вычитка #4 (2009-II)
Опубликовано вс, 23/08/2009 - 16:32 пользователем soshial
Forums: архив:
1. 2008-I
2. 2008-II — 2009-I
3. 2009-II
4. 2009-II (эта тема)
таблица: http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA
.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 часа
Саша из Киева RE:Неудавшийся священник 1 день sem14 RE:«Уроки русского» 1 день babajga RE:Повесть о чудесном одуванчике 1 неделя Саша из Киева RE:Ночной пассажир 1 неделя larin RE:Оплатила,но абонемент не отображается 1 неделя tvnic RE:Maxima-library - новый адрес 1 неделя Саша из Киева RE:Хождение во власть. После путча 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя babajga RE:Алиса в стране чудес 2 недели tanyaguscha RE:Грушевое дерево 2 недели babajga RE:Ёжик, который хотел обнять Луну 2 недели babajga RE:Самый храбрый совёнок 2 недели babajga RE:Похититель домофонов 2 недели Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 2 недели Саша из Киева RE:Бессмертен подвиг ваш 2 недели sem14 RE:Искатель жемчуга 3 недели Larisa_F RE:Жизнь не отменяется 3 недели Впечатления о книгах
natanbi4 про Евгений Г. Солышко
06 05 Написано хорошо. Роялей в кустах минимум. Вторая часть очень медленно пишется. Творческий процесс-тяжёлое дело.
скунс про Дроздов: Ледащий [СИ] (Боевая фантастика, Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Читать можно,местами даже интересно Оценка: хорошо
udrees про Круз: Холод, пиво, дробовик (Боевая фантастика)
05 05 Отличная книга. Добротное описание обстановки, обстоятельные размышления героев, тщательное вырисовывание арсенала оружия, которым славится Круз. Хорошая обстановка – в меру фэнтези, мир где водятся всякие чудища, недружелюбная ……… Оценка: отлично!
udrees про Золотусский: Гоголь (Историческая проза)
05 05 Типовая биография, приводятся основные моменты жизни писателя. По некоторым произведениям дается довольно большой разбор – описание персонажей, символизм, скрытые намеки, критика. Это касается в основном Мертвых душ, но еще ……… Оценка: плохо
187 про Петров: Тайна Концептуальной Власти (Политика)
04 05 Я таки догадывюсь , что за чегт тянет свою когтистую пятегню на обложке))) Оценка: отлично!
187 про Петров: Тайны управления человечеством, или Тайны глобализации. Книга 1 [Книга в Федеральном списке экстремистских материалов (п. 1463)] (Политика)
04 05 Кто эти феерические чудаки, внёсшие эту замечательную книгу в список экстремистских? Рекомедую автора, респект залившему книги. Оценка: отлично!
Belomor.canal про Яковлева: Случай в Москве [Литрес] (Исторический детектив)
03 05 Самая короткая из 3-х повесть - на один вечер чтения! Это как бы начало расследований нашего гусара, то есть №3 идет перед №1, где ротмистр уже ранен и возвращается подлечится. Опять, надо не заморачиваться историческими не ……… Оценка: хорошо
Isais про Ло Гуаньчжун
01 05 Я скажу: 1) для обсуждения вопросов есть ФОРУМ, а не впечатления около книги; 2) за 17 лет существования Либрусека вопросы "где у авторов имя и куда что писать" были многократно урегулированы; 3) почему вам не ………
alexk про Ло Гуаньчжун
01 05 Не знаю, правильно ли это - записывать и имя и фамилию китайского автора в поле "фамилия" Что скажете, коллеги? 2 Isais. О, Ваш ответ, безусловно помог.
Isais про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Серебряная дудочка Маккримонса [шотландские легенды] (Детские стихи, Мифы. Легенды. Эпос, Народные сказки)
01 05 Как человек, который вычитывал одни и те же шотландские легенды в двух разных переводах, имею право утверждать: перевод Мелитины Клягиной-Кондратьевой лучше -- атмосфернее, поэтичнее.
Isais про Горький: Дед Архип и Лёнька (Русская классическая проза, Детская проза)
01 05 Прочитав в соответствующем -- т.е. в младшем школьном возрасте -- этот рассказ, я искренне, от души, навсегда возненавидел Максима Горького. |
Отв: вычитка #4 (2009-II)
У меня косяк с версиями тут неболшой случился:
Первой закачал
http://lib.rus.ec/b/170277 и поставил на нее знак качества (зря!)
затем исправил номер в серии и направил еще раз:
http://lib.rus.ec/b/170299
Вторая версия более поздняя и должна остаться в библиотеке. Хочу попросить библиотекарей объединить эти дубли.
Заранее спасибо.
