Вычитка #5 (2010-I)
Опубликовано пн, 04/01/2010 - 14:06 пользователем soshial
Forums: Теперь главная тема по вычитке здесь. Архив тем: таблица: http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA Если в таблице не нашлось ничего интересного для Вас, обратите своё внимание на список книг, сделанных LibRusEc kit'ом: Книги из этого списка нуждаются в доработке: форматировании и вычитке. Если Вы берёте книгу из таблицы, отпишитесь в этой теме, чтобы можно было сделать необходимые пометки. Если книга не из таблицы, внесите на странице редактирования в поле "Доп. инф." информацию о том, что книга в работе. Если Вы владеете форматом fb2, можно выбрать книги текстовых или других форматов по этой ссылке и конвертировать их в предпочтительный в нашей библиотеке формат. Учитывайте при этом целесообразность такого конвертирования. Присоединяйтесь к нам! :) golma1 написал:
Уважаемые желающие поучаствовать в проекте "Вычитка"! Обращаю внимание всех, делающих первые шаги в верстании электронных книг, на мануалы, предоставленные уважаемым wotti.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 6 часов
sem14 RE:«Уроки русского» 8 часов DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 дней babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 6 дней Саша из Киева RE:Ночной пассажир 1 неделя larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 1 неделя tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 1 неделя Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя babajga RE:Алиса в стране чудес 2 недели tanyaguscha RE:Грушевое дерево 2 недели babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 2 недели babajga RE:Самый храбрый совёнок 2 недели babajga RE:Похититель домофонов 2 недели Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 2 недели Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 2 недели sem14 RE:Искатель жемчуга 2 недели Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 2 недели Впечатления о книгах
udrees про Круз: Холод, пиво, дробовик (Боевая фантастика)
05 05 Отличная книга. Добротное описание обстановки, обстоятельные размышления героев, тщательное вырисовывание арсенала оружия, которым славится Круз. Хорошая обстановка – в меру фэнтези, мир где водятся всякие чудища, недружелюбная ……… Оценка: отлично!
udrees про Золотусский: Гоголь (Историческая проза)
05 05 Типовая биография, приводятся основные моменты жизни писателя. По некоторым произведениям дается довольно большой разбор – описание персонажей, символизм, скрытые намеки, критика. Это касается в основном Мертвых душ, но еще ……… Оценка: плохо
187 про Петров: Тайна Концептуальной Власти (Политика)
04 05 Я таки догадывюсь , что за чегт тянет свою когтистую пятегню на обложке))) Оценка: отлично!
187 про Петров: Тайны управления человечеством, или Тайны глобализации. Книга 1 [Книга в Федеральном списке экстремистских материалов (п. 1463)] (Политика)
04 05 Кто эти феерические чудаки, внёсшие эту замечательную книгу в список экстремистских? Рекомедую автора, респект залившему книги. Оценка: отлично!
Belomor.canal про Яковлева: Случай в Москве [Литрес] (Исторический детектив)
03 05 Самая короткая из 3-х повесть - на один вечер чтения! Это как бы начало расследований нашего гусара, то есть №3 идет перед №1, где ротмистр уже ранен и возвращается подлечится. Опять, надо не заморачиваться историческими не ……… Оценка: хорошо
Isais про Ло Гуаньчжун
01 05 Я скажу: 1) для обсуждения вопросов есть ФОРУМ, а не впечатления около книги; 2) за 17 лет существования Либрусека вопросы "где у авторов имя и куда что писать" были многократно урегулированы; 3) почему вам не ………
alexk про Ло Гуаньчжун
01 05 Не знаю, правильно ли это - записывать и имя и фамилию китайского автора в поле "фамилия" Что скажете, коллеги? 2 Isais. О, Ваш ответ, безусловно помог.
Isais про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Серебряная дудочка Маккримонса [шотландские легенды] (Детские стихи, Мифы. Легенды. Эпос, Народные сказки)
01 05 Как человек, который вычитывал одни и те же шотландские легенды в двух разных переводах, имею право утверждать: перевод Мелитины Клягиной-Кондратьевой лучше -- атмосфернее, поэтичнее.
