и та, что решится привлечь ваше внимание. ;)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Потом ВНЕЗАПНО выесняицца што им просто нравицца так выглядеть. Для самих себя.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это не лучший аргумент в данной беседе. Девицы на Тверском выглядят похоже, и тоже, видимо, для самих себя?
В любом случае, рассуждать о правильности инстинктов бессмысленно. Они такие, какие есть. На запах еды выделяется слюна. На вид привлекательной и почти раздетой девицы - гм... другие рефлексы. Какие-то самцы им сразу последуют, какие-то нет. Но упомянутой девице достаточно одного.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Почему Да-да? Типа, Вы согласились с мыслью, которую я якобы высказал? Врать - стыдно, тов. Аб_ово. Про инстинкты малограмотные люди могут и не знать, а вот врут, как правило, вполне осознанно. Наверно, Вы думаете, что врете с наилучшими побуждениями, но это Вас не оправдывает.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это лет сто назад уличную можно было прямо по одежке отличить от приличной дамы. А теперь энто довольно сложно. Так што Тверская тут непричом.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Речь не о том, как отличить уличную от приличной дамы по одежке. Речь о том, что заставляет даму одеваться так или иначе. Уличные одеваются так, зная, что это знак об их доступности. Если подумать, почему они одеваются именно так, а не в мешок, скажем, то можно сообразить - выбор одежды не случаен. Поэтому версия, что приличные дамы одеваются, как уличные, чисто для себя - несостоятельна. Сходная одежда - сходные мотивы. Вот причом Тверская.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
В смысле, Вам сказанное не нравится, но опровергнуть нечем. Похоже, что Вы поняли, о чем речь, с самого начала, но попытались просто перевести стрелки, приписав мне то, что я не говорил. Мне тоже многое не нравится, а что делать.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я могу только догадываться. У меня мужские волосатые коленки сильных эмоций не вызывают...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вот, кстати, тут недавно Леди-Кэт вспоминали, так у меня вопрос к дамам: зрелище каких деталей мужского тела может вызвать эротические реакции?
А то намедни в который раз в голливудском фильме услышал восхищение крепкой задницей. Тут задумаешься - а так ли уж Леди-Кэт неадекватна?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не, там я могу узнать, что думают по этому поводу редакторы. А мне интересно мнение местных дам. Может, не зря Игорек все про жопы, да про жопы.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Кому?
Страницы