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Помогите темному: где взять книги на вычитку? Бывает свободное время и есть большое желание помочь любимой библиотеке.
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Заходите сюда - http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA , выбираете книгу, отписываетесь в этой теме, в названии взятой книги желательно вписать [вычитывается]
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Добрый день! Хочу помочь с вычиткой книги "Обзор Ветхого Завета" (http://lib.rus.ec/b/139286/). Книга и fb2 редактор скачаны, буду разбираться. Но пока не совсем ясна поставленная задача - "сравнить с оригиналом и тщательно вычитать, добавляя пропущенный текст". Что в данном случае считать оригиналом? Текст по вышеприведенной ссылке? Если нет - то где, собственно, можно взять оригинал для работы?
Спасибо заранее за ответ!
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Хочу привести в порядок полку Феликса Кривина, разложить по авторским сборникам, добавить недостающее, оформить и т.д.
Готовы «Полусказки», «Божественные истории» и «Ученые сказки».
В полусобранном состоянии: «Миллион лет до любви»,«Изобретатель вечности»,«Хвост павлина»,«Я угнал машину времени»,«Завтрашние сказки», «Слабые мира сего»,«Дистрофики».
По остальным нужно искать бумажный вариант книг, или хотя бы оглавлений: Может у кого нибудь в шкафу завалялось что нибудь из списка
«Несерьезные Архимеды» — М.: Молодая гвардия, 1971.
«Подражание театру» — Ужгород: Карпаты, 1971.
«Гиацинтовые острова» — М.: Советский писатель, 1978.
«Принцесса грамматика или потомки древнего глагола» — Ужгород: Карпаты, 1981.
«Круги на песке» — Ужгород: Карпаты, 1985.
«Всемирная история в анекдотах» — Ужгород: Бокор, 1993.
«Плач по царю Ироду» — Ужгород: Карпаты.
«Тюрьма имени свободы» — Ужгород: ПИК «Патент», 1995.
«Брызги действительности» — Ужгород: Аудиотех, 1996.
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Апропо Кривин.
Если вы уж возьметесь за него - то часть файлов, лежащих здесь http://lib.rus.ec/a/6557 - уродливые порождения Либрусекита.
Их стОит переделать в нормальные файлы.
Может вам пригодится: http://www.100tomov.ru/russ_proza/Krivin_Feliks_Davidovich/
Заранее благодарен
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Извините за въедливость:
Дескрипшен "Полусказок"
Да затрите этот Либрусекит к черту.
В истории напишите: V1.0 файл создан LibRusec Kit-ом
И останется автор файла babaJga, что соответствует действительности.
Пока было время, я таким образом приводил в порядок книги, заодно тренируясь в фб2.
Сейчас, увы, рад бы, да не могу :(
А за книги - спасибо.
Отв: вычитка #4 (2009-II)
+1. Тем более, что все файлы "кита" подлежат улучшению. А так будем знать, что эти уже делать не надо. :)
А за книги - спасибо. (с)
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Упс. А я туда даже не заглядывала. Учту на будущее.
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Исправил все три книги.
За Кривина - отдельное спасибо.
:)
Отв: вычитка #4 (2009-II)
А они теперь раздублились %) Это само пройдет? или объединять надо?
Отв: вычитка #4 (2009-II)
А. Это скрипт проверки двойников не сработал.
Придется ручками (мне).
Cделано.
Отв: вычитка #4 (2009-II)
"Несерьезные Архимеды" есть в бумаге у меня. Что с ними сделать?
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Уточните у babajga
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Замечательно! Очень нужно оглавление, текстов Кривина у меня много, надо разложить их по местам. Если чего нибудь не хватит - отсканить. Особую ценность представляют комментарии автор, в инете они отсутствуют. Остальное сделаю.
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Мне понравился рассказ с самиздата, хочу его сюда тоже залить, пусть люди читают, а тут оказывается несколько дней надо ждать, пока можно будет ?
Вот этот http://zhurnal.lib.ru/editors/h/hm_s_h/01.shtml
И да, формат там не фб2, я не знаю, что это за формат и не использую...
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Я тут в качестве пробы пера взяла этот рассказик. Формат поменяла, стараюсь вычитать. Только почему он без автора? А-а, поняла, это псевдоним. ГОТОВ рассказик. Можете читать. :)
Отв: вычитка #4 (2009-II)
вычитал Гитлера "Моя борьба" http://lib.rus.ec/b/130482, просьба библиотекарям заменить файлик приложенным. Заранее спасибо.
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Товарищи, я тут перечитываю Азимова, На пути к Академии (fb2). Текст качественный, но редкие очепятки встречаются. Правлю, естественно, по ходу дела. Присылать по окончании? Увы, не вычитываю целенаправленно, а читаю (медленно, к тому же); многое могу упустить. Но, в принципе, в планах вся "Академия"...
