БВЛ. Серия третья

Описание

Библиотека всемирной литературы
Серия третья: «Литература XX века»

Тома 128 — 200



Сортировать по: Показывать:
БВЛ. Серия третья

187. Новеллы 13M, 732 с. - Упит

В сборник произведений известного латышского писателя Андрея Упита вошли новеллы - первые серьезные творческие достижения писателя.
Перевод с латышского Т. Иллеш, Д. Глезера, Л. Блюмфельд, Н. Бать, Ю. Абызова, Н. Шевелева, А. Старостина.
Вступительная статья Арвида Григулиса.
Составление Юлия Ванага.
Иллюстрации Гундики Васки.
М., Художественная литература, 1970. - 704 с.
(Библиотека всемирной литературы. Серия третья. Том 187.)
OCR: sad369 (6.09.2011)




188. Машина времени. Остров доктора Моро. Человек-невидимка. Война миров 3M, 460 с. (пер. Зенкевич, ...) (илл. Юрлов) - Уэллс

В книге собраны избранные романы Герберта Уэллса.
Вступительная статья и примечания Ю. Кагарлицкого.
Иллюстрации В. Юрлова.






189. Разгром. Молодая гвардия 5M, 823 с. (илл. Верейский) - Фадеев

В настоящее издание вошли роман «Разгром», в котором автор описывает историю партизанского отряда во время гражданской войны, и роман «Молодая гвардия» о подвиге комсомольцев Краснодона. Действие последнего произведения происходит во время Великой Отечественной войны. Главные герои романа — молодые люди, оставшиеся в тылу на оккупированной территории, по возрасту не подлежащие призыву, которые создавали свои организации и вместе с подпольщиками и партизанами вели борьбу против фашистских захватчиков.
Вступительная статья Л. Якименко.
Примечания В. Апухтиной.
Иллюстрации О. Верейского.


189. Разгром. Молодая гвардия 18M, 821 с. (илл. Верейский) - Фадеев

В настоящее издание вошли роман "Разгром", в котором автор описывает историю партизанского отряда во время гражданской войны, и роман "Молодая гвардия" о подвиге комсомольцев Краснодона. Действие последнего произведения происходит во время Великой Отечественной войны. Главные герои романа - молодые дюди, оставшиеся в тылу на оккупированной территории, по возрасту не подлежащие призыву, которые создавали свои организации и вместе с подпольщиками и партизанами вели борьбу против фашистских захватчиков.
Вступительная статья Л. Якименко.
Примечания В. Озерова и В. Апухтиной.
Иллюстрации О. Верейского.


190. Города и годы. Братья 5M, 648 с. - Федин

Два первых романа Константина Федина — "Города и годы", "Братья" увидели свет в 20-е годы XX столетия, в них запечатлена эпоха великих социальных катаклизмов — первая мировая война, Октябрьская революция, война гражданская, трудное, мучительное и радостное рождение нового общества, новых отношений, новых людей.
Вступительная статья М. Кузнецова.
Примечания А. Старкова.
Иллюстрации Гр. Филипповского.




191. Успех 6M, 761 с. (пер. Линецкая, ...) - Фейхтвангер

Создавая свое самое зрелое, обдуманное и значительное произведение — роман "Успех", Лион Фейхтвангер вложил в него не только огромный запас наблюдений над жизнью послеверсальской Германии, но и свои раздумья над судьбами капиталистического мира. Роман явился одновременно и объемной картиной нравов, возникшей в результате тщательного аналитического изучения писателем обстановки, где существовали и действовали его герои, и ареной страстной дискуссии Фейхтвангера с главными направлениями европейской общественной мысли современности. В этой дискуссии весьма полно и откровенно раскрылось его мировоззрение, его реальные противоречия, в значительной мере преодоленные писателем к концу жизни.
Фейхтвангер опубликовал свой роман в 1929 году, то есть когда был уже вполне сложившимся художником.
Вступительная статья Б. Сучкова.
Перевод М. Вершининой и Э. Линецкой.
Комментарии В. Микушевича.
Иллюстрации М. Туровского.

191. Успех 45M, 772 с. (пер. Линецкая, ...) (илл. Туровский) - Фейхтвангер

192. Свет в августе. Особняк 6M, 747 с. (пер. Райт-Ковалева, ...) (илл. Горяев) - Фолкнер

В книгу вошли два романа Уильяма Фолкнера (1897–1962): «Свет в августе» и «Особняк». Перевод В. Голышева и Р. Райт-Ковалевой. Вступительная статья и примечания Б. Грибанова.






