Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nik_ol RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 часа
Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 день Dead_Space RE:DNS 1 день sem14 RE:Гонкуровская премия 5 дней Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………
alex-from про Гросов: Инженер Петра Великого – 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 11 незамысловато и наивно. Плохо Оценка: плохо |
Комментарии
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Спасибо! А ведь есть еще в милицииполиции стройные молодые красавцы... Жаль, в моем кабинете нет тких *грустит*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(невинно) Такие?

или такие?

Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ой, зря грустит.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мнэ-э... Это чахлые потуги убежать от подступающей мнэ-э... зрелости, вот!
Кстати, свежие новости с Флибусты: на конкурсе сентиментального рассказа опять победила за явным преимуществом таинственная Джина. Поларман поднял народное восстание с целью ее идентификации. Подозревает, что это Дяченки шутят над флибустянами. Или Олди.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Кхм.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*оживляясь на глазах* Ну не знаю, я мужчин оценивать не спциалист, конечно. Правда, дочка ко мне на работу иногда заскакивает, вот она как-то заметила, что, дескать, "симпатичные мальчики у вас работают". А вот насчет женщин в форме милицейской - у них внешность по сравнению с моей молодостью однозначно улучшилась. Недалеко от моей конторы колледж милицейский, так там они вообще очень даже. Понятно, дети еще, но все же.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я сегодня Русского Переводчика своими глазами видел. Но не долго, секунд 30. Очень быстро убежал куда-то, с возвращенными книгами. Праздновать, наверное.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ага, попразднуешь тут. Начальство ждало сильно мене. :(
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
niksi пишет:
Образцы для гербария м/у книжных страниц храните, оба-двое? Ну-ну.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Неправда ваша. ВРП это, Великий Руский Переводчик(с)
Бложик закрыт.
Бложик закрыт.
Отв: Бложик закрыт.
1. Почему? 2. Зачем?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Поосторожнее на торфяных болотах
Давеча, зайдя сюда, обнаружил интересное явление:

Это, как я понимаю по-Руски написанное, не "подозрительный сайт" какой, а просто троянская программа.
Если кому дороги жизнь и рассудок, антивирус надо ставить. Не заходить без антивируса на торфяные болота, где властвует безраздельно реклама айфонов китайских и тещу пробить по базе.
Написано с заботой о компьютерах.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
О хоссподи, СО, от вас не ожидала...
Сегодня не менее четырех блогов об этом создано, и вы туда же
Как же мне это все надоело!!!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*робко* А я чё, грубил-хамил? Руским языком же сказано: "написано с заботой о компьютерах".
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да не особо, но последние дни обстановка такая напряженная...
Вот честно скажу - за***ли меня эти постоянные срачи. И не только меня
Вам, вам всем, участвующим, имею в виду, в пылу спора - весело, а нам, наблюдающим - ох, как тошно
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Кстати - рада снова видеть в основной ипостаси)))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
:)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
СО. ты же это, штатный сотрудник. Найди злоумышленника, чо.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Кто ссылку забубенил?
Туда моя юрисдикция не доходит. Полушарие другое даже.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А хрен его знает, кто. У меня вообще ничего не кукукнуло, я со стороны наблюдаю.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Догадаться несложно, мне кажется. В ссылочке расширение biz имеется. Реклама, без вариантов. ИМХО, естественно.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Только собиралась спросить, что это такое - а вы уже поправили)))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Рекламный контент меняет рекламодатель, он на большинстве сайтов меняется рандомно, без участия владельца ресурса. Так что "За содержание рекламных ссылок...". ))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
В настройках профиля отменяете рекламу, в браузере ставите баннерорезку и
не видите больше ничьих трусов и членоввзираете на весь этот переполох с высокой ветки.Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вы такой умный, мне аж страшно. Только суслик не прекращает быть от того, что его не видно. Суслика не видно, а он есть. Я так понимаю это дело, что рекламу не видит пользователь, но на сайте-то есть она.
У меня вот вчера все USB-входы на комьютере отрубились. Хрен его знает, отчего.
А позиция хорошая, да. Страусы одобрили бы. Наверно.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Бог шельму метит.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Он мог бы деньги с большей пользой потратить. Архангелам там своим на молочишко с пивасиком подкинуть.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ангел, справедливости ради скажу - в Опере баннерорезка режет рекламу уже после её загрузки, в отличие от огнелисовской. Что, теперь не использовать этот браузер?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да мне-то вообще фиолетово. Я, если что, буду через lynx ходить. ))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вот-вот... Я тоже понять не могу - чего все так переполошились? Читаю панические блоги, а проблемы (по крайней мере, у себя) не вижу. Мистика...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мы опоздали к раздаче троянов, наверное. ))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А-а-быдно, да? Все уже там, а мы еще тут)))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
У меня тоже все время спокойно было, а где-то полчаса назад кукукнуло
(коварно) Так что вы подождите, все там будем)))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ой, не все-е-е... ))
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(ухмыльнувшись) А наши танки грязи не боятся! Фиг вам, а не тапочки)))
ЗЫ: все мы там будем... когда-нибудь...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Закопируем в мемориз на добрую память из Крыма.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мнэ-э... Ну, как это "отсутствие возражений по сути"?
Смешно, когда кур домашний воспевает гордый буревестников полет, вот и все. На что я, собственно, и указал. Вот и все мои возражения.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Пост изначально не имел никакого прямого отношения ни к торговле книгами вообще, ни к Либрусеку в частности. Пока Вы не появились в комментах, и не затянули изрядно поднадоевшую песню. На что Вам и было указано. Возразить на это Вы не сумели или не возжелали. Я доступно высказал свою мысль? Ещё раз всего доброго.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Сегодня международный день кошек.. поздравляю всех котов и котовладельцев, ну, и с первым днём весны, конечно. )
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
И Вас с праздником. Только он вроде как Руский, а не международный.
http://www.calend.ru/holidays/0/0/1902/
Всемирный 8 августа мы опять отметим.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну, если в России отмечается, то по-любому международный. У нас же в стране много народов живет. Пусть будет и международный, и всемирный в другой день. Кошек можно много раз поздравлять. Это дело нужное.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Уже и переводчика затерли имя..
Новая нежданная радость всем любителям Эда Макбэйна. Перезалил какой-то добрый человек в погоне за ПОЛЬЗОЙ книжку "Вечерня" в офигительном переводе на Либрусек.
http://lib.rus.ec/b/364344
Правда, переводчика указать постеснялся. Так там и написано:
приложениэ: бэз приложэнийперевод отсутствует.Но зато кнопочка блядская прикручена - хрен отвинтишь.
На файл, еще в лохматом году еще для Альдебарана сделанный.
Прикольно.
Отв: Уже и переводчика затерли имя..
Зря ругаетесь. Польза самая что ни на есть полезная.
А переводчик в изначальном файле с лохматого года не указан. Ну так и прописали его так же вручную.
upd: По кнопочке блядской тынцнул, а там
upd2: Кстати, Опер, а что бы Вам в био не дать ссылку на свою страничку на Флибусте с припиской, что, мол, эти замечательные переводы можно скачать там совершенно даром, т. е. без-воз-мезд-но? Раз уж по-другому не складывается.
Страницы