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Если будете вычитывать целенаправленно, без многое могу упустить, заливайте, конечно. ;)
Отв: вычитка #4 (2009-II)
То есть вариант текста с меньшим количеством опечаток, но не идеальный, вам не интересен?
Отв: вычитка #4 (2009-II)
А после Вашего опять кто-то прочтёт и снова изменить 10 опечаток, а потом ещё кто-то 5.
Конечно, даже самая тщательная вычитка не гарантирует полную безошибочность, но если Вы с самого начала говорите многое могу упустить, то особого смысла в перезалитии файла не вижу.
Поймите, все залитые на Либрусек книги остаются на сервере , даже если их после этого заменяют. И если каждый раз исправлять по малым частям, заливая новый вариант, то... Ну, в общем, думаю, Вы и сами догадаетесь, правда? :)
Подводя итог: смысл имеет именно вычитывать, а не поправлять кое-какие ошибки.
Отв: вычитка #4 (2009-II)
По-моему, это прекрасно. Процесс, таким образом, сходится. В пределе -- к идеалу (если только новых ошибок никто не насажает), причём в достаточной степени спонтанно. Вычитка -- работа нудная и трудная, а поправить на бегу пару ошибок нашлось бы много желающих.
Понять это без дополнительных разъяснений, вообще говоря, непросто. Честно говоря, считал, что хранятся только изменения, благо, простой текстовый формат (к коим, безусловно, можно отнести и fb2) позволяет это делать довольно просто.
В таком случае, действительно, имеет смысл только вычитывать. Мои извинения. Чужой монастырь -- это чужой монастырь...
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Идеальных текстов не бывает :). Не обижайтесь, но что это означает - меньшее количество опечаток? Сколько исправлено? Если пять-десять, а осталось десять раз по столько - то лучше не нужно заливать лишний раз. Голма Вам объяснила почему. Если текст из-за опечаток был трудно воспринимаем, а Вы исправили опечаток штук 30-50, то есть смысл менять. Если
тщательнаястарательная вычитка для Вас неинтересна, а файлу она точно требуется, то, возможно, стоит лучше пожаловаться на этот файл, и кто-нибудь вычитает его с пристрастием. Ну нету однозначного ответа на Ваш вопрос, ну что же теперь делать? :)Отв: вычитка #4 (2009-II)
Не скачиваются файлы из невалидного списка. Выдает "Не получилось изготовить файл"
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Здравствуйте, хочу просиединиться к проекту.
Могу исправлять ошибки в существующих fb2/txt/doc/rtf. Создавать fb2 пока нет, надо изучить матчасть и потренироваться. Сканировать не могу совсем, т.к. прибора нет.
Сразу вопрос, есть прочитанная книга «Верховная ведьма» Ольги Громыко (http://lib.rus.ec/b/110109), на сайте она помечена значком «файл высшего качества», но опечаток там оказалось немало (72 оригинальных, многие из них повторяются по всему тексту), все целенаправленно высматривала и исправила. Могу предоставить список изменений, чтобы не быть голословной.
Присылать её на почту библиотекарей?
Отв: вычитка #4 (2009-II)
наверно, действительно, в такой ситуации только прислать на почту библиотекарям
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Беру на вычитку: "Белая голубка Кордовы" Дины Рубиной. Отметьте в таблице. На странице отметила.
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Вчера добавила три авторских сборника Кривина «Миллион лет до любви», «Изобретатель вечности» и «Завтрашние сказки».
В процессе заливки на целый день отломался Либрусек, поэтому не заметила сразу: «Завтрашние сказки» http://lib.rus.ec/a/6557, не очень удачно нашли дубля. Это не 4 часть книги «Сказки о поиске земли обетованной», а весь сборник, состоящий из четырех частей. Наверное, будет лучше восстановить Krivin_Skazki_o_poiske_zemli_obetovannoy_4_Zavtrashnie_skazki.116910, тем более что это не «китовская рыба», а вполне качественная книжка. А сборник «Завтрашних сказок» переложить на жанровую полку «Социально-психологическая фантастика» (тоже интересно в списке жанров к книге это читается как «Социально-филосовская фантастика»), до момента решения вопроса «что делать с мелкими файлами, вошедшими в сборники?»
Что скажете, господа библиотекари?
Второй вопрос. Маленькие рассказы издававшиеся в журналах объединять под одну обложку или оставлять россыпью?
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Взял вычитывать Джевага "Родная кровь" (только поступила). Первую книгу "Посох для чародея" вычитывал, почему не продолжить? Игорек67 в Дескрипшене указал, что книга нуждается в вычитке.