192. Свет в августе. Особняк 15M, 724 с. (пер. Райт-Ковалева, ...) (илл. Горяев) - Фолкнер

В книгу вошли два романа Уильяма Фолкнера (1897–1962): «Свет в августе» и «Особняк».
Перевод В. Голышева и Р. Райт-Ковалевой.
Вступительная статья и примечания Б. Грибанова.






194. Чапаев. Железный поток. Как закалялась сталь 5M, 752 с. - Серафимович

Книги А.Серафимовича "Железный поток" (1924), "Чапаев" (1923) Дм. Фурманова, "Как закалялась сталь" (1933) Н.Островского, запечатлевшие в разных художественных планах и подробностях рождение нового общества, продолжают свой путь в сознании читателей.
Как и многие другие произведения советской литературы об Октябрьской революции и гражданской войне, эти произведения "вырастали" из документов, из реальных событий классовой борьбы, из конкретных судеб бойцов революции.
Вступительная статья В. Чалмаева.
Примечания М. Сотсковой, Л. Гладковской и Р. Островской.
Иллюстрации А. Ливанова, А. Кокорина, Е. Кибрика


195. Рассказы. Прощай, оружие! Пятая колонна. Старик и море 4M, 581 с. (пер. Кашкин, ...) (илл. Верейский) - Хемингуэй

Знакомство русского читателя с творчеством Э. Хемингуэя началось в 1934 году. Сам писатель характеризовал свое творчество как помощь людям посредством беспощадной правды о жизни. Писатель хотел проникнуть в самую суть явлений, понять последовательность фактов и действий, вызывающих те или иные чувства, и так написать о данном явлении, чтобы это оставалось действенным и через год, и через десять лет.
В книгу вошли рассказы, роман «Прощай, оружие!», пьеса «Пятая колонна» и повесть «Старик и море».
Перевод с английского.
Вступительная статья и примечания Б. Грибанова.
Иллюстрации О. Верейского.


196. Война с саламандрами. Мать. Рассказы. Юморески 4M, 708 с. (пер. Малевич, ...) (илл. Чапек) - Чапек

Антифашистский роман «Война с саламандрами» (1936) стал классическим не только благодаря своим художественным достоинствам, но и потому, что в нем были обобщены особенности тоталитарной фашистской идеологии и проанализированы те социальные факторы, которые создали предпосылки для возникновения фашизма. Начатый как авантюрный, с описания экзотических приключений капитана Ван Тоха, открывшего на забытых богом и людьми островах крупных саламандр, роман постепенно обретает философичность, размышлениями над человеческой природой.
В сборник также вошли рассказы и юморески, антифашистская пьеса «Мать» (1938).
Вступительная статья: Б.Сучков.
Примечания: О. Малевич.
Иллюстрации: Иозеф и Карел Чапек.


197. Тевье-молочник. Повести и рассказы 6M, 640 с. (пер. Зощенко, ...) - Шолом-Алейхем

В книгу еврейского писателя Шолом-Алейхема (1859–1916) вошли повесть "Тевье-молочник" о том, как бедняк, обремененный семьей, вдруг был осчастливлен благодаря необычайному случаю, а также повести и рассказы: "Ножик", "Часы", "Не везет!", "Рябчик", "Город маленьких людей", "Родительские радости", "Заколдованный портной", "Немец", "Скрипка", "Будь я Ротшильд…", "Гимназия", "Горшок" и другие.
Вступительная статья В. Финка.
Составление, редакция переводов и примечания М. Беленького.
Иллюстрации А. Каплана.



198. Тихий Дон. Книги 1–2 22M, 703 с. (илл. Верейский) - Шолохов

"Тихий Дон" - это грандиозный роман, принесший ее автору - русскому писателю Михаилу Шолохову - мировую известность и звание лауреата Нобелевской премии; это масштабная эпопея, повествующая о трагических событиях в истории России, о человеческих судьбах, искалеченных братоубийственной бойней, о любви, прошедшей все испытания. Трудно найти в русской литературе произведение, равное "Тихому Дону" по уровню осмысления действительности и свободе повествования.




