A8621 Владимир Набоков
Опубликовано вс, 30/08/2009 - 21:03 пользователем bokonon83
Forums: Для дальнейшего пополения раздачи "Весь Набоков" http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2141316 (а попутно и электронной библиотеки) разыскиваются следующие книги: 1. Геннадий Барабтарло "Сверкающий обруч. О движущей силе у Набокова" Издательство: Гиперион, 2003 г. Мягкая обложка, 324 стр. ISBN 5-89332-084-0 7. Владимир Набоков "Со дна коробки. Прозрачные предметы" Издательство: Азбука-классика, 2004 г. Мягкая обложка, 256 стр. ISBN 5-352-00672-7 8. "Владимир Набоков: pro et contra" том 1. Издательство: Русский Христианский Гуманитарный Институт, 1999 г. Твердый переплет, 976 стр. ISBN 5-88812-058-8 Рассматриваются следующие варианты (расположенные в порядке возрастания моей наглости): И помните, в любом случае, fb2 документе ваше имя будет указано обязательно, в разделе <document-info><author>ххх</author>, что означает автор fb2 версии (если вы этого конечно хотите).
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
Stager RE:Беженцы с Флибусты 6 часов Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 7 часов sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 дня sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 дня monochka RE:<НРЗБ> 6 дней sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 неделя sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 неделя larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Впечатления о книгах
udrees про Панчин: Сумма биотехнологии. Руководство по борьбе с мифами о генетической модификации растений, животных и людей (Химия, Биология, Научная литература: прочее, Научпоп)
28 12 Книга очень хорошая, рассчитанная на широкий круг читателей по довольно сложной и злободневной теме – ГМО, генная инженерия, мутации и все с этим связанное. Много страшилок наверное эта книга снимет, хотя все равно многих ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Хмель и Клондайк. Эпилог (Фэнтези, Постапокалипсис)
28 12 Даже не верится что это писал автор Приграничья и что это эпилог. Какой-то невнятный скомканный рассказ на десяток страниц – просто перестрелка, разговор и кто-то переезжает на Аляску, и все – это конец книги якобы. Оценка: плохо
udrees про Шиленко: Искатель - 2 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Написано достаточно хорошо для развлекательной книги. Описания окружающей среды создают цельную картину мира и жизни в жанре литРПГ. Главный герой хоть и развивается по законам жанра, качается и получает новые уровни, а также ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 4 (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 В целом нормальное продолжение приключений главного героя, 4-я книга в общем и вторая книга про его приключения в Японии, замкнувшая временную петлю. Автор все действие описывает в Японии, правда опять скатывается в школьные ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 3 [калибрятина] (Эротика, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Смешная довольно книга про продолжение приключений попаданца в новом мире. Автор сюжет решил изменить и перекинуть его по времени на два года назад и еще и в Японию. Видимо автор питает слабость к Японию, поэтому все действие ……… Оценка: неплохо
udrees про Мантикор: Город, которого нет 6 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Книга продолжение предыдущей, заполняет пробел в долгой жизни героя и его прокачке перед будущим кризисом. Аж 6 лет займет, в книге время правда во многом спрессовано. Иногда просто написано, что прошла весна. Повествование ……… Оценка: хорошо
udrees про Каменистый: Кризис власти (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
28 12 Смешное продолжение похождений Гедара. Автор расписывает все очень красочно и подробно. Юмор в книге изобилует в большом количестве. Это касается как описаний, рассуждений героя, так и диалогов. Вызывают улыбку упоминания ……… Оценка: отлично!
udrees про Джейкобсен: Ядерная война. Сценарий [Nuclear War. A Scenario ru] (Публицистика)
28 12 Книга очень похожа на фильм Бигелоу «Дом из динамита» или это фильм пересказывает книгу, не знаю. Но все выглядит идентично, этот отсчет поминутно с момента запуска ядерной ракеты, как действуют все государственные органы ………
RedRoses3 про Михалёва: Безупречные создания [litres] (Исторический детектив, Исторические любовные романы)
26 12 Очень неплохо. хорошо закрученная интрига и соввершенно неожиданный финал. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12 Открытие для меня вчера этот автор Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом. В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся? |
Отв: A8621 Владимир Набоков
Увы, это далеко не все!
В электронном виде отсутствуют (если я не прав – рад буду признать недосмотр) почти все переводы русских книг на английский язык:
King, Queen, Knave McGraw-Hill, 1968.
