Вы здесьДва моих перевода приписали однофамильцу
Опубликовано чт, 07/06/2012 - 11:57 пользователем Яковлев Алексан...
Forums: Друзья, не могли бы вы как-то исправить ошибку: как минимум, две книги ("Дэмономания" и "Стрела времени"), переведённые мной, у вас приписаны переводчику Александру А. Яковлеву.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 18 часов
konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 20 часов weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя tvv RE:DNS 2 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 недели sem14 RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 недели larin RE:Заблокирован 3 недели konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца larin RE:абонемент не обновлен 3 месяца Впечатления о книгах
Дей про Колдун Российской империи
30 04 После прочтения 4 частей серии мне кажется, что повествование сильно выиграло бы, если бы сюжет ограничился детективными расследованиями в таком антураже с участием необычного дива. Без политики, завоевания миров и вот этого вот всего.
Kutulik про Ракитин: Неординарные преступники и преступления. Книга 6 (Психология, Юриспруденция, Публицистика, Документальная литература)
29 04 Очень хорошо, ждем 7-10 и серия закрыта. Останется только найти Американские трагедии 12 и всё, можно сказать все криминальные книги Ракитина закрыты Оценка: отлично!
Aleks_Sim про Ракитин: Неординарные преступники и преступления. Книга 4 (Психология, Юриспруденция, Публицистика, Документальная литература)
29 04 Для Kutulik - продолжение будет скоро, Американские трагедии 12 - когда появится.
udrees про Торп: Рогал Дорн: Крестоносец Императора [ЛП] (Эпическая фантастика)
29 04 Ничего особенного, то же кровавое подчинение ветвей человечества. Описание примарха неполное. Книга для любителей Warhammer 40000 для полной коллекции. Концовка на мой взгляд портит повествование. Оценка: неплохо
udrees про Кристо: Ночная охота [litres] (Героическая фантастика, Фэнтези, Мистика)
29 04 Женская книга про любовь-морковь только в мире монстров и людей. Написано в основном о чувствах, переживаниях, эмоциях, которые испытывают персонажи. Действий не так много, как хотелось бы. Даже редкие сражения описаны не ……… Оценка: плохо
Barbud про Кулешов: Казачий повар. Том 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Самиздат, сетевая литература)
28 04 Что-то совсем бредовое, нелогичное и стиль изложения - картон картоном. Не советую. Оценка: нечитаемо
Kutulik про Ракитин: Неординарные преступники и преступления. Книга 4 (Психология, Юриспруденция, Публицистика, Документальная литература)
28 04 А есть продолжения? Там если не ошибаюсь 10 книг И есть ли Американские трагедии 12?
RedRoses3 про Абдуллаев: Возмездие Байкала (Детективы: прочее)
28 04 Почему-то Абдуллаев настойчиво утверждает что " Над пропастью во ржи! написал Стейнбек, а не Сэлинжер....
tvv про Аллард: Назад в СССР: Классный руководитель. том 5 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 04 Четвертый том есть на Ф. – но больше 10 мегабайт. Может, кто-нибудь может залить (например, картинки оптимизировать)?
mysevra про Митрофанов: На десятой планете (илл. В. Смирнов) (Научная фантастика)
26 04 Читать такую книгу надо было вовремя. Оценка: неплохо
mysevra про Гранже: Красная карма [litres] (Исторический детектив, Триллер, Детективы: прочее)
26 04 Один из любимых авторов, хоть в этот раз и показалось немного затянуто. Тем не менее, марочная вещь, хочу оригинал. Оценка: отлично!
mysevra про Верн: Діти капітана Гранта [Les Enfants Du Capitaine Grant uk] (Приключения: прочее)
26 04 Мабуть, всі в дитинстві читали цю книгу, принаймні, моє покоління. Цей варіант перекладу українською - мій улюблений. Оценка: отлично! |
Отв: Два моих перевода приписали однофамильцу
Уже исправлено.
Отметьтесь, пожалуйста, в этой теме "Наши авторы" http://lib.rus.ec/node/125323 , чтоб мы смогли сязать ваш ник с вашей страницей.
И напишите что-нибудь о себе, если можно, с фото
Отв: Два моих перевода приписали однофамильцу
Спасибо за информацию. Исправлено.
Ваш профиль объединён со страницей автора: http://lib.rus.ec/a/21057
Может быть, напишите пару слов о себе (по линку "Биография и страна")? ;)
Отв: Два моих перевода приписали однофамильцу
В четыре руки ...
Отв: Два моих перевода приписали однофамильцу
Душевное вам спасибо! Ещё я "Кошку" переводил К. Роджерс из научно-популярной серии про животных (её уже на ОЗОНе по традиции приписали другому). Про себя рассказывать, тем более фото показывать не люблю. Привык существовать в Тени. Правда, благодаря существованию в природе Александра А. Яковлева настолько преуспел в этом, что стало обидно. Теперь - терпимо. Ещё раз спасибо.
Отв: Два моих перевода приписали однофамильцу
А у нас, кажется, этой "Кошки" нет. Не посодействуете? ;)
Отв: Два моих перевода приписали однофамильцу
I'm afraid I can't do it)) Насколько я понимаю, это было бы нарушением подписанного мной договора с издательством. И дело не в том, что я "засветился" и не в том, что пока ещё не умею сканировать книги - это технически преодолимые трудности. Просто не люблю нарушать договоры. Поэтому - извините... :)
Отв: Два моих перевода приписали однофамильцу
Ну, если Кошка эта тут появится - хотя бы переводчик будет указан правильный ;)
Отв: Два моих перевода приписали однофамильцу
Извиним-извиним. Особенно если проговоритесь, какие же еще псевдонимы Вы использовали при переводах (да, это я внимательно читал Ваше био).
Страна должна знать своих героев тайного фронта!У книг должны быть правильные переводчики, не так ли? И желательно узнать о них сейчас, а не через сто лет, т.к. спустя такое время поиск "кто есть кто" вызывает некоторые затруднения. :)Отв: Два моих перевода приписали однофамильцу
Пожалуй, и проговариваться смысла тоже нет. Что-то делал совместно с другими; в переводе иных вещей лучше не сознаваться и через сто лет, а что-то, чем можно было бы и похвастать, кажется, до сих пор не появилось в печати... так что, в смысле публикаций, насчёт десяти книг - это преувеличение...
Отв: Два моих перевода приписали однофамильцу
(размышляет):
Какие скромные и приятные люди - переводчики! И одеяло на себя не тащат, и в тень сокрыться норовят...
Очень и очень отличаются от нас, литераторов, паки и паки взыскующих пиара и денег...
Отв: Два моих перевода приписали однофамильцу
Ну, почему; от денег я бы не отказался))