200. Пьесы 20M, 712 с. - Шоу

В книгу вошли пьесы:
Профессия миссис Уоррен (перевод Н. Дарузес)
Кандида (перевод С. Боброва и М. Богословской)
Ученик Дьявола (перевод Е. Калашниковой)
Цезарь и Клеопатра (перевод С. Боброва и М. Богословской)
Пигмалион (перевод Е. Калашниковой)
Дом, где разбиваются сердца (перевод С. Боброва и М. Богословской)
Святая Иоанна (перевод О. Холмской)
Тележка с яблоками (перевод Е. Калашниковой)
Шэкс против Шэва (перевод З. Гражданской).
Вступительная статья, составление и примечания З. Гражданской.
Иллюстрации А. Васин



200. Пьесы 4M, 698 с. (пер. Бобров, ...) - Шоу

В книге представлены наиболее известные произведения классика английской и мировой литературы Джорджа Бернарда Шоу.
Профессия миссис Уоррен. Перевод Н. Дарузес.
Кандида. Перевод С. Боброва и М. Богословской.
Ученик Дьявола. Перевод Е. Калашниковой. 
Цезарь и Клеопатра. Перевод С. Боброва и М. Богословской.
Пигмалион. Перевод Е. Калашниковой.
Дом, где разбиваются сердца. Перевод С. Боброва и М. Богословской.
Святая Иоанна. Перевод О. Холмской.
Тележка с яблоками. Перевод Е. Калашниковой.
Шэкс против Шэва. Перевод З. Гражданской.
Вступительная статья, составление и примечания 3. Гражданской.
Иллюстрации А. Васина.



БВЛ. Серия третья: БВЛ – 172. Люди на перепутье. Игра с огнем. Жизнь против смерти

1. Люди на перепутье 2007K, 368 с. (пер. Аксель, ...) - Пуйманова

Когда смотришь на портрет Марии Пуймановой, представляешь себе ее облик, полный удивительно женственного обаяния, — с трудом верится, что перед тобой автор одной из самых мужественных книг XX века.
Ни ее изящные ранние рассказы, ни многочисленные критические эссе, ни психологические повести как будто не предвещали эпического размаха трилогии «Люди на перепутье» (1937), «Игра с огнем», (1948) и «Жизнь против смерти» (1952). А между тем трилогия — это, несомненно, своеобразный итог жизненного и творческого пути писательницы.
Трилогия Пуймановой не только принадлежит к вершинным достижениям чешского романа, она прочно вошла в фонд социалистической классики.
1-я книга трилогии "Люди на перепутье" (1937) рисует жизнь чехословацкого общества после образования самостоятельного государства.

Иллюстрации П. Пинкисевича

2. Игра с огнем 1341K, 262 с. (пер. Аросева, ...) - Пуйманова

Когда смотришь на портрет Марии Пуймановой, представляешь себе ее облик, полный удивительно женственного обаяния, — с трудом верится, что перед тобой автор одной из самых мужественных книг XX века.
Ни ее изящные ранние рассказы, ни многочисленные критические эссе, ни психологические повести как будто не предвещали эпического размаха трилогии «Люди на перепутье» (1937), «Игра с огнем», (1948) и «Жизнь против смерти» (1952). А между тем трилогия — это, несомненно, своеобразный итог жизненного и творческого пути писательницы.
Трилогия Пуймановой не только принадлежит к вершинным достижениям чешского романа, она прочно вошла в фонд социалистической классики.

Иллюстрации П. Пинкисевича


3. Жизнь против смерти 1757K, 321 с. (пер. Аксель, ...) - Пуйманова

Когда смотришь на портрет Марии Пуймановой, представляешь себе ее облик, полный удивительно женственного обаяния, — с трудом верится, что перед тобой автор одной из самых мужественных книг XX века.
Ни ее изящные ранние рассказы, ни многочисленные критические эссе, ни психологические повести как будто не предвещали эпического размаха трилогии «Люди на перепутье» (1937), «Игра с огнем», (1948) и «Жизнь против смерти» (1952). А между тем трилогия — это, несомненно, своеобразный итог жизненного и творческого пути писательницы.
Трилогия Пуймановой не только принадлежит к вершинным достижениям чешского романа, она прочно вошла в фонд социалистической классики.

Иллюстрации П. Пинкисевича



БВЛ. Серия третья: БВЛ – 178. Рассказы. Митря Кокор. Восстание [антология]

Восстание 3M, 418 с. (пер. Садецкий) (илл. Пинкисевич) - Ребряну

Роман "Восстание" "представляет в своей совокупности трагическую эпопею румынского крестьянства при капитализме…"
В романе "Восстание" на борьбу за землю поднимается почти вся страна, выступая против своих угнетателей.
Иллюстрации П. Пинкисевича





Митря Кокор [Mitrea Cocor ru] 1507K, 123 с. (пер. Кожевников) (илл. Пинкисевич) - Садовяну

Повесть "Митря Кокор" (1949) переведенная на десятки языков, принесла автору высокую награду — "Золотую медаль мира".
Иллюстрации П. Пинкисевича






Страницы

X