Glory, McGraw-Hill, 1971
Laughter in the Dark, Bobbs-Merrill, 1938; revised edition, New Directions, 1960.
Despair, J. Long, 1937; revised edition, Putnam, 1966.
The Gift, Putnam, 1963.
Invitation to a Beheading, Putnam, 1959.
The Eye, Phaedra, 1965.
The Enchanter by Putnam's, 1986.
А так же воспоминания переписка и публицистика:
Speak, Memory: An Autobiography Revisited, 1966
Strong Opinions, 1973
Letters from Terra: Vladimir Nabokov zu Ehren, 1977
The Nabokov-Wilson Letters: Correspondence between Vladimir Nabokov and Edmund Wilson, 1940-1971, 1979
Переводы:
Three Russian Poets: Selections from Pushkin, Lermontov, and Tyuthchev, 1969
The Song of Igor's Campaign: An Epic from the Twelfth Century, 1960
Особенно желанны для русского читателя – письма писателя и сборник высказываний Strong Opinions, 1973, как последний недоступный островок прямой речи автора.
Так же интересны были бы электронные версии критических работ посвященных творчеству В. Набокова.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Так вы присоединяйтесь. Надо искать и сканировать.
Лекции о Дон Кихоте уже есть. Сценарий Лолиты на русском тоже нашелся. Трагедию господина Морна и Человека из СССР теперь тоже можно почитать. Недавно обнаружил что существует Истинная жизнь Себастьяна Найта в переводе Барабтарло. Попытался заказать на букинистическом сайте (вместе с переводом "Слова о полку Игореве"). Пока ни ответа, ни привета. (Может они там на меня за Дон Кихота обиделись?..)
Отв: A8621 Владимир Набоков
Слово о полку Игореве готово. Правда ограничился DJVU, но файл сделал высокого качества. На Флибусту уже добавил. Здесь - не дает зараза. Говорит что файл слишком большой (всего-то 13Mb и это с картинками на всю страницу). Если кто-то из библиотекарей интересуется, то файл находится на ftp либрусека, название: The_Song_of_Igors_Camping.djvu
Выкладывайте сами.................................
Отв: A8621 Владимир Набоков
скачал, посмотрел. Очень много рисунков. Пожалуй DJVU здесь самый оптимальный вариант. Если бы был библиотекарем, я бы добавил:)
в статье про Набокова зацепила фраза на 10 стр.
Зачем переводить Онегина на русский? Неужели Пушкин настолько древний писатель, что его уже невозможно понять и нужно переводить на русский, как «Слово о пЪлку Игореве»?
Отв: A8621 Владимир Набоков
Переведен 1000 страничный комментарий к Евгению Онегину, сам Онегин там, конечно, на русском.
Отв: A8621 Владимир Набоков
А мне кажется, что Набоков переводил «Онегина» на английский, а фраза про перевод Онегина на русский- это описка автора статьи.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Спасибо на добром слове...
Набоков переводил Онегина на английский и на английском составил к собственному переводу подробнейший и довольно интересный комментарий. Именно комментарий к Онегину, а не сам Онегин был переведен на русский язык.
У вас по теме есть что сказать или просто с утра не с той ноги встали?
Отв: A8621 Владимир Набоков
Адресую этот вопрос Вам.
Я-то как раз по теме сказал, только не по теме "Набоков", а по теме выложенной Вами на FTP книги The_Song_of_Igors_Camping
Именно в этой книге В.П. Старк в статье "Владимир Набоков — комментатор «Слова о полку Игореве»..."
как раз и пишет вышеупомянутую мной фразу о том, что "Набоков перевел Онегина с русского на русский"
Очевидно, это описка Старка в выложенной Вами книге.
Так что это Вы встали не с той ноги и не поняли очем речь, а не я!
вот тут понятнее будет?
Отв: A8621 Владимир Набоков
А-а-а-а-а...
Вот вы о чем...
Да, когда сканировал тоже набрел на пару опечаток. Жалко, что корректоры проворонили. Похоже действительно описка. А так книга, вцелом, оформлена очень красиво.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Комментарий к Онегину был. Только вот вопрос: где был? Попытаюсь вспомнить.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Если есть текстовая версия русского перевода, напишите, пожалуйста. А то я уже полкниги распознал (качество скана такое плохое, что все знаки препинания исчезли!!!). Может зря стараюсь?