На этот раз про "елочки" и "генеральную уборку" постараюсь не забыть...
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Здраствуйте!
Не очень сильна в русском языке и вряд ли могу вычитывать,
но если вижу в книги явные опечатки - можно как-нибудь сообщить или это малополезно?
С уважением
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Если в книге много опечаток есть смысл пожаловаться на ее плохое качество (линк на странице книги). Книгу возьмут на заметку и кто-нибудь ее со временем вычитает уже целенаправленно.
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Уважаемая группа вычитки,
Пытаюсь помочь библиотеке и исправляю "битые" фб2 файлы.
Наткнулся на проблему. Взял "Новеллизацию Вавилона-5", исправил (оказалось, что дело всего в одном символе) и попытался запихнуть обратно. Получил отказ, в связи с тем, что "файлы, имеющие в авторах "Неизвестного автора", могут исправлять только библиотекари. Что это за ерундовина (мягко говоря)??? Мифы, сказки, притчи, анекдоты и т.д. и т.п. - только для библиотекарской правки? Книга - она и есть книга. Есть ошибки, есть желание и возможность их исправлять - ДЕЛАЙ, исправляй, будь ты хоть тролль, хоть марсианин. При чём тут звание библиотекаря?
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Это явный баг блокировки. Так быть не должно. А там точно нельзя установить автора?
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Там есть руководитель проекта Шедов и, соответственно, участники проекта (известные и неизвестные.
Но дело не в этом ведь, а в т.н. "Неизвестном авторе". Из-за него блокировка идёт. Книжек, у которых проставлен такой автор - весьма много (даже в тех книгах, где всё известно, например в сборниках, вместо описания всех авторов ленивые ставят "Неизвестный автор", "Авторский коллектив".
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Здравствуйте. Я (по мере сил) вычитала и выложила книгу Агаты Кристи "Десять новелл" из таблицы вычитки. Хотелось бы попросить опытных людей посмотреть ее и оставить комментарии по поводу правильности форматирования. :)
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Дайте ссылку.
Отв: вычитка #4 (2009-II)
http://lib.rus.ec/b/29719
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Есть парочку замечаний.
1. Содержание в fb2-файле не нужно. Оно автоматически генерируется читалками.
2. В последнем заголовке - лишняя строка Этот файл с книжной полки Несененко Алексея http://www.geocities.com/SoHo/Exhibit/4256/. Эту информацию следует разместить в дескрипторе.
3. Не расставлены сноски. Их текст находится ПЕРЕД последним заголовком. Надо расставить.
4. Файл не проверен скриптами. Как минимум, нужна "генеральная уборка" и проверка кавычек - они непарные.
Возьмётесь доделать? :)
update: ссылка на книжную полку Несесенко Алексея больше не существует. Значит, её можно не упоминать.
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Хорошо, попробую... Единственное, не вполне понятно со ссылками... Их все нужно вынести в отдельное body, как по учебнику?.. :)
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Конечно.
Воспользуйтесь для этого соответствующим скриптом - очень облегчает жизнь. :)
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Здравствуйте. Отписалась пару дней назад, книгу поправила согласно Вашим замечаниям и выложила http://lib.rus.ec/b/171523. Не могли бы Вы ее посмотреть и, если качество форматирования устраивает, отметить как вычитанную? :)
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Всё отлично, кроме незакрытых кавычек в нескольких местах. Исправила, внесла Вас в авторы файла (там, где автором стоит LibRusEc kit, его НУЖНО заменять, во всех других случаях - НЕЛЬЗЯ) и залила.
http://lib.rus.ec/b/171900
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Можно было бы жанр уточнить:
А. Кристи = классический детектив.
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Вы абсолютно правы. Не додумалась проверить. Исправила.
Да, забыла ещё сказать (для Вас, Lleortea ): заполнила хистори. Это тоже надо делать, когда Вы меняете файл.
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Так сказать первый большой опыт OCR, по этому прошу сильно не пинать. Делал для себя но может и народу сгодится.
Если есть какие-то замечания будет полезно на будущие, так как планируе также распознать ещё и Поток из тойже серии.
http://lib.rus.ec/b/171485
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Насчёт качества OCR ничего сказать не могу - надо читать. ;)
А файл свёрстан прилично. Единственный возникший вопрос: почему место и время действия Вы решили делать в виде эпиграфов? Кое-где причём выделенным полужирным. ;)
Я не жду ответа, просто подкидываю Вам идею на будущее. :)
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Отв: вычитка #4 (2009-II)
А subtitle не подойдет?
Отв: вычитка #4 (2009-II)
Я обычно оставляю простым текстом, но выделяю курсивом или/и полужирным и отделяю от основного текста пустой строкой. Мне кажется, этого достаточно.
Страницы