Isais про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
01 05 Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте -- этот рассказ, я искренне, от души, навсегда возненавидел Максима Горького.
tvnic про Селезнёв: Беспокоящий огонь (Публицистика, Спецслужбы)
01 05 Очередная пропагандистская хрень. Оценка: нечитаемо
gruin про Беличенко: Помещик. Книга 1 [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
30 04 Дикая белиберда про стекло и чугун. Ни сюжета ни персонажей. Вонь Оценка: нечитаемо |
Отв: Искатель 1990 №5
Ждем. :)
Отв: Искатель 1990 №5
:)
В табличку бы поместить на гугле - глядишь, кто-то бы и вычитал.
Отв: Искатель 1990 №5
Вы б название книги написали, всё легче б было. ;)
А кроме того, вычитывать хорошо, имея на руках оригинал. Так что лучше Вас никто не сделает. В-)
А если уж очень лень, выкладывайте fb2 и нажмите на "обсудить на форуме". А там напишите, что книга нуждается в вычитке.
В таблице - только книги, лежащие на сайте.
Отв: Искатель 1990 №5
Название-то я написал - Искатель №5 1990, да и ссылку на скан дал, чтобы можно было нормально вычитать. Не хотелось недоделанный документ на сайт выкладывать - его же сразу начнут качать, читать... Ладно, опубликую. Самому-то вычитывать - значит отложить всё остальное. А его - этого остального - завал - и незаконченных пара книг и рядом на столе лежит стопочка книг.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Здравствуйте, готова заняться вычиткой, если потребность в руках все еще остается. =)
Вопрос: насколько актуальна таблица в первом посте? Где еще можно посмотреть нуждающуюся в вычитке литературу,кроме таблицы на данный момент времени?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если знакомы с фб2 - берите книги автора rusec
И меняйте автора после вычитки
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Благодарю, приступаю.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Здравствуйте! Взялся за Kit'овские пьесы Брехта и столкнулся с печальной заморочкой: в "Мамаше Кураж и ее детях" (перевод С. Апта) пропущены две строки в разных местах, и все сотни сайтов с этим текстом содержат ту же ошибку (эл. версия В. Есаулова), а аудио есть только перевод Заходера... Отзовитесь, пожалуйста, у кого есть в бумаге!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Добрый день!
Хотелось бы принести пользу любимой библиотеке, правда, с форматом fb2 я не знакома. Есть ли возможность вычитывать книги не на форматирование, а на грамматические и лексические ошибки? И если да, то что для этого нужно?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Книги, сделанные в формате fb2, нужно вычитывать в этом же формате. Иначе верстать их придётся снова. Если у Вас не КПК, то читать придётся на компьютере.
Это не сложно, почти как читать в Word.
Для этого нужно иметь FBE (Fiction Book Editor). Ссылка на скачивание - здесь.
При помощи этой программы можно читать и редактировать fb2-файлы, не изменяя их структуру и форматирование.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Книги, сделанные в формате fb2, нужно вычитывать в этом же формате. Иначе верстать их придётся снова. Если у Вас не КПК, то читать придётся на компьютере.
Это не сложно, почти как читать в Word.
Для этого нужно иметь FBE (Fiction Book Editor). Ссылка на скачивание - здесь.
При помощи этой программы можно читать и редактировать fb2-файлы, не изменяя их структуру и форматирование.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
В принципе, вполне реально вычитывать грамматику и лексику фб2 в Ворде на ББ без нарушения структуры файла, если просто не обращать внимания на кодовые слова, заключенные в угловые скобки. Нужно "открыть файл с помощью", выбрать Ворд, согласиться с вопросом о формате/кодировке, а при сохранении изменений лучше всего просто "Сохранить" (опять-таки согласившись с вопросом), а не "Сохранить как".
P.S. Ну и, конечно, в Алридере (и на КПК и на ББ) можно спокойно редактировать, он простой и "легкий".
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Да, AlReader для этого подходит лучше, чем что бы то ни было.
А вот использовать Word — плохая идея. Шибко он умный и лезет куда не просят. Даже при указанном Вами способе. Мало того, что сносит неразрывные пробелы и прочие мелочи, что неприятно, но не смертельно, он еще убирает пробелы вокруг некоторых тэгов, типа
<emphasis>
, в результате чего курсивный текст слипается с остальным. Вам такое нужно?Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Нет, конечно, такое не нужно. Только он ничего не сносит и не заменяет сам по себе, это Вы зря. Ворд полностью корректен с "неродными" файлами. Но уж для полного спокойствия можно просто отключить в нем автоматик в настройках. Единственное, что в Ворде достает, если не отключить, ругань на то, что он не может проверить грамматику из-за слишком большого количества ошибок :) .