Отв: A8621 Владимир Набоков
Вот, что-то нашел:
http://www.all-art.org/literature/onegin/contents.htm
Задумка просто великолепная!!! Онегин с двумя комментариями - Набокова и Лотмана. Набоковский - слева, Лотманский - справа. Только реализация - омерзительная. На четвертой странице отсутсвует комментарий Набокова. Пятая загружается не полностью и т.д. Может кто-нибудь знает где найти полную рабочую версию данной странички? Или надо автору намекнуть, что с html кодом он чего-то накосясил?
Отв: A8621 Владимир Набоков
bokonon83
Книгу добавил. Посмотрите - всё ли правильно прописал?)) http://lib.rus.ec/b/194762
ПС. А обложечки не было?
Отв: A8621 Владимир Набоков
Спасибо. Обложечка была, как не быть. Вот такая:

Ну и адрес, на всякий:
http://s54.radikal.ru/i143/1004/f6/1773f7d8b030.jpg
Отв: A8621 Владимир Набоков
Добавил в аннотацию содержание и хотел добавить улучшенную обложку. Обложку опять не видно на странице книги, но на странице исправлений виден один из вариантов обложки. Может быть сможете добавить так, чтобы было видно и на странице книги?
Отв: A8621 Владимир Набоков
?
Отв: A8621 Владимир Набоков
У меня есть "Со дна коробки", одной страницы не хватает. Как сделаю скан - пришлю :)
Отв: A8621 Владимир Набоков
Отлично. А то я свою уже отчаялся найти. Кстати, страницы из какого рассказа не хватает? На "журнальном зале" есть пара переводов Д. Чекалова.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Есть 2500 за два тома. http://www.alib.ru/bs.php4?uid=108283a73689e581eae0328f81f68cb5155f
Отв: A8621 Владимир Набоков
Дороговато, однако. Я уже Бойдом (аж 2010 года издания) в этом месяце затарился. Мне теперь до Нового года работы хватит (почти 1500 старниц!). Да и непонятно что это за pro et contra... Да и на рутрекере одна девушка написала, что у нее вроде есть. Правда живет далековато. Да и вообще... А о чем я?
Отв: A8621 Владимир Набоков
Большое спасибо за ваш труд! Бойда очень хочется почитать, будем ждать. Вы сначала будете делать "Русские годы"?
Есть у меня сетевой знакомый, большой специалист по Набокову - насчет двухтомника "pro et contra", о котором вы говорите, отзывается положительно. Это антология статей о Набокове (аналитического плана, но есть и воспоминания). В нее в том числе включены отрывки из мемуаров Нины Берберовой, Гессена, В.Яновского и т.д. Могу разузнать поподробнее насчет этого издания если у вас есть конкретные вопросы...
Отв: A8621 Владимир Набоков
Отв: A8621 Владимир Набоков
На Флибусте выложили "Владимир Набоков: Pro Et Contra" оба тома, в формате pdf.
Вот если б кто-то перевел в fb2 или хотя бы в rtf. А то я в этих конвертациях ничего не смыслю... А на ридере pdf затруднительно читать.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Да! И это были мы. :)
bokonon83 поставил себе в план это действо, но там два тома по тыще страниц - это очень много дел.
А в rtf перевести не сложно, так как выложены pdf-ки с текстовым слоем.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Спасибо за книги!
Сохранил как текст, но ридер его не может открыть, видимо какие-то ошибки нечитабельные. Срочности тут нет, подожду фб2.
Отв: A8621 Владимир Набоков
В журнале "Сноб" частично опубликованы письма Набокова к жене - http://anita-freud.livejournal.com/87714.html
Вот только этот материал у них платный. Может где-то еще в сети можно найти задаром? Я не нашел...
Отв: A8621 Владимир Набоков
Вышла еще одна книга о Набокове - Геннадий Барабтарло. Сочинение Набокова (Изд-во Ивана Лимбаха).
http://www.labirint.ru/books/277906/
Здесь есть предисловие - http://www.limbakh.ru/index.php?id=1720
Отв: A8621 Владимир Набоков
Спасибо, возможно закажу.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Будем ждать! Набоковеды говорят книга небезынтересная.
Ниже еще одна новинка.
Отв: A8621 Владимир Набоков
Еще одна новинка о Набокове вышла в Симпозиуме.
Дональд Бартон Джонсон "МИРЫ И АНТИМИРЫ ВЛАДИМИРА НАБОКОВА"
http://symposium.ucoz.ru/news/donald_barton_dzhonson_miry_i_antimiry_vladimira_nabokova/2011-05-04-43
Эту книгу специалисты отмечают как очень хорошую.