V100425 Капитан Филибер
Опубликовано вт, 22/01/2013 - 11:31 пользователем Verdi1
Forums: В книге Капитан Филибер много ошибок. Можно работать от души, забыв хотя бы до окончания очередной пары, что семестр доработать уже не удасться. Кто найдёт ещё три ошибки - исправьте и перезалейте.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aidarfar RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 13 мин.
Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 5 часов babajga RE:Лопоухий бес 1 день SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 день SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 дня babajga RE:Ежик покидает дом 3 дня babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 3 дня babajga RE:Свист диких крыльев 3 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц Впечатления о книгах
дядя_Андрей про Костин: О чём молчал Атос (Критика, Литературоведение, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Karl-Ieronim, конечно же "Последний кольценосец" Еськова
Олег Макаров. про Николай Владимирович Беляев (самиздат)
23 12 Серия «Серебряная осень» Качественно, интересно
monochka про Карвер: Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви [litres] (Проза, Современная проза)
23 12 Писателя, который писал только стихи и короткие рассказы, и ничего кроме, переиздать в серии "Большой роман"?
Саша из Киева про Краминов: В орбите войны [записки советского корреспондента за рубежом, 1939-1945 годы] (Биографии и Мемуары)
23 12 Огромное спасибо всем, кто сделал и добавил эту книгу!
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война 1904. Книга 2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Серия очень понравилась, прочитал не отрываясь. Буду ждать продолжения. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Даниил Фёдорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо |
Отв: V100425 Капитан Филибер
Видимо, по примеру Олдей, Валентинов добился от "Эксмо", чтоб его книги публиковались в авторской редакции. И орфографии, возможно.
Отв: V100425 Капитан Филибер
..ну и четатели под стать.
...но похоже какой-то лошок автозаменой тама мочил.
Отв: V100425 Капитан Филибер
Слово "удастся" без ошибки встречается ровно один раз. Слово, согласен, орфографически мерзкое. Не сразу и напишешь, а потом сомневаться будешь.
"Удастся ли, не знаю, это не в нашей власти."
Отв: V100425 Капитан Филибер
Типичная СИшная орфография. Наверно, основной контингент СИшников с Украины, им трудно перестроитЬся на другой язык, в их ридной мове принято смягчать глаголы в настоящем времени, из-за чего для "клятых москалей" эти глаголы из настоящего времени переходят в инфинитив.
Вспоминается песня в исполнении Мыколы Гнатюка
Отв: V100425 Капитан Филибер
Ну, тогда у нас пол-России хохлы, чего там. Только на переписях шифруются.
Отв: V100425 Капитан Филибер
Отв: V100425 Капитан Филибер
Ну, уже особо тяжёлый бред пошёл. Выдыхайте.
Отв: V100425 Капитан Филибер
Отв: V100425 Капитан Филибер
Отв: V100425 Капитан Филибер
Чтобы плохо писать по-русски, украинский вообще знать не обязательно.
Отв: V100425 Капитан Филибер
Отв: V100425 Капитан Филибер
Ошибки ться/тся выпиливаются простой проверкой орфографии в том же ворде. "Акцент", который Вы так старательно сюда лепите, проявляется в построении фраз.
А вот интересное сравнение языков
Отв: V100425 Капитан Филибер
Спасибо за ссылку. Ваша ссылка
продтверждает мои слова
Отв: V100425 Капитан Филибер
Кстати, вспоминается анекдот про Харьков. Не подозревайте меня в ненависти к Харькову, у меня её нет, просто анекдот(советских времен ещё)
Отв: V100425 Капитан Филибер
Ещё две версии безграмотности Шмалько:
- Нанял негров-СИшнЕГов, которые за него пишутЬ, как умеютЬ
- Это просто другой автор, СИшник с фамилией Валентинов, не имеющий отношения к писателю Шмалько Андрею Валентинову сыну, пишущему под псевдонимом Валентинов
.Отв: V100425 Капитан Филибер
Отв: V100425 Капитан Филибер
Пользуйтесь бритвой Оккама и не сочиняйте лишние сущности.
Твердость/мягкость т в этой позиции является морфологическим признаком, но никак не фонетическим (в устной речи не слышна), поэтому для "особенности устной речи" ее может применить только иностранец или инопланетянин, а в качестве "особенности письменной речи" - возьмите да проверьте по тексту. Тогда будете говорить уверенно, а не гадательно.
Отв: V100425 Капитан Филибер