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
И заменяет, и убирает. Я это обнаружил уже давно, когда в FBE не было проверки орфографии. И отказался от этого метода.
А сегодня, перед тем как написать, проверил еще раз (Word 2003). А вот сейчас еще раз на Word 2007. Аналогично. Неразрывные пробелы заменены на обычные, курсив склеен с прямым текстом.
Про Word 2010 сказать ничего не могу, нет сейчас под руками. Приду домой проверю.
В общем, не стоит оно того.
Есть FBE, есть AlReader! "Что еще надо человеку, чтобы встретить старость?!" :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Хм... Не стану спорить, потому как не понимаю причин. Совет же дал на основе собственного опыта. Офис ХР. В настройках оключена только автоподстановка, но можно было и не отключать. Неоднократно использовал и продолжаю использовать Ворд для правки больших файлов. Ничего не теряется, честное слово. А тем более не понятна логика убирания пробелов вокруг курсива (неразрывные, хотя и не встречал в штатных настройках, но со скрипом могу предположить из-за чего), тогда бы уж он убирал пробелы вокруг вообще любых угловых скобок. Может, у Вас в пользовательских настройках чего-то наворочено... Или макрос какой-то при загрузке документа срабатывает...
P.S. Естественно, сам только что проверил в ...ный раз :) .
P.S.S. Но, конечно, Ворд, как и ФБЕ, впрочем, менее удобен, чем Алридер.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Я не знаю, возможно Word убирает пробелы вокруг любых XML-тэгов. Но если для большинства тэгов это роли не играет (они находятся в начале или конце абзаца), то
<emphasis>
или<strong>
обычно внутри.Пример:
буду <emphasis>грязно</emphasis> ругаться
—> буду грязно ругатьсятрансформируется в
буду<emphasis>грязно</emphasis>ругаться
—> будугрязноругатьсяИ где я это могу отключить?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Увы, облазил настройки, не нашел, где это есть "в лоб" :( .
Возможно, нужно проверить списки автозамены ("Сервис" - "Параметры автозамены"), в том числе и для иностранных языков. Правда, автозамена происходит после нажатия клавиши "Ввод" или "Пробел" в процессе написания, но... Ну и шаблон (Normal.dot), наверное, надо попробовать использовать штатный, выставив в настройках использование только его для документов.
К сожалению, больше ничего не приходит в голову :( .
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
> больше ничего не приходит в голову :(
Навскидку: если игнорировать тэги один фиг предстоит, тэк-скэать, вручную - то покатит любой текстовый редактор чем проще, тем лучше. Например, штатного форточного notepad'а хватит с головой.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вообще-то, штатный notepad с большими файлами не очень справляется, а вот AkelPad, NotePad++, EditPlus и подобные им — отлично.
Но FBE, с его переключением режимов
source <—> WYSIWYG
, всё равно лучше всех.Отв: Вычитка #5 (2010-I)
golma1, отметьте в таблице - сделана книга "Пока мы лиц не обрели" http://lib.rus.ec/b/290104
Спасибо ravenger
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Сделано. Спасибо.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Взял почитать Афанасьева "Сожженные мосты" Часть 1.
http://lib.rus.ec/b/294143
Заодно отформатирую и расставлю сноски.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Здорово! :)
Поставьте, пожалуйста, отметку в поле "доп. инф." на странице редактирования книги. Чтобы ни с кем не пересечься. ;)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если не трудно, то подскажите как и где это делается?
Ну или ткните носом туда, где написано как. :-[
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
На странице книги нажать линк "исправить" --> попадаете на страницу редактирования книги.
Там в поле "доп. инф." (после названия) вписать "в работе_Shalalak" и нажать "сохранить новое название". ;)
Перед заливкой новой версии надо это добавление убрать, иначе не произойдёт автоматическая замена файла. А файл нужно именно заменить, потому что только в этом случае сохраняется вся связанная с ним статистика.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
СПС! :)
Новый вариант выложил. Чуть позже займусь остальными частями.
Кидайте тапки - может чего неправильно сформатировал - не так уж часто этим делом занимаюсь.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
если я хочу вычитать "счет по головам",тооо?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Скачиваете книгу, вычитываете в том же формате, в котором она есть на сайте.
Если это НЕ фб2, конвертируете, если это ДА фб2, заполняете хистори и заливаете обратно.
Хорошо бы сделать отметку на странице редактирования книги о том, что она в работе. Делается в поле "доп. инф." после названия книги.
Удачи!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Потому что эту книгу первым залил другой человек, а вы ее заменили на свою исправленную.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Теперь отражается.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вопрос по вычитке:
1) допустим в таблице я выбрал книгу, которую хочу вычитать. В коментариях написано: "сравнить с оригиналом и тщательно вычитать, добавляя пропущенный текст". Собственно вопрос: "сравнить с оригиналом" - это подразумевает, что у меня должен быть оригинал такой книги?
2) как сообщить, что именно я взялся за вычитку этой книги?
Заранее благодарен
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
2) Можно сообщить в этой теме, что вы взялись за вычитку + зайти на страницу книги, нажать "исправить" и в графе "Название" в поле "доп. инф" написать вычитывается_Гуннлауг и нажать "сохранить новое название". Тогда больше никто не покусится на ту же работу.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Я, наверное, не сюда, но не нашла, куда написать. Я сканирую и распознаю книги, которых нет в электронном виде, до вордовского файла. Хочу освоить FB2, чтоб уж сразу доводить до ума книги. А вопрос в том, как я могу их залить в библиотеку? И еще - возможна ли помощь в создании книги FB2 из файла док (с исправленными ошибками)? Если да, то кому писать? Спасибо
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
В верхней части страницы ищете: Книги - [Добавить]
или http://lib.rus.ec/upload
Помощь в создании книги FB2 из файла док - подразумевается отдать готовый док-файл кому-либо на конвертацию?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Можете написать и здесь, с просьбой сконвертировать или помочь с освоением формата. А можете зайти вот сюда Координация сканирования и вычитки. Можно создать карточку OCR для любой книги, которая у Вас взята в работу и написать, какая вам требуется помощь. Так же можно написать любому библиотекарю. Залить Вы можете книги самостоятельно, но прочтите, пожалуйста, сначала правила.
Появятся вопросы - смело спрашивайте, Вам обязательно помогут.
Удачи.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо за быстрый ответ!
Да.
Нет, я же сама сканирую, поэтому книги у меня в ворде пока. Спасибо за ссылку, попробую там написать!
А раздела Книги у меня нет, по ссылке предлагают зайти через недельку... я только сегодня зарегистрировалась
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Можно и так, если удобно: заходите сюда: http://lib.rus.ec/node/add/forum/120 , указываете в теме, к примеру, "помогите сконвертировать и залить" и пишете, какие книги и что надо сделать. Знаете сколько народу набежит помогать? Ого-го! Правда, и троллей тоже набежит.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Пожалуйста, пометьте, что "Дядя Бернак" уже вычитан и закачан
Андрей
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо. Отмечено.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Можно ли взять для вычитки "Поэмы Оссиана"? С уважением,Дарья.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Нужно. :)
Если не получается скачать, пришлите мне в личку Ваш мэйл, я вышлю.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Здравствуйте :) Я пока ещё совсем зелёный пират и многого не умею.... Так что прошу помощи у опытных и матёрых ;) Добавила книгу http://lib.rus.ec/b/301340 в формате doc. в приличный fb2перевести не получилось. Может кто возьмётся? И хорошо бы перенести её в серию"Тайный круг" у меня никак не получается... :(
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ваш док, на мой взгляд, соответствует имеющемуся в наличии фб2: http://lib.rus.ec/b/288697 вплоть до очепяток
разрывов абзацев, отсутствия оформления прямой речи.
Т.е. это тот же самый "сырой" (абсолютно не вычитанный) "любительский" перевод (только обложка другая), к тому же - в доке, но с другим названием, и удаленной сотней переводчиков с нотабеноида.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Посмотрела. Да, Вы совершенно правы это одна и та же книга. Спасибо.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
РС обьединила и оставила старый вариант .
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Могу найти и вставить картинки в "От Кяхты до Кульджи. Путешествие в Центральную Азию и Китай" А. Д. Тойнби.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вот было бы здорово! Спасибо. :)
Отметила Вас в таблице.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Взял почитать Городской охотник (Алексей Алексеевич Волков) http://lib.rus.ec/b/110901
Не выдержал кучи ошибок, начал вычитку.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Очень правильно сделали. Особенно поставив отметку